HYMN CLIII. Mitra-Varuna.
1. WE worship with our reverence and oblations you, Mitra Varuna, accordant, mighty,
So that with us, ye Twain whose backs are sprinkled with oil, the priests with oil and hymns support you.
2. Your praise is like a mighty power, an impulse: to you, Twain Gods, a well-formed hymn is offered,
As the priest decks yon, Strong Ones, in assemblies, and the prince fain to worship you for blessings.
3. O Mitra-Varuna, Aditi the Milch-cow streams for the rite, for folk who bring oblation,
When in the assembly he who worships moves you, like to a human priest, with gifts presented.
4. So may the kine and heavenly Waters pour you sweet drink in families that make you joyful.
Of this may he, the ancient House-Lord, give us. Enjoy, drink of the milk the cow provideth.
HYMN CLIV. Visnu
1. I WILL declare the mighty deeds of Visnu, of him who measured out the earthly regions,
Who propped the highest place of congregation, thrice setting down his footstep, widely striding.
2. For this his mighty deed is Visnu lauded, like some wild beast, dread, prowling, mountain-roaming;
He within whose three wide-extended paces all living creatures have their habitation.
3. Let the hymn lift itself as strength to Visnu, the Bull far-striding, dwelling on the mountains,
Him who alone with triple step hath measured this common dwelling-place, long, far extended.
4. Him whose three places that are filled with sweetness, imperishable, joy as it may list them,
Who verily alone upholds the threefold, the earth, the heaven, and all living creatures.
5. May I attain to that his well-loved mansion where men devoted to the Gods are happy.
For there springs, close akin to the Wide-Strider, the well of meath in Visnu’s highest footstep.
6. Fain would we go unto your dwelling-places where there are many-horned and nimble oxen,
For mightily, there, shineth down upon us the widely-striding Bull’s sublimest mansion.
HYMN CLV. Visnu-Indra.
1. To the great Hero, him who sets his mind thereon, and Visnu, praise aloud in song your draught of juice,-
Gods ne’er beguiled, who borne as ’twere by noble steed, have stood upon the lofty ridges of the hills.
2. Your Soma-drinker keeps afar your furious rush, Indra and Visnu, when ye come with all your might.
That which hath been directed well at mortal man, bow-armed Krsanu’s arrow, ye turn far aside.
3. These offerings increase his mighty manly strength: he brings both Parents down to share the genial flow.
He lowers, though a son, the Father’s highest name; the third is that which is high in the light of heaven.
4. We laud this manly power of him the Mighty One, preserver, inoffensive, bounteous and benign;
His who strode, widely pacing, with three steppings forth over the realms of earth for freedom and for life.
5. A mortal man, when he beholds two steps of him who looks upon the light, is restless with amaze.
But his third step doth no one venture to approach, no, nor the feathered birds of air who fly with wings.
6. He, like a rounded wheel, hath in swift motion set his ninety racing steeds together with the four.
Developed, vast in form, with those who sing forth praise, a youth, no more a child, he cometh to our call.
HYMN CLVI. Visnu
1. FAR-SHINING, widely famed, going thy wonted way, fed with the oil, be helpful. Mitra-like, to us.
So, Visnu, e’en the wise must swell thy song of praise, and he who hath oblations pay thee solemn rites.
2. He who brings gifts to him the Ancient and the Last, to Visnu who ordains, together with his Spouse,
Who tells the lofty birth of him the Lofty One, shall verily surpass in glory e’en his peer.
3. Him have ye satisfied, singers, as well as ye know, primeval germ of Order even from his birth.
Ye, knowing e’en his name, have told it forth: may we, Visnu, enjoy the grace of thee the Mighty One.
4. The Sovran Varuna and both the Asvins wait on this the will of him who guides the Marut host.
Visnu hath power supreme and might iliat finds the day, and with his Friend unbars the stable of the kine.
5. Even he the Heavenly One who came for fellowship, Visnu to Indra, godly to the godlier,
Who Maker, throned in three worlds, helps the Aryan man, and gives the worshipper his share of Holy Law.
HYMN CLVII. Asvins.
1. AGNI is wakened: Surya riseth from the earth. Mighty, refulgent Dawn hath shone with all her light.
The Asvins have equipped their chariot for the course. God Savitar hath moved the folk in sundry ways.
2. When, Asvins, ye equip your very mighty car, bedew, ye Twain, our power with honey and with oil.
To our devotion give victorious strength in war: may we win riches in the heroes’ strife for spoil.
3. Nigh to us come the Asvins’ lauded three-wheeled car, the car laden with meath and drawn by fleet-foot steeds,
Three-seated, opulent, bestowing all delight. may it bring weal to us, to cattle and to men.
4. Bring hither nourishment for us, ye Asvins Twain; sprinkle us with your whip that drops with honey-dew.
Prolong our days of life, wipe out our trespasses; destroy our foes, be our companions and our Friends.
5. Ye store the germ of life in female creatures, ye lay it up within all living beings.
Ye have sent forth, O Asvins passing mighty, the fire, the sovrans of the wood, the waters,
6. Leeches are ye with medicines to heal us, and charioteers are ye with skill in driving.
Ye Strong, give sway to him who brings oblation and with his heart pours out his gift before you.
HYMN CLVIII. Asvins.
1. YE Vasus Twain, ye Rudras full of counsel, grant us, Strong Strengtheners, when ye stand beside us,
What wealth Aucathya craves of you, great Helpers when ye come forward with no niggard succour.
2. Who may give you aught, Vasus, for your favour, for what, at the Cow’s place, ye grant through worship?
Wake for us understanding full of riches, come with a heart that will fulfil our longing.
3. As erst for Tugra’s son your car, sea-crossing, strong, was equipped and set amid the waters,
So may I gain your shelter and protection as with winged course a hero seeks his army.
4. May this my praise preserve Ucathya’s offispring: let not these Twain who fly with wings exhaust me.
Let not the wood ten times up-piled consume me, when fixed for you it bites the ground it stands on.
5. The most maternal streams, wherein the Dilsas cast me securely bound, have not devoured me.
When Traitana would cleave my head asunder, the Dasa wounded his own breast and shoulders.
6. Dirghatamas the son of Mamati hath come to length of days in the tenth age of human kind.
He is the Brahman of the waters as they strive to reach their end and aim: their charioteer is he.
HYMN CLIX. Heaven and Earth.
1. I PRAISE with sacrifices mighty Heaven and Earth at festivals, the wise, the Strengtheners of Law.
Who, having Gods for progeny, conjoined with Gods, through wonder-working wisdom bring forth choicest boons.
2. With invocations, on the gracious Father’s mind, and on the Mother’s great inherent power I muse.
Prolific Parents, they have made the world of life, and for their brood all round wide immortality.
3. These Sons of yours well skilled in work, of wondrous power, brought forth to life the two great Mothers first of all.
To keep the truth of all that stands and all that moves, ye guard the station of your Son who knows no guile.
4. They with surpassing skill, most wise, have measured out the Twins united in their birth and in their home.
They, the refulgent Sages, weave within the sky, yea, in the depths of sea, a web for ever new.
5. This is to-day the goodliest gift of Savitar: this thought we have when now the God is furthering us.
On us with loving-kindness Heaven and Earth bestow riches and various wealth and treasure hundredfold!
HYMN CLX. Heaven and Earth.
1. THESE, Heaven and Earth, bestow prosperity on all, sustainers of the region, Holy Ones and wise,
Two Bowls of noble kind: between these Goddesses the God, the fulgent Sun, travels by fixed decree.
2. Widely-capacious Pair, mighty, that never fail, the Father and the Mother keep all creatures safe:
The two world-halves, the spirited, the beautiful, because the Father hath clothed them in goodly forms.
3. Son of these Parents, he the Priest with power to cleanse, Sage, sanctifies the worlds with his surpassing power.
Thereto for his bright milk he milked through all the days the party-coloured Cow and the prolific Bull.
4. Among the skilful Gods most skilled is he, who made the two world-halves which bring prosperity to all;
Who with great wisdom measured both the regions out, and stablished them with pillars that shall ne’er decay.
5. Extolled in song, O Heaven and Earth, bestow on us, ye mighty Pair, great glory and high lordly sway,
Whereby we may extend ourselves ever over the folk; and send us strength that shall deserve the praise of men.
HYMN CLXI. Rbhus.
1. WHY hath the Best, why hath the Youngest come to us? Upon what embassy comes he? What have we said?
We have not blamed the chalice of illustrious birth. We, Brother Agni, praised the goodness of the wood.
2. The chalice that is single make ye into four: thus have the Gods commanded; therefore am I come.
If, O Sudhanvan’s Children, ye will do this thing ye shall participate in sacrifice with Gods.
3. What to the envoy Agni in reply ye spake, A courser must be made, a chariot fashioned here,
A cow must be created, and the Twain made young. When we have done these things, Brother, we turn to you.
4. When thus, O Rbhus, ye had done ye questioned thus, Whither went he who came to us a messenger?
Then Tvastar, when he viewed the four wrought chalices, concealed himself among the Consorts of the Gods.
5. As Tvastar thus had spoken, Let us slay these men who have reviled the chalice, drinking-cup of Gods,
They gave themselves new names when Soma juice was shed, and under these new names the Maiden welcomed them.
6. Indra hath yoked his Bays, the Asvins’ car is horsed, Brhaspati hath brought the Cow of every hue.
Ye went as Rbhus, Vibhvan, Vaja to the Gods, and skilled in war, obtained your share in sacrifice.
7. Ye by your wisdom brought a cow from out a hide; unto that ancient Pair ye gave again their youth.
Out of a horse, Sudhanvan’s Sons, ye formed a horse: a chariot ye equipped, and went unto the Gods.
8. Drink ye this water, were the words ye spake to them; or drink ye this, the rinsing of the Munja-grass.
If ye approve not even this, Sudhanvan’s Sons, then at the third libation gladden ye yourselves.
9. Most excellent are waters, thus said one of you; most excellent is Agni, thus another said.
Another praised to many a one the lightning cloud. Then did ye shape the cups, speaking the words of truth.
10. One downward to the water drives the crippled cow, another trims the flesh brought on the carving-board.
One carries off the refuse at the set of sun. How did the Parents aid their children in their task!
11. On the high places ye have made the grass for man, and water in the valleys, by your skill, O Men.
Rbhus, ye iterate not to-day that act of yours, your sleeping in the house of him whom naught can hide.
12. As, compassing them round, ye glided through the worlds, where had the venerable Parents their abode?
Ye laid a curse on him who raised his arm at you: to him who spake aloud to you ye spake again.
13. When ye had slept your fill, ye Rbhus, thus ye asked, O thou whom naught may hide, who now hath wakened us?
The goat declared the hound to be your wakener. That day, in a full year, ye first unclosed our eyes.
14. The Maruts move in heaven, on earth this Agni; through the mid-firmament the Wind approaches.
Varuna comes in the sea’s gathered waters, O Sons of Strength, desirous of your presence.