HYMN LXXX. Indra.
1. THUS in the Soma, in wild joy the Brahman hath exalted thee:
Thou, mightiest It thunder-armed, hast driven by force he Dragon from the earth, lauding thine own imperial sway.
2. The mighty flowing Soma-draught, brought by the Hawk, hath gladdened thee,
That in thy strength, O Thunderer, thou hast struck down Vrtra from the floods, lauding thine own imperial sway.
3. Go forward, meet the foe, be bold; thy bolt of thunder is not checked.
Manliness, Indra, is thy might: stay Vrtra, make the waters thine, lauding thine own imperial sway.
4. Thou smotest Vrtra from the earth, smotest him, Indra, from the sky.
Let these life-fostering waters flow attended by the Marut host, lauding thine own imperial sway.
5. The wrathful Indra with his bolt of thunder rushing on the foe,
Smote fierce on trembling Vrtra’s back, and loosed the waters free to run, lauding his own imperial sway.
6. With hundred-jointed thunderbolt Indra hath struck him on the back,
And, while rejoicing in the juice, seeketh prosperity for friends, lauding his own imperial sway.
7. Indra, unconquered might is thine, Thunderer, Caster of the Stone;
For thou with thy surpassing power smotest to death the guileful beast, lauding thine own imperial sway.
8. Far over ninety spacious floods thy thunderbolts were cast abroad:
Great, Indra, is thy hero might, and strength is seated in thine arms, lauding thine own imperial sway.
9. Laud him a thousand all at once, shout twenty forth the hymn of praise.
Hundreds have sung aloud to him, to Indra hath the prayer been raised, lauding his own imperial sway.
10. Indra hath smitten down the power of Vrtra,-might with stronger might.
This was his manly exploit, he slew Vrtra and let loose the floods, lauding his own imperial sway.
11. Yea, even this great Pair of Worlds trembled in terror at thy wrath,
When, Indra, Thunderer, Marut-girt, thou slewest Vrtra in thy strength, lauding thine own imperial sway.
12. But Vrtra scared not Indra with his shaking or his thunder roar.
On him that iron thunderbolt fell fiercely with its thousand points, lauding his own imperial sway.
13. Whenwith the thunder thou didst make thy dart and Vrtra meet in war,
Thy might, O Indra, fain to slay the Dragon, was set firm in heaven, lauding thine own imperial sway.
14. When at thy shout, O Thunder-armed, each thing both fixed and moving shook,
E’en Tvastar trembled at thy wrath and quaked with fear because of thee, lauding thine own imperial sway.
15. There is not, in our knowledge, one who passeth Indra in his strength:
In him the Deities have stored manliness, insight, power and might, lauding his own imperial sway.
16. Still as of old, whatever rite Atharvan, Manus sire of all,
Dadhyach performed, their prayer and praise united in that Indra meet, lauding his own imperial sway.
HYMN LXXXI. Indra.
1. THE men have lifted Indra up, the Vrtra slayer, to joy and strength:
Him, verily, we invocate in battles whether great or small: be he our aid in deeds of might.
2. Thou, Hero, art a warrior, thou art giver of abundant spoil.
Strengthening e’en the feeble, thou aidest the sacrificer, thou givest the offerer ample wealth.
3. When war and battles are on foot, booty is laid before the bold.
Yoke thou thy wildly-rushing Bays. Whom wilt thou slay and whom enrich? Do thou, O Indra, make us rich.
4. Mighty through wisdom, as he lists, terrible, he hath waxed in strength.
Lord of Bay Steeds, strong-jawed, sublime, he in joined hands for glory’s sake hath grasped his iron thunderbolt.
5. He filled the earthly atmosphere and pressed against the lights in heaven.
None like thee ever hath been born, none, Indra, will be born like thee. Thou hast waxed mighty over all.
6. May he who to the offerer gives the foeman’s man-sustaining food,
May Indra lend his aid to us. Deal forth -abundant is thy wealth-that in thy bounty 1 may share.
7. He, righteous-hearted, at each time of rapture gives us herds of kine.
Gather in both thy hands for us treasures of many hundred sorts. Sharpen thou us, and bring us wealth.
8. Refresh thee, Hero, with the juice outpoured for bounty and for strength.
We know thee Lord of ample store, to thee have sent our hearts’ desires: be therefore our Protector thou.
9. These people, Indra, keep for thee all that is worthy of thy choice.
Discover thou, as Lord, the wealth of men who offer up no gifts: bring thou to us this wealth of theirs.
HYMN LXXXII. Indra.
1. GRACIOUSLY listen to our songs, Maghavan, be not negligent.
As thou hast made us full of joy and lettest us solicit thee, now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
2. Well have they eaten and rejoiced; the friends have risen and passed away.
The sages luminous in themselves have. praised thee with their latest hymn. Now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
3. Maghavan, we will reverence thee who art so fair to look upon.
Thus praised, according to our wish come now with richly laden car. Now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
4. He will in very truth ascend the powerful car that finds the kine,
Who thinks upon the well-filled bowl, the Tawny Coursers’ harnesser. Now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
5. Let, Lord of Hundred Powers, thy Steeds be harnessed on the right and left.
Therewith in rapture of the juice, draw near to thy beloved Spouse. Now, Indra, yoke thy two Bay Steeds.
6. With holy prayer I yoke thy long-maned pair of Bays: come hitherward; thou holdest them in both thy hands.
The stirring draughts of juice outpoured have made thee glad: thou, Thunderer, hast rejoiced with Pusan and thy Spouse.
HYMN LXXXIII. Indra.
1. INDRA, the mortal man well guarded by thine aid goes foremost in the wealth of horses and of kine.
With amplest wealth thou fillest him, as round about the waters clearly seen afar fill Sindhu full.
2. The heavenly Waters come not nigh the priestly bowl: they but look down and see how far mid-air is spread:
The Deities conduct the pious man to them: like suitors they delight in him who loveth prayer.
3. Praiseworthy blessing hast thou laid upon the pair who with uplifted ladle serve thee, man and wife.
Unchecked he dwells and prospers in thy law: thy power brings blessing to the sacrificer pouring gifts.
4. First the Angirases won themselves vital power, whose fires were kindled through good deeds and sacrifice.
The men together found the Pani’s hoarded wealth, the cattle, and the wealth in horses and in kine.
5. Atharvan first by sacrifices laid the paths then, guardian of the Law, sprang up the loving Sun.
Usana Kavya straightway hither drove the kine. Let us with offerings honour Yama’s deathless birth.
6. When sacred grass is trimmed to aid the auspicious work, or the hymn makes its voice of praise sound to the sky.
Where the stone rings as’twere a singer skilled in laud, –Indra in truth delights when these come near to him.
HYMN LXXXIV. Indra.
1. The Soma hath been pressed for thee, O Indra; mightiest, bold One, come.
May Indra-vigour fill thee full, as the Sun fills mid-air with rays.
2. His pair of Tawny Coursers bring Indra of unresisted might
Hither to Rsis’ songs of praise and sacrifice performed by men.
3. Slayer of Vrtra, mount thy car; thy Bay Steeds have been yoked by prayer.
May, with its voice, the pressing-stone draw thine attention hitherward.
4. This poured libation, Indra, drink, immortal, gladdening, excellent.
Streams of the bright have flowed to thee here at the seat of holy Law.
5. Sing glory now to Indra, say to him your solemn eulogies.
The drops poured forth have made him glad: pay reverence to his might supreme.
6. When, Indra, thou dost yoke thy Steeds, there is no better charioteer:
None hath surpassed thee in thy might, none with good steeds o’ertaken thee.
7. He who alone bestoweth on mortal man who offereth gifts,
The ruler of resistless power, is Indra, sure.
8. When will he trample, like a weed, the man who hath no gift for him?
When, verily, will Indra hear our songs of praise?
9. He who with Soma juice prepared amid the many honours thee,-
Verily Indra gains thereby tremendous might.
10. The juice of Soma thus diffused, sweet to the taste, the bright cows drink,
Who for the sake of splendour close to mighty Indra’s side rejoice, good in their own supremacy.
11. Craving his touch the dappled kine mingle the Soma with their milk.
The milch-kine dear to Indra send forth his death-dealing thunderbolt, good in their own supremacy.
12. With veneration, passing wise, honouring his victorious might,
They follow close his many laws to win them due preeminence, good in their
own supremacy.
13. With bones of Dadhyac for his arms, Indra, resistless in attack,
Struck nine-and-ninety Vrtras dead.
14. He, searching for the horse’s head, removed among the mountains, found
At Suryanavan what he sought.
15. Then verily they recognized the essential form of Tvastar’s Bull,
Here in the mansion of the Moon.
16. Who yokes to-day unto the pole of Order the strong and passionate steers of checkless spirit,
With shaft-armed mouths, heart-piercing, health-bestowing?
Long shall he live who richly pays their service.
17. Who fleeth forth? who suffereth? who feareth? Who knoweth Indra present, Indra near us?
Who sendeth benediction on his offspring, his household, wealth and person, and the People?
18. Who with poured oil and offering honours Agni, with ladle worships at appointed seasons?
To whom to the Gods bring oblation quickly? What offerer, God-favoured, knows him thoroughly?
19. Thou as a God, O Mightiest, verily blessest mortal man.
O Maghavan, there is no comforter but thou: Indra, I speak my words to thee.
20. Let not thy bounteous gifts, let not thy saving help fail us, good Lord, at any time;
And measure out to us, thou lover of mankind, all riches hitherward from men.
HYMN LXXXV. Maruts.
1. THEY who are glancing forth, like women, on their way, doers of mighty deeds, swift racers, Rudra’s Sons,
The Maruts have made heaven and earth increase and grow: in sacrifices they delight, the strong and wild.
2. Grown to their perfect strength greatness have they attained; the Rudras have established their abode in heaven.
Singing their song of praise and generating might, they have put glory on, the Sons whom Prani bare.
3. When, Children of the Cow, they shine in bright attire, and on their fair limbs lay their golden ornaments,
They drive away each adversary from their path, and, following their traces, fatness floweth down,
4. When, mighty Warriors, ye who glitter with your spears, o’erthrowing with your strength e’en what is ne’er o’erthrown,
When, O ye Maruts, ye the host that send the rain, had harnessed to your cars the thought-fleet spotted deer.
5. When ye have harnessed to your cars the spotted deer, urging the thunderbolt, O Maruts, to the fray,
Forth rush the torrents of the dark red stormy cloud, and moisten, like a skin, the earth with water-floods.
6. Let your swift-gliding coursers bear you hitherward with their fleet pinions. Come ye forward with your arms.
Sit on the grass; a wide scat hath been made for you: delight yourselves, O Maruts, in the pleasant food.
7. Strong in their native strength to greatness have they grown, stepped to the firmament and made their dwelling wide.
When Visnu saved the Soma bringing wild delight, the Maruts sate like birds on their dear holy grass.
8. In sooth like heroes fain for fight they rush about, like combatants fame-seeking have they striven in war.
Before the Maruts every creature is afraid: the men are like to Kings, terrible to behold.
9. When Tyastar deft of hand had turned the thunderbolt, golden, with thousand edges, fashioned more skilfully,
Indra received it to perform heroic deeds. Vrtra he slew, and forced the flood of water forth.
10. They with their vigorous strength pushed the well up on high, and clove the cloud in twain though it was passing strong.
The Maruts, bounteous Givers, sending forth their voice, in the wild joy of Soma wrought their glorious deeds.
11. They drave the cloud transverse directed hitherward, and poured the fountain forth for thirsting Gotama.
Shining with varied light they come to him with help: they with their might fulfilled the longing of the sage.
12. The shelters which ye have for him who lauds you, bestow them threefold on the man who offers.
Extend the same boons unto us, ye Maruts. Give us, O Heroes, wealth with noble offipring.