Confounding us all, they have won great fame in battle. Bhima again, having penetrated into our Makara array which was strong as the thunder-bolt, afflicted me with his terrible shafts each resembling the rod of Death. Beholding him excited with wrath, O king, I was deprived of my senses. Even now I cannot regain my peace of mind. Through thy grace, O thou that art firm in truth, I desire to obtain victory and slay the sons of Pandu.’ Thus addressed by him, the high-souled son of Ganga, that foremost of all wielders of weapons, endued with great mental energy, understanding that Duryodhana was possessed by grief replied unto him, laughing the while though cheerless, saying,[408] ‘Penetrating into (their) army with the utmost exertions and with my whole soul, O prince, I wish to give thee victory and joy. For thy sake I do not at all dissemble. They that have become the allies of the Pandavas in this battle are fierce and numerous. Mighty car-warriors of great renown, they are exceedingly brave and accomplished in arms. Incapable of being fatigued, they vomit forth their wrath. Cherishing feelings of animosity towards thee, and swelling with prowess, they are not capable of being defeated easily.
I will, however, O king, contend against those heroes with my whole soul and throwing away my very life. For thy sake, in battle, O thou of great glory, my life itself shall today be recklessly exposed. For thy sake I would consume all the worlds with the celestials and the Daityas, let alone thy foes here. I will, O king, fight with those Pandavas, and do all that is agreeable to thee. Hearing these words, Duryodhana became inspired with great confidence and his heart was filled with delight. And cheerfully he ordered all the troops, and all the kings, (in his army) saying, Advance. And at that command, O king, his army consisting of cars, steeds, foot-soldiers, and elephants, began to advance. And that large force. O king, armed with diverse kinds of weapons, was exceedingly cheerful.
And that army of thine, O monarch, consisting of elephants, steeds, and foot-soldiers, on the field of battle, looked exceedingly beautiful. And huge tuskers, stationed in large bodies, and skilfully urged, looked resplendent on the field all around. And many royal combatants accomplished in diverse weapons were seen in the midst of thy troops. And the dust, red as the morning sun, raised by those cars and foot-soldiers and elephants and steeds in large bodies as they were duly moved over the field, looked beautiful, shrouding the rays of the sun. And the many-coloured banners stationed on cars and elephants, waving in the air and moving along the welkin, looked beautiful like flashes of lightning amid the clouds. And loud and fierce was the uproar made by the twang of the bows stretched by the kings, resembling the roar of the ocean while churned in the Krita age by the gods and the great Asuras. And that army of thy sons, looking so proud, consisting of (combatants of) diverse hues and shapes, shouting so fiercely, and capable of slaying hostile warriors, then looked like those masses of clouds that appear at the end of the Yuga.[409]'”
SECTION LXXXII
Sanjaya said, “O chief of the Bharatas, Ganga’s son, once more addressing thy son who was plunged in thought, told him these delightful words, ‘Myself and Drona and Salya and Kritavarman of Satwata’s race, and Aswatthaman and Vikarna and Bhagadatta and Suvala’s son and Vinda and Anuvinda of Avanti, and Valhika with the Valhikas,[410] and the mighty king of the Trigartas and the invincible ruler of the Magadhas, Vrihadvala the king of the Kosalas, and Chitrasena and Vivingsati and many thousands of car-warriors graced with tall standards, a large number of country-born steeds well-mounted with excellent horse-soldiers and many infuriate elephants of large size with temporal juice issuing from their mouths and cheeks, and many brave foot-soldiers armed with diverse weapons and born in diverse realms, are all prepared to do battle for thy sake.[411]
These, and many others ready for thy sake to lay down their lives, are, as I think, competent to vanquish the very gods in battle. I should, however, always tell thee, O king, what is for thy good. The Pandavas are incapable of being vanquished by the very gods with Vasava. They have Vasudeva for their ally and are equal to Mahendra himself in prowess. As regards myself, I shall, however, always do thy bidding. Either I shall vanquish the Pandavas in battle or they will vanquish me. Having said these words, the grandsire gave him an excellent herb of great efficacy for healing his wounds. And therewith thy son was cured of his wounds. Then at dawn when the sky was clear, the valiant Bhishma, that foremost of men well-versed in all kinds of array, himself disposed his troops in that array called Mandala bristling with weapons. And it abounded with foremost of warriors and with tuskers and foot-soldiers. And it was surrounded on all sides with many thousands of cars, and with large bodies of horsemen armed with swords and lances.
Near unto every elephant were placed seven cars, and near unto every car were placed seven horsemen. And behind every horseman were placed seven bowmen, and behind every bowman were seven combatants with shields. And thus, O king, thy army, arrayed by mighty car-warriors, stood for fierce battle, protected by Bhishma. And ten thousand horses, and as many elephants, and ten thousand cars, and thy sons, all equipped in mail, viz., the heroic Chitrasena and others, protected the grandsire. And it was seen that Bhishma was protected by those brave warriors, and those princes themselves of great strength, accoutred in mail, were (in their turn) protected by him. And Duryodhana accoutred in mail sat upon his car on the field, and possessed of every grace, looked resplendent like Sakra himself in heaven. Then, O Bharata, loud were the shouts uttered by thy sons and deafening the clatter of cars and the uproar of musical instruments.
That mighty and impenetrable array of those slayer of foes, viz., the Dhartarashtras (in the form called) Mandala, (thus) arrayed by Bhishma, began to proceed, facing the west. Incapable of being defeated by enemies, it looked beautiful in every point. Beholding then the array called Mandala that was exceedingly fierce, king Yudhishthira himself disposed his troops in the array called Vajra. And when the divisions were thus arrayed, car-warriors and horsemen, stationed in their proper places, uttered leonine shouts. Accompanied by their respective forces, the brave warriors of both armies, well versed in smiting, and longing for battle, proceeded, desirous of breaking each other’s array. And Bharadwaja’s son proceeded against the king of the Matsyas, and his son (Aswatthaman) against Sikhandin. And king Duryodhana himself rushed against the son of Prishata. And Nakula and Sahadeva went forth against the king of the Madras. And Vinda and Anuvinda of Avanti proceeded against Iravat. And many kings together battled with Dhananjaya.
And Bhimasena, exerting himself well, opposed the son of Hridika in battle. And possessed of great prowess, (Abhimanyu) the son of Arjuna, fought in battle, O king, against the sons Chitrasena and Vikarna, and Durmarshana. And Hidimva’s son, that prince of the Rakshasas, rushed against that mighty bowman, the ruler of the Pragjyotishas, like one infuriate elephant against another. And the Rakshasa Alamvusha, O king, excited with wrath, rushed in battle against the invincible Satyaki in the midst of his followers. And Bhurisravas, exerting himself greatly, fought against Dhrishtaketu. And Yudhishthira, the son of Dharma, proceeded against king Srutayush. And Chekitana in that battle fought against Kripa. And others (among the Kuru warriors), exerting themselves powerfully, proceeded against that mighty car-warrior Bhima. And thousands of (other) kings surrounded Dhananjaya, with darts, lances, arrows, maces, and spiked clubs in their hands.