The sons of Suvala, however, recovering their senses, once more rushed at Iravat, excited with wrath. Iravat, however, proud of his might, and displaying his lightness of hand, proceeded towards all of them, armed with his sword. Moving as he did with great activity, the sons of Suvala, although they moved about on their fleet steeds, could not find an opportunity for striking that hero (on foot). Beholding him then on foot, his foes surrounded him closely and wished to take him captive. Then that crusher of foes, seeing them contiguous to himself, struck off, with his sword, both their right and left arms, and mangled their other limbs. Then those arms of theirs adorned with gold, and their weapons, fell down on the earth, and they themselves, with limbs mangled, fell down on the field, deprived of life. Only Vrishava, O king, with many wounds on his person, escaped (with life) from that dreadful battle destructive of heroes.
Beholding them lying on the field of battle, thy son Duryodhana, excited with wrath said unto that Rakshasa of terrible mien, viz., Rishyasringa’s son (Alamvusha), that great bowman versed in illusion, that chastiser of foes, who bore feelings of animosity against Bhimasena in consequence of the slaughter of Vaka, these words: “Behold, O hero, how the mighty son of Phalguni, versed in illusion, hath done me a severe injury by destroying my forces. Thou also, O sire, art capable of going everywhere at will and accomplished in all weapons of illusion. Thou cherishest animosity also for Partha. Therefore, do thou slay this one in battle.’ Saying ‘Yes’, that Rakshasa of terrible mien proceeded with a leonine roar to that spot where the mighty and youthful son of Arjuna was. And he was supported by the heroic warriors of his own division, accomplished in smiting, well-mounted, skilled in battle and fighting with bright lances.
Accompanied by the remnant of that excellent cavalry division (of the Kauravas), he proceeded, desirous of slaying in battle the mighty Iravat. That slayer of foes, viz., the valiant Iravat, excited with rage, and advancing speedily from desire of slaying the Rakshasa, began to resist him. Beholding him advance, the mighty Rakshasa speedily set himself about for displaying his powers of illusion. The Rakshasa then created a number of illusive chargers which were riden by terrible Rakshasas armed with spears and axes. Those two thousand accomplished smiters advancing with rage, were however, soon sent to the regions of Yama, (falling in the encounter with Iravat’s forces). And when the forces of both perished, both of them, invincible in battle, encountered each other like Vritra and Vasava.
Beholding the Rakshasa, who was difficult of being vanquished in battle, advancing towards him, the mighty Iravat, excited with rage, began to check his onset. And when the Rakshasa approached him nearer, Iravat with his sword quickly cut off his bow, as also each of his shafts into five fragments. Seeing his bow cut off, the Rakshasa speedily rose up into the welkin, confounding with his illusion the enraged Iravat. Then Iravat also, difficult of approach, capable of assuming any form at will, and having a knowledge of what are the vital limbs of the body, rising up into the welkin, and confounding with his illusion the Rakshasa began to cut off the latter’s limbs in that battle and thus were the limbs of the Rakshasa repeatedly cut into several pieces.[441] [(Rakshasa ceases to be italicized at this point for a couple of pages.–JBH)] Then the Rakshasa, however, O king, was re-born, assuming a youthful appearance.
Illusion is natural with them, and their age and form are both dependent on their will. And the limbs of that Rakshasa, O king, cut into pieces, presented a beautiful sight. Iravat, excited with rage, repeatedly cut that mighty Rakshasa with his sharp axe. ‘The brave Rakshasa, thus cut into pieces like a tree by the mighty Iravat, roared fiercely’. And those roars of his became deafening. Mangled with the axe, the Rakshasa began to pour forth blood in torrents. Then (Alamvusha), the mighty son of Rishyasringa, beholding his foe blazing forth with energy, became infuriate with rage and himself put forth his prowess in that combat. Assuming a prodigious and fierce form, he endeavoured to seize the heroic son of Arjuna, viz., the renowned Iravat.
In the sight of all the combatants there present, beholding that illusion of the wicked Rakshasa in the van of battle, Iravat became inflamed with rage and adopted steps for himself having recourse to illusion. And when that hero, never retreating from battle, became inflamed with wrath, a Naga related to him by his mother’s side, came to him. Surrounded on all sides, in that battle by Nagas, that Naga, O king, assumed a huge form mighty as Ananta himself. With diverse kinds of Nagas then he covered the Rakshasa. While being covered by those Nagas, that bull among Rakshasas reflected for a moment, and assuming the form of Garuda, he devoured those snakes. When that Naga of his mother’s line was devoured through illusion, Iravat became confounded. And while in that state, the Rakshasa slew him with his sword, Alamvusha felled on the earth Iravat’s head decked with ear-rings and graced with a diadem and looking beautiful like a lotus or the moon.
“When the heroic son of Arjuna was thus slain by the Rakshasa, the Dhartarashtra host with all the kings (in it) were freed from grief. In that great battle that was so fierce, awful was the carnage that occurred among both the divisions. Horses and elephants and foot-soldiers entangled with one another, were slain by tuskers. And many steeds and tuskers were slain by foot-soldiers. And in that general engagement bodies of foot-soldiers and cars, and large numbers of horses belonging both to thy army and theirs, were slain.
O king, by car-warriors. Meanwhile, Arjuna, not knowing that the son of his loins had been slaughtered, slew in that battle many kings who had been protecting Bhishma. And the warriors, O king, of thy army and the Srinjayas, by thousands, poured out their lives as libations (on the fire of battle), striking one another. And many car-warriors, with dishevelled hair, and with swords and bows fallen from their grasp fought with their bare arms, encountering one another. The mighty Bhishma also, with shafts capable of penetrating into the very vitals, slew many mighty car-warriors and caused the Pandava army to tremble (the while). By him were slain many combatants in Yudhishthira’s host, and many tuskers and cavalry-soldiers and car-warriors and steeds. Beholding, O Bharata, the prowess of Bhishma in that battle, it seemed to us that it was equal to that of Sakra himself. And the prowess of Bhimasena, as also that of Parshata, was hardly less, O Bharata, (than that of Bhishma). And so also the battle fought by that great bowman (viz., Satyaki) of Satwata’s race, was equally fierce.
Beholding, however, the prowess of Drona, the Pandavas were struck with fear. Indeed they thought, ‘Alone, Drona can slay us with all our troops. What then should be said of him when he is surrounded by a large body of warriors who for their bravery are renowned over the world? Even this, O king, was what the Partha said, afflicted by Drona. During the progress of that fierce battle, O bull of Bharata’s race, the brave combatants of neither army forgave their adversaries of the other. O sire, the mighty bowmen of both thy army and that of the Pandavas, inflamed with wrath, fought furiously with one another, as if they were possessed of by the Rakshasas and demons. Indeed, he did not see any one in the battle which was so destructive of lives and which was considered as a battle of the demons, to take of life.”