HYMN LXXXV. Indra.
1. FOR him the Mornings made their courses longer, and Nights with pleasant voices spake to Indra.
For him the Floods stood still, the Seven Mothers, Streams easy for the heroes to pass over.
2. The Darter penetrated, though in trouble, thrice-seven close-pressed ridges of the mountains.
Neither might God nor mortal man accomplish what the Strong Hero wrought in full-grown vigour.
3. The mightiest force is Indra’s bolt of iron when firmly grasped in both the arms of Indra.
His head and mouth have powers that pass all others, and all his people hasten near to listen.
4. 1 count thee as the Holiest of the Holy, the caster-down of what hath ne’er been shaken.
I count thee as the Banner of the heroes, I count thee as the Chief of all men living.
5. What time, O Indra, in thine arms thou tookest thy wildly rushing bolt to Slay the Dragon,
The mountains roared, the cattle loudly bellowed, the Brahmans with their hymns drew nigh to Indra.
6. Let us praise him who made these worlds and creatures, all things that after him sprang into being.
May we win Mitra with our songs, and Indra, and. wait upon our Lord with adoration.
7. Flying in terror from the snort of Vrtra, all Deities who were thy friends forsook thee.
So, Indra, be thy friendship with the Maruts: in all these battles thou shalt be the victor.
8. Thrice-sixty Maruts, waxing strong, were with thee, like piles of beaming light, worthy of worship.
We come to thee: grant us a happy portion. Let us adore thy might with this oblation.
9. A sharpened weapon is the host of Maruts. Who, Indra, dares withstand thy bolt of thunder?
Weaponless are the Asuras, the godless: scatter them with thy wheel, Impetuous Hero.
10. To him the Strong and Mighty, most auspicious, send up the beAuteous hymn for sake of cattle.
Lay oa his body many songs for Indra invoked with song, for will not he regard. them?
11. To him, the Mighty, who accepts laudation, send forth thy thought as by a boat o’er rivers,
Stir with thy hymn the body of the Famous and Dearest One, for will not he regard it?
12. Serve him with gifts of thine which Indra welcomes: praise with fair praise, invite him with thine homage.
Draw near, O singer, and refrain from outcry. Make thy voice heard, for will not he regard it?
13. The Black Drop sank in Amsumati’s bosom, advancing with ten thousand round about it.
Indra with might longed for it as it panted: the hero-hearted laid aside his weapons.
14. 1 saw the Drop in the far distance moving, on the slope bank of Amsumati’s river,
Like a black cloud that sank into the water. Heroes, I send you forth. Go, fight in battle.
15. And then the Drop in Amsumati’s bosom, splendid with light, assumed its proper body;
And Indra, with Brhaspati to aid him, conquered the godless tribes that came against him.
16. Then, at thy birth, thou wast the foeman, Indra, of those the seven who ne’er had met a rival.
The hidden Pair, the Heaven and Earth, thou foundest, and to the mighty worlds thou gavest pleasure.
17. So, Thunder-armed! thou with thy bolt of thunder didst boldly smite that power which none might equal;
With weapons broughtest low the migbt of Susna, and, Indra, foundest by thy strength the cattle.
18. Then wast thou, Chieftain of all living mortals, the very mighty slayer of the Vrtras.
Then didst thou set the obstructed rivers flowing, and win the floods that were enthralled by Dasas.
19. Most wise is he, rejoicing in libations, splendid as day, resistless in his anger.
He only doth great deeds, the only Hero, sole Vrtra-slayer he, with none beside him.
20. Indra is Vrtra’s slayer, man’s sustainer: he must be called; with fair praise let us call him.
Maghavan is our Helper, our Protector, giver of spoil and wealth to make us famous.
21. This Indra, Vrtra-slayer, this Rbhuksan, even at his birth, was meet for invocation.
Doer of many deeds for man’s advantage, like Soma quaffed, for friends we must invoke him.
HYMN LXXXVI. Indra.
1. O INDRA, Lord of Light, what joys thou broughtest from the Asuras,
Prosper therewith, O Maghavan, him who lauds that deed, and those whose grass is trimmed for thee.
2. The unwasting share of steeds and kine which, Indra, thou hast fast secured,
Grant to the worshipper who presses Soma and gives guerdon, not unto the churl.
3. The riteless, godless man who sleeps, O Indra, his unbroken steep,-
May he by following his own devices die. Hide from him wealth that nourishes.
4. Whether, O Sakra, thou be far, or, Vrtra-slayer, near at hand,
Thence by heaven-reaching songs he who hath pressed the juice invites thee with thy long-maned Steeds.
5. Whether thou art in heaven’s bright sphere, or in the basin of the sea;
Whether, chief Vrtra-slayer, in some place on earth, or in the firmament, approach.
6. Thou Soma-drinker, Lord of Strength, beside our flowing Soma juice
Delight us with thy bounty rich in pleasantness, O Indra, with abundant wealth.
7. O Indra, turn us not away: be the companion of our feast.
For thou art our protection, yea, thou art our kin: O Indra, turn us not away.
8. Sit down with us, O Indra, sit beside the juice to drink the meath.
Show forth great favour to the Singer, Maghavan; Indra, with us, beside the juice.
9. O Caster of the Stone, nor Gods nor mortals have attained to thee.
Thou in thy might surpassest all that hath been made: the Gods have not attained to thee.
10. Of one accord they made and formed for kingship Indra, the Hero who in all encounters overcometh,
Most eminent for power, destroyer in the conflict, fierce and exceeding strong, stalwart and full of vigour.
11. Bards joined in song to Indra so that he might drink the Soma juice,
The Lord of Light, that he whose laws stand fast might aid with power and with the help he gives.
12. Tle holy sages form a ring, looking and singing to the Ram.
Inciters, full of vigour, not to he deceived, are with the chanters, nigh to bear.
13. Loudly I call that Indra, Maghavan the Mighty, who evermore possesses power, ever resistless.
Holy, most liberal, may he lead us on to riches, and, Thunder-armed, make all our pathways pleasant for us.
14. Thou knowest well, O Sakra, thou Most Potent, with thy strength, Indra, to destroy these castles.
Before thee, Thunder-armed! all beings tremble: the heavens and earth before thee shake with terror,
15. May thy truth, Indra, Wondrous Hero be my guard: bear me o’er much woe, Thunderer! as over floods.
When, Indra, wilt thou honour us with opulence, all-nourishing and much-to-be. desired, O King?
HYMN LXXXVII. Indra.
1. To Indra sing a Sama hymn, a lofty song to Lofty Sage,
To him who guards the Law, inspired, and fain for praise.
2. Thou, Indra, art the Conqueror: thou gavest splendour to the Sun.
Maker of all things, thou art Mighty and All-God.
3. Radiant with light thou wentest to the sky, the luminous realm of heaven.
ne Deities, Indra strove to win thee for their Friend.
4. Come unto us, O Indra, dear, still conquering, unconcealable,
Vast as a mountain spread on all sides, Lord of Heaven.
5. O truthful Soma-drinker, thou art mightier than both the worlds.
Thou strengthenest him who pours libation, Lord of Heaven.
6. For thou art he, O Indra, wiio stormeth all castles of the foe,
Slayer of Dasyus, man’s Supporter, Lord of Heaven.
7. Now have we, Indra, Friend of Song, sent our great wishes forth to thee,
Coming like floods that follow floods.
8. As rivers swell the ocean, so, Hero, our prayers increase thy might,
Though of thyself, O Thunderer, waxing day by day.
9. With holy song mey bind to the broad wide-yoked car the Bay Steeds of the rapid God,
Bearers of Indra, yoked by word.
10. O Indra, bring great strength to us, bring valour, Satakratu, thou most active, bring
A hero conquering in war.
11. For, gracious Satakratu, thou hast ever been a Mother and a Sire to us,
So now for bliss we pray to thee.
12. To thee, Strong, Much-invoked, who showest forth thy strength, O Satakratu, do I speak:
So grant thou us heroic strength.
HYMN LXXXVIII. Indra.
1. O THUNDERER, zealous worshippers gave thee drink this time yesterday.
So, Indra, listen here to those who bring the laud: come near unto our dwellingplace.
2. Lord of Bay Steeds, fair-helmed, rejoice thee: this we crave. Here the disposers wait on thee.
Thy loftiest glories claim our lauds beside the juice, O Indra, Lover of the Song.
3. Turning, as ’twere, to meet the Sun, enjoy from Indra all good things.
When he who will be born is born with power we look to treasures as our heritage.
4. Praise him who sends us wealth, whose bounties injure none: good are the gifts which Indra. grants.
He is not worth with one who satisfies his wish: he turns his mind to giving boons.
5. Thou in thy battles, Indra, art subduer of all hostile bands.
Father art thou, aIl-conquering, cancelling the curse, thou victor of the vanquisher.
6. The Earth and Heaven clung close to thy victorious might as to their calf two mother-cows.
When thou attackest Vrtra all the hostile bands shrink and faint, Indra, at thy wrath.
7. Bring to your aid the Eternal One, who shoots and none may shoot at him,
Inciter, swift, victorious, best of Charioteers. Tugrya’s unvanquished Strengthener;
8. Arranger of things unarranged, e’en Satakratu, source of might,
Indra, the Friend of all, for succour we invoke, Guardian of treasure, sendjng wealth.
HYMN LXXXIX Indra. Vak.
1. I MOVE before thee here present in person, and all the Deities follow behind me.
When, Indra, thou securest me my portion, with me thou shalt perform heroic actions.
2. The food of meath in foremost place I give thee, thy Soma shall be pressed, thy share appointed.
Thou on my right shalt be my friend and comrade: then shall we two smite dead full many a foeman.
3. Striving for strength bring forth a laud to Indra, a truthful hymn if he in truth existeth.
One and another say, There is no Indra. Who hath beheld him? Whom then shall we honour?
4. Here am I, look upon me here, O singer. All that existeth 1 surpass in greatness.
The Holy Law’s commandments make me mighty. Rending with strength I rend the worlds asunder.
5. When the Law’s lovers mounted and ap. proached me as 1 sate lone upon the dear sky’s summit.
Then spake my spirit to the heart within me, My friends have cried unto me with their children.
6. All these thy deeds must be declared at Soma-feasts, wrought, Indra, Bounteous Lord, for him who sheds the juice,
When thou didst open wealth heaped up by many, brought from far away to Sarablia, the Rsi’s kin.
7. Now run ye forth your several ways: he is not here who kept you back.
For hath not Indra sunk his bolt deep down in Vrtra’s vital part?
8. On-rushing with the speed of thought within the iron fort he pressed:
The Falcon went to heaven and brought the Soma to the Thunderer.
9. Deep in the ocean lies the bolt with waters compassed round about,
And in continuous onward flow the floods their tribute bring to it.
10. When, uttering words which no one comprehended, Vak, Queen of Gods, the Gladdener, was seated,
The heaven’s four regions drew forth drink and vigour: now whither hath her noblest portion vanished?
11. The Deities generated Vak the Goddess, and animals of every figure speak her.
May she, the Gladdener, yielding food and vigour, the Milch-cow Vak, approach us meetly lauded.
12. Step forth with wider stride, my comrade Visnu; make room, Dyaus, for the leaping of the lightning.
Let us slay Vrtra, let us free the rivers let them flow loosed at the command of Indra.
HYMN XC. Various.
1. YEA, specially that mortal man hath toiled for service of the Gods,
Who quickly hath brought near Mitra and Varuna. to share his sacrificial gifts.
2. Supreme in sovran power, far-sighted, Chiefs and Kings, most swift to hear from far away,
Both, wondrously, set them in motion as with arms, in company with Surya’s beams.
3. The rapid messenger who runs before you, Mitra-Varuna, with iron head, swift to the draught,
4. He whom no man may question, none may summon back, who stands not still for colloquy,-
From hostile clash with him keep ye us safe this day: keep us in safety with your arms.
5. To Aryaman and Mitra sing a reverent song, O pious one,
A pleasant hymn that shall protect to Varuna: sing forth a laud unto the Kings.
6. The true, Red Treasure they have sent, one only Son born of the Three.
They, the Immortal Ones, never deceived, survey the families of mortal men.
7. My songs are lifted up, and acts most splendid are to be performed.
Come hither, ye Nasatyas, with accordant mind, to meet and to enjoy my gifts.
8. Lords of great wealth, when we invoke your bounty which no demon checks,
Both of you, furthering our eastward-offcred praise, come, Chiefs whom Jamadagni lauds!
9. Come, Vayu, drawn by fair hymns, to our sacrifice that reaches heaven.
Poured on the middle of the strainingcloth, and cooked, this bright drink hath been offered ilice.
10. He comes by straightest paths, as ministering Priest, to taste the sacrificial gifts.
Then, Lord of harnessed teams I drink of the twofold draught, bright Soma mingled with the milk.
11. Verily, Surya, thou art great; truly, Aditya, thou art great.
As thou art great indeed, thy greatness is admired: yea, verily, thou, God, art great.
12. Yea, Surya, thou art great in fame thou evermore, O God, art great.
Thou by thy greatness art the Gods’ High Priest, divine, far-spread unconquerable light.
13. She yonder, bending lowly down, clothed in red hues and rich in rays,
Is seen, advancing as it were with various tints, amid the ten surrounding arms.
14. Past and gone are three mortal generations: the fourth and last into the Sun hath entered.
He mid the worlds his lofty place hath taken. Into green plants is gone the Purifying.
15. The Rudras’ Mother, Daughter of the Vasus, centre of nectar, the Adityas’ Sister-
To folk who understand will 1 proclaim it-injure not Aditi, the Cow, the sinless.
16. Weak-minded men have as a cow adopted me who came hither from the Gods, a Goddess,
Who, skilled in eloquence, her voice uplifteth, who standeth near at hand with all devotions.