HYMN LX. Asamati and Others.-
1. BRINGING our homage we have come to one magnificent in look.
Glorified of the mighty Gods
2. To Asamati, spring of gifts, lord of the brave, a radiant car,
The conqueror of Bhajeratha
3. Who, when the spear hath armed his hand, or even weaponless o’erthrows
Men strong as buffaloes in fight;
4. Him in whose service flourishes Iksvaku, rich and dazzling-bright.
As the Five Tribes that are in heaven.
5. Indra, support the princely power of Rathaprosthas matched by none,
Even as the Sun for all to see.
6. Thou for Agastya’s sister’s sons yokest thy pair of ruddy steeds.
Thou troddest niggards under foot, all those, O King, who brought no gifts.
7. This is the mother, this the sire, this one hath come to be thy life.
What brings thee forth is even this. Now come, Subandhu, get thee forth.
8. As with the leather thong they bind the chariot yoke to hold it fast,
So have I held thy spirit fast, held it for life and not for death, held it for thy security.
9. Even as this earth, the mighty earth, holds fast the monarchs of the wood.
So have I held thy spirit fast, held it for life and not for death, held it for thy security.
10. Subandlin’s spirit I have brought from Yarna, from Vivasvan’s Son,
Brought it for life and not for death, yea, brought it for security.
11. The wind blows downward from on high, downward the Sun-God sends his heat,
Downward the milch-cow pours her milk: so downward go thy pain and grief.
12. Felicitous is this mine hand, yet more felicitous is this.
This hand contains all healing balms, and this makes whole with gentle touch.
HYMN LXI. Visvedevas.
1. THE welcome speaker in the storm of battle uttered with might this prayer to win the Asvins,
When the most liberal God, for Paktha, rescued his parents, and assailed the seven Hotras.
2. Cyavana, purposing deceptive presents, with all ingredients, made the altar ready.
Most sweet-voiced Turvayana poured oblations like floods of widely fertilizing water.
3. To his oblations, swift as thought, ye hurried, and welcomed eagerly the prayers he offered.
With arrows in his hand the Very Mighty forced from him all obedience of a servant.
4. I call on you the Sons of Dyaus, the Asvins, that a dark cow to my red kine be added.
Enjoy my sacrifice, come to my viands contented, not deceiving expectation. ‘
5. Uttering praise to suit the rite Navagvas came speedily to win the damsel’s friendship.
They who approached the twice-strong stable’s keeper, meedless would milk the rocks that naught had shaken.
6. Swift was new friendship with the maid they quickly accepted it as genuine seed and bounty.
Milk which the cow Sabardugha had yielded was the bright heritage which to thee they offered.
7. When afterwards they woke- and missed the cattle, the speaker thus in joyful mood addressed them:
Matchless are singers throulgh the Vasu’s nature; he bringeth them all food and all possessions.
8. His followers then who dwelt in sundry places came and desired too slay the son of Nrsad.
Resistless foe, be found the hidden treasure of Susna multiplied in numerous offipring.
9 Thou, called Effulgence, in whose threefold dwelling, as in the light of heaven, the Gods are sitting,
Thou who art called Agni or Jatavedas, Priest, hear us, guileless Priest of holy worship.
10. And, Indra, bring, that I may laud and serve them, those Two resplendent glorious Nasatyas,
Blithe, bounteous, man-like, to the sacrificer, honoured among our men with offered viands.
12. This King is praised and honoured as Ordainer: himself the bridge, the Sage speeds o’er the waters.
He hath stirred up Kaksivan, stirred up Agni, as the steed’s swift wheel drives the felly onward.
13. Vaitarana, doubly kinsman, sacrificer, shall milk the cow who ne’er hath calved, Sabardhu,
When I encompass Varuna and Mitra with lauds, and Aryaman in safest shelter.
14. Their kin, the Prince in heaven, thy nearest kinsman, turning his thought to thee thus speaks in kindness:
This is our highest bond: I am his offspring. How many others came ere I succeeded?
15. Here is my kinship, here the place I dwell in: these are my Gods; I in full strength am present.
Twice-born am I, the first-born Son of Order: the Cow milked this when first she had her being.
16. So mid these tribes he rests, the friendly envoy, borne on two paths, refulgent Lord of fuel.
When, like a line, the Babe springs up erectly, his Mother straight hath borne him strong to bless us.
17. Then went the milch-kine forth to please the damsel, and for the good of every man that liveth.
Hear us, O wealthy Lord; begin our worship. Thou hast grown mighty through Asvaghna’s virtues.
18. And take thou notice of us also, Indra, for ample riches, King whose arm wields thunder!
Protect our wealthy nobles, guard our princes unmenaced near thee, Lord of Tawny Coursers.
19. When he goes forth, ye Pair of Kings, for booty, speeding to war and praise to please the singer,-
I was the dearest sage of those about him,-let him lead these away and bring them safely.
20. Now for this noble man’s support and comfort, singing with easy voice we thus implore thee:
Impetuous be his son and fleet his courser: and may I be his priest to win him glory.
21. If, for our strength, the priest with adoration to win your friendship made the laud accepted,
That laud shall be a branching road to virtue for every one to whom the songs are suited.
22. Glorified thus, with holy hymns and homage:-Of noble race, with Waters, God-attended
May he enrich us for our prayers and praises: now can the cow be milked; the path is open.
23. Be to us, then, ye Gods who merit worship, be ye of one accord our strong protection,
Who went on various ways and brought us vigour, ye who are undeceivable explorers.
HYMN LXII. Visvedevas, Etc.
1. YE, who, adorned with guerdon through the sacrifice, have won you Indra’s friendship and eternal life,
Even to you be happiness, Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.
2. The Fathers, who drave forth the wealth in cattle, have in the year’s courses cleft Vala by Eternal Law:
A lengthened life be yours, O ye Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.
3. Ye raised the Sun to heaven by everlasting Law, and spread broad earth, the Mother, out on every side.
Fair wealth of progeny be yours, Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.
4. This kinsman in your dwellingplace speaks pleasant words: give car to this, ye Rsis, children of the Gods.
High Brahman dignity be yours, Angirases. Welcome the son of Manu, ye who are most wise.
5. Distinguished by their varied form, these Rsis have been deeply moved.
These are the sons of Angirases: from Agni have they sprung to life.
6. Distinguished by their varied form, they sprang from Agni, from the sky.
Navagva and Dasagva, noblest Angiras, he giveth bounty with the Gods.
7. With Indra for associate the priests have cleared the stable full of steeds and kine,
Giving to me a thousand with their eightmarked cars, they gained renown among the Gods.
8. May this man’s sons be multiplied; like springing corn may Manu grow,
Who gives at once in bounteous gift a thousand kine, a hundred steeds.
9. No one attains to him, as though a man would grasp the heights of heaven.
Savarnya’s sacrificial meed hath broadened like an ample flood.
10. Yadu and Turva, too, have given two Dasas, well-disposed, to serve,
Together with great store of kine.
11. Blest be the hamlet’s chief, most liberal Manu, and may his bounty rival that of Surya.
May the God let Ssvarni’s life be leng
thened, with whom, unwearied, we have lived and prospered.
HYMN LXIII. Visvedevas.
1. MAY they who would assume kinship from far away, Vivasvan’s generations, dearly loved of men,
Even the Gods who sit upon the sacred grass of Nahusa’s son Yayati, bless and comfort us.
2. For worthy of obeisance, Gods, are all your names, worthy of adoration and of sacrifice.
Ye who were born from waters, and from Aditi, and from the earth, do ye here listen to my call.
3. I will rejoice in these Adityas for my weal, for whom the Mother pours forth water rich in balm,
And Dyaus the Infinite, firm as a rock, sweet milk,-Gods active, strong through lauds, whose might the Bull upholds.
4. Looking on men, ne’er slumbering, they by their deserts attained as Gods to lofty immortality.
Borne on refulgent cars, sinless, with serpents’ powers, they robe them, for our welfare, in the height of heaven.
5. Great Kings who bless us, who have come to sacrifice, who, ne’er assailed, have set their mansion in the sky,-
These I invite with adoration and with hymns, mighty Adityas, Aditi, for happiness.
6. Who offereth to you the laud that ye accept, O ye All-Gods of Manu, many as ye are?
Who, Mighty Ones, will prepare for you the sacrifice to bear us over trouble to felicity?
7. Ye to whom Manu, by seven priests, with kindled fire, offered the first oblation with his heart and soul,
Vouchsafe us, ye Adityas, sheitcr free from fear, and make us good and easy paths to happiness.
8. Wise Deities, who have dominion o’er the world, ye thinkers over all that moves not and that moves,
Save us from uncommitted and committed sin, preserve us from all sin to-day for happiness.
9. In battles we invoke Indra still swift to hear, and all the holy Host of Heaven who banish grief,
Agni, Mitra, and Varuna that we may gain, Dyays, Bhaga, Maruts, Prthivi for happiness:
10. Mightily-saving Earth, incomparable Heaven the good guide Aditi who gives secure defence
The well-oared heavenly Ship that lets no waters in, free from defect, will we ascend for happiness.
11. Bless us, all Holy Ones, that we may have your help, guard and protect us from malignant injury.
With fruitful invocation may we call on you, Gods, who give ear to us for grace, for happiness.
12. Keep all disease afar and sordid sacrifice, keep off the wicked man’s malicious enmity.
Keep far away from us all hatred, O ye Gods, and give us ample shelter for our happiness.
13. Untouched by any evil, every mortal thrives, and, following the Law, spreads in his progeny.
Whom ye with your good guidance, O Adityas, lead safely through all his pain and grief to happiness.
14. That which ye guard and grace in battle, O ye Gods, ye Maruts, where the prize is wealth, where heroes win,
That conquering Car, O Indra, that sets forth at dawn, that never breaks, may we ascend for happiness.
15. Vouchsafe us blessing in our paths and desert tracts, blessing in waters and in battle, for the light;
Blessing upon the wombs that bring male children forth, and blessing, O ye Maruts, for the gain of wealth.
16. The noblest Svasti with abundant riches, who comes to what is good by distant pathway,-
May she at home and far away preserve us, and dwell with us under the Gods’ protection
17. Thus hatb the thoughtful sage, the son of Plati, praised you, O Aditi and all Adityas,
Men are made rich by those who are Immortal: the Heavenly Folk have been extolled by Gaya.
HYMN LXIV. Visvedevas.
1. WHAT God, of those who hear, is he whose well-praised name we may record in this our sacrifice; and how?
Who will be gracious? Who of many give us bliss? Who out of all the Host will come to lend us aid?
2. The will and thoughts within my breast exert their power: they yearn with love, and fly to all the regions round.
None other comforter is found save only these: my longings and my hopes are fixt upon the Gods.
3. To Narasamsa and to Pusan I sing forth, unconcealable Agni kindied by the Gods.
To Sun and Moon, two Moons, to Yama in the heaven, to Trita, Vata, Dawn, Night, and the Atvins Twain.
4. How is the Sage extolled whom the loud singers praise? What voice, what hymn is used to laud Brhaspati?
May Aja-Ekapad with Rkvans swift to hear, and Ahi of the Deep listen unto our call.
5. Aditi, to the birth of Daksa and the vow thou summonest the Kings Mitra and Varuna.
With course unchecked, with many chariots Aryaman comes with the seven priests to tribes of varied sort.
6. May all those vigorous Coursers listen to our cry, hearers of invocation, speeding on their way;
Winners of thousands where the priestly meed is won, who gather of themselves great wealth in every race.
7. Bring ye Purandbi, bring Vayu who yokes his steeds, for friendship bring ye Pusan with your songs of praise:
They with one mind, one thought attend the sacrifice, urged by the favouring aid of Savitar the God.
8. The thrice-seven wandering Rivers, yea, the mighty floods, the forest trees, the mountains, Agni to our aid,
Krsanu, Tisya, archers to our gathering-place, and Rudra strong amid the Rudras we invoke.
9. Let the great Streams come hither with their mighty help, Sindhu, Sarasvati, and Sarayu with waves.
Ye Goddess Floods, ye Mothers, animating all, promise us water rich in fatness and in balm.
10. And let Brhaddiva, the Mother, hear our call, and Tvastar, Father, with the Goddesses and Dames.
Rbhuksan, Vaja, Bhaga, and Rathaspati, and the sweet speech of him who labours guard us well!
11. Pleasant to look on as a dwelling rich in food is the blest favour of the Maruts, Rudra’s Sons.
May we be famed among the folk for wealth in kine. and ever come to you, ye Gods, with sacred food.
12. The thought which ye, O Maruts, Indra and ye Gods have given to me, and ye, Mitra and Varuna,-
Cause this to grow and swell like a milchcow with milk. Will ye not bear away my songs upon your car?
13. O Maruts, do ye never, never recollect and call again to mind this our relationship?
When next we meet together at the central point, even there shall Aditi confirm our brotherhood.
14. The Mothers, Heaven and Earth, those mighty Goddesses, worthy of sacrifice, ecune with the race of Gods.
These Two with their support uphold both Gods and men, and with the Fathers pour the copious genial stream.
15. This invocation wins all good that we desire Brhaspati, highly-praised Aramati, are here,
Even where the stone that presses meath rings loudly out, and where the sages make their voices heard with hymns.
16. Thus hath the sage, skilled in loud singers’ duties, desiring riches, yearning after treasure,
Gaya, the priestly singer, with his praises and hymns contented the Celestial people.
17. Thus hath the thoughtful sage the son of Plati, praised you, O Aaiti and all Adityas.
Men are made rich by those who are Immortal: the Heavenly Folk have been extolled by Gaya.