“‘Duryodhana continued. “With penances then, and restraining his senses, and observances of vows, and worship and offerings and with sacrifices and Homa performed with mantras, Rama adored Sarva for many long years. At last Mahadeva, pleased with the high-souled son of Bhrigu’s race, described him, in the presence of his divine spouse, as possessed of many virtues: ‘This Rama, of firm vows is ever devoted to me.’ Gratified with him, the Lord Sankara thus repeatedly proclaimed his virtues in the presence of gods and the Rishis, O slayer of foes. Meanwhile, the Daityas became very mighty. Blinded by pride and folly, they afflicted the denizens of heaven. The gods then, uniting together, and firmly resolved to slay them, strove earnestly for the destruction of those foes. They, however, failed to vanquish them.
The gods then, repairing to Maheswara, the Lord of Uma, began to gratify him with devotion, saying, ‘Slay our foes.’ That god, having promised the destruction of their foes unto the celestials, summoned Rama the descendant of Bhrigu. And Sankara addressed Rama, saying, ‘O descendant of Bhrigu, slay all the assembled foes of the gods, from desire of doing good unto all the worlds as also for my satisfaction.’ Thus addressed, Rama replied unto that boon-giving Lord of Three-eyes, saying, ‘What strength have I, O chief of the gods destitute as I am of weapons, to slay in battle the assembled Danavas that are accomplished in weapons and invincible in fight? Maheswara said, ‘Go thou at my command. Thou shalt slay those foes. Having vanquished all those enemies, thou shalt acquire numerous merits.’ Hearing these words and accepting them all, Rama, causing propitiatory rites to be performed for his success, proceeded against the Danavas. Addressing those enemies of the gods that were endued with might and possessed with folly and pride, he said, ‘Ye Daityas that are fierce in battle, give me battle.
I have been sent by the God of gods to vanquish you.’ Thus addressed by the descendant of Bhrigu, the Daityas began to fight. The delighter of the Bhargavas, however, slaying the Daityas in battle, with strokes whose touch resembled that of Indra’s thunder, came back to Mahadeva. Jamadagni’s son, that foremost of brahmanas returned with many wounds on his person inflicted by the Danavas. Touched, however by Sthanu, his wounds were immediately healed. Gratified also with that feat of his, the illustrious god gave diverse kinds of boons unto the high-souled son of Bhrigu. With satisfaction in his heart, the trident-wielding God of gods said, ‘The pain thou hast suffered in consequence of the fall of weapons upon thy body evidences the super-human feat that thou hast achieved, O delighter of the Bhrigus. As desired by thee, accept from me these celestial weapons.'”
“‘Duryodhana continued, “Having obtained all the celestial weapons and the boons that had been desired by him, Rama bowed unto Siva with his head. Obtaining the leave also of the gods that great ascetic went away. This is the old story that the rishi had recited. The descendant of Bhrigu gave the whole science of weapons unto the high-souled Karna, O tiger among kings with delighted heart. If Karna had any fault, O lord of Earth, the delighter of Bhrigu’s race would never have given him his celestial weapons. I do not think that Karna could have been born in the Suta order. I think him to be the son of a god, born in the kshatriya order.
I think that he was abandoned (in infancy) in order that the race in which he was born might be ascertained (by his features and feats). By no means, O Shalya, could this Karna have been born in the Suta order. With his (natural) earring and (natural) coat of mail, this mighty car-warrior of long arms, resembling Surya himself, could not be borne by a common woman even as a she-deer can never bear a tiger. His arms are massive, each resembling the trunk of a prince of elephants. Behold his chest that is so broad and capable of resisting every foe. Karna otherwise called Vaikartana, O king, cannot be an ordinary person. Endued with great valour, this disciple of Rama, O king of kings, is a high-souled personage.'”
35
“‘Duryodhana said, “Even thus did that illustrious Deity, that Grandsire of all the worlds, viz., Brahman, act as driver on that occasion and even thus did Rudra become the warrior. The driver of the car, O hero, should be superior to the warrior on it. Therefore, O tiger among men, do thou hold the reins of the steeds in this battle. As on that occasion the Grandsire had been selected with care by all the celestials, indeed, O great king, as one greater than Sankara, so thou that art superior to Karna art now selected by us with care. Like the Grandsire holding the reins of Rudra’s steeds, do thou hold, without delay, the reins of Karna’s steeds in battle, O thou of great splendour.”
“‘Shalya said, “O foremost of men, many a time have I heard this excellent and celestial history, recited to me, of those two lions among gods. Indeed, I have heard how the Grandsire acted as the driver of Bhava and how the Asuras also, O Bharata, were all destroyed with one shaft. Krishna also had knowledge of all this before, the knowledge, viz., of how the illustrious Grandsire had become the driver on that occasion of yore. Indeed, Krishna knoweth the past and the future with all their details. Knowing this fact, he became the driver, O Bharata, of Partha like the Self-create becoming the driver of Rudra. If the Suta’s son, by some means, succeeds in slaying the son of Kunti, Keshava, beholding Partha slain, will fight himself. That bearer of the conch, the discus, and the mace, will then consume thy army. There is no king here that will stay in the ranks in front of that illustrious one of Vrishni’s race when he will be excited with wrath.'”
“Sanjaya said, ‘Unto the ruler of the Madras who was speaking in that strain, that chastiser of foes, viz., thy mighty-armed son of cheerful soul replied, saying, “Do not, O mighty-armed one, think disparagingly of Karna, otherwise called Vaikartana, in battle,–that warrior who is the foremost of all wielders of arms and who is acquainted with the meaning of the whole body of our scriptures. Hearing the terrible and loud twang of his bow and the sound of his palms, the Pandava troops fly away on all sides. Thou hast witnessed it with thy own eyes, O mighty-armed one, how Ghatotkaca, screened by his illusions and displaying hundreds of still slain that night (by Karna). Feeling a great fear all these days Vibhatsu could never stand, fronting Karna. The mighty Bhimasena also, moved hither and thither by the horn of Karna’s bow, was, O king, addressed in very harsh words such as ‘Fool’ and ‘Glutton.’ The two brave sons of Madri also were defeated by Karna in great battle, though, from some object he had in view, he did not, O sire, slay them then.
That foremost one of Vrishni’s race, viz., the heroic Satyaki, the chief of the Satwata clan, was vanquished by Karna and made carless. Others, such as all the Srinjayas headed by Dhrishtadyumna, have been repeatedly defeated in battle by Karna the great car-warrior who has achieved all these feats and who excited with wrath, is competent to slay Purandara himself armed with the thunderbolt in fight. Thyself also, O hero, art acquainted with every weapon. Thou art, again, the master of all branches of learning. There is none on Earth who is thy equal in might of arms. Irresistible in prowess, thou art like a dart (Shalya) unto thy enemies. It is for this, O king, that thou O slayer of foes, art called ‘Shalya.’ Encountering the might of thy arms, all the Satwatas were unable to get the better of it. Is Krishna superior to thee in might of arms, O king? Indeed, as Krishna is to bear the burthen of the Pandava troops upon the slaughter of Partha, even so art thou to bear the burthen of this vast (Kaurava) force if Karna lays down his life. Why should he be able to resist my troops and why shouldst not thou be able to slay the hostile troops, O sire? For thy sake, O sire, I would willingly follow the footsteps of my (slain) brothers and the other heroic kings of the Earth.”