SECTION CXLVII
Hanuman said, ‘And after his wife was carried away, that descendant of Raghu, while searching with his brother for his queen, met, on the summit of that mountain, with Sugriva, chief of the monkeys. Then a friendship was contracted between him and the high-souled Raghava. And the latter, having slain Vali installed Sugriva in the kingdom. And having obtained the kingdom, Sugriva sent forth monkeys by hundreds and by thousands in search of Sita. And, O best of men, I too with innumerable monkeys set out towards the south in quest of Sita, O mighty-armed one. Then a mighty vulture Sampati by name, communicated the tidings that Sita was in the abode of Ravana. Thereupon with the object of securing success unto Rama, I all of a sudden bounded over the main, extending for a hundred yojanas. And, O chief of the Bharatas, having by my own prowess crossed the ocean, that abode of sharks and crocodiles, I saw in Ravana’s residence, the daughter of king Janaka, Sita, like unto the daughter of a celestial. And having interviewed that lady, Vaidehi, Rama’s beloved, and burnt the whole of Lanka with its towers and ramparts and gates, and proclaimed my name there, I returned. Hearing everything from me the lotus-eyed Rama at once ascertained his course of action, and having for the passage of his army constructed a bridge across the deep, crossed it followed by myriads of monkeys. Then by prowess Rama slew those Rakshasas in battle, and also Ravana, the oppressor of the worlds together with his Rakshasa followers. And having slain the king of the Rakshasas, with his brother, and sons and kindred, he installed in the kingdom in Lanka the Rakshasa chief, Vibhishana, pious, and reverent, and kind to devoted dependants. Then Rama recovered his wife even like the lost Vaidic revelation.
Then Raghu’s son, Rama, with his devoted wife, returned to his own city, Ayodhya, inaccessible to enemies; and that lord of men began to dwell there. Then that foremost of kings, Rama was established in the kingdom. Thereafter, I asked a boon of the lotus-eyed Rama, saying, ‘O slayer of foes, Rama, may I live as long as the history of thy deeds remaineth extant on earth!” Thereupon he said, ‘So be it. O represser of foes, O Bhima, through the grace of Sita also, here all excellent objects of entertainment are supplied to me, whoever abide at this place. Rama reigned for the thousand and ten hundred years. Then he ascended to his own abode. Ever since, here Apsaras and Gandharvas delight me, singing for aye the deeds of that hero, O sinless one. O son of the Kurus, this path is impassable to mortals. For this, O Bharata, as also with the view that none might defeat or curse thee, have I obstructed thy passage to this path trod by the immortals. This is one of the paths to heaven, for the celestials; mortals cannot pass this way. But the lake in search of which thou hast come, lieth even in that direction.”
SECTION CXLVIII
Vaisampayana continued, “Thus addressed, the powerful Bhimasena of mighty arms, affectionately, and with a cheerful heart, bowed unto his brother, Hanuman, the monkey-chief, and said in mild words, ‘None is more fortunate than I am; now have I seen my elder brother. It is a great favour shown unto me; and I have been well pleased with thee. Now I wish that thou mayst fulfil this desire of mine. I desire to behold. O hero, that incomparable form of thine, which thou at that time hadst had, in bounding over the main, that abode of sharks and crocodiles. Thereby I shall be satisfied, and also believe in thy words.’ Thus addressed, that mighty monkey said with a smile, ‘That form of mine neither thou, not any one else can behold. At that age, the state of things was different, and doth not exist at present. In the Krita age, the state of things was one; and in the Treta, another; and in the Dwapara, still another. Diminution is going on this age; and I have not that form now.
The ground, rivers, plants, and rocks, and siddhas, gods, and celestial sages conform to Time, in harmony with the state of things in the different yugas. Therefore, do not desire to see my former shape, O perpetuator of the Kuru race. I am conforming to the tendency of the age. Verily, Time is irresistible’ Bhimasena said, ‘Tell me of the duration of the different yugas, and of the different manners and customs and of virtue, pleasure and profit, and of acts, and energy, and of life and death in the different yugas.’ Thereupon Hanuman said, ‘O child, that yuga is called Krita when the one eternal religion was extant. And in that best of yugas, every one had religious perfection, and, therefore, there was no need of religious acts. And then virtue knew no deterioration; nor did people decrease. It is for this that this age is called Krita (perfect). But in time the yuga had come to be considered as an inferior one. And, O child, in the Krita age, there were neither gods, nor demons, nor Gandharvas, nor Yakshas, nor Rakshasas, nor Nagas. And there was no buying and selling. And the Sama, the Rich, and the Yajus did not exist. And there was no manual labour. And then the necessaries of life were obtained only by being thought of. And the only merit was in renouncing the world. And during that yuga, there was neither disease, nor decay of the senses. And there was neither malice, nor pride, nor hypocrisy, nor discord, nor ill-will, nor cunning, nor fear, nor misery, nor envy, nor covetousness.
And for this, that prime refuge of Yogis, even the Supreme Brahma, was attainable to all. And Narayana wearing a white hue was the soul of all creatures. And in the Krita Yuga, the distinctive characteristics of Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras were natural and these ever stuck to their respective duties. And then Brahma was the sole refuge, and their manners and customs were naturally adapted to the attainment of Brahma and the objects of their knowledge was the sole Brahma, and all their acts also had reference to Brahma. In this way all the orders attained merit. And one uniform Soul was the object of their meditation; and there was only one mantra (the Om), and there was one ordinance. And although of different characteristics, all of them followed a single Veda; and they had one religion. And according to the divisions of time, they led the four modes of life, without aiming at any object, and so they attained emancipation.
The religion consisting in the identification of self with Brahma indicates the Krita Yuga. And in the Krita Yuga, the virtue of the four orders is throughout entire in four-fold measure. Such is the Krita Yuga devoid of the three qualities. Do thou also hear from me of the character of the Treta Yuga. In this age, sacrifices are introduced, and virtue decreaseth by a quarter. And Narayana (who is the Soul of all creatures) assumeth a red colour. And men practise truth, and devote themselves to religion and religious rites. And thence sacrifices and various religious observances come into existence. And in the Treta Yuga people begin to devise means for the attainment of an object; and they attain it through acts and gifts. And they never deviate from virtue. And they are devoted to asceticism and to the bestowal of gifts. And the four orders adhere to their respective duties; and perform rites.