Having installed Varuna as the Lord of all aquatic creatures and worshipping him duly, the celestials returned to their respective abodes. Installed by the celestials, the illustrious Varuna began to duly protect seas and lakes and rivers and other reservoirs of water as Shakra protects the gods. Bathing in that tirtha also and giving away diverse kinds of gifts, Baladeva, the slayer of Pralamva, possessed of great wisdom, then proceeded to Agnitirtha, that spot where the eater of clarified butter, disappearing from the view, became concealed within the entrails of the Sami wood.
When the light of all the worlds thus disappeared, O sinless one, the gods then repaired to the Grandsire of the universe. And they said, ‘The adorable Agni has disappeared. We do not know the reason. Let not all creatures be destroyed. Create fire, O puissant Lord!'”
Janamejaya said, “For what reason did Agni, the Creator of all the worlds, disappear? How also was he discovered by the gods? Tell me all this in detail.”
Vaishampayana said, “Agni of great energy became very much frightened at the curse of Bhrigu. Concealing himself within the entrails of the Sami wood, that adorable god disappeared from the view.
Upon the disappearance of Agni, all the gods, with Vasava at their head, in great affliction, searched for the missing god. Finding Agni then, they saw that god lying within the entrails of the Sami wood. The celestials, O tiger among king, with Brihaspati at their head, having succeeded in finding out the god, became very glad with Vasava amongst them. They then returned to the places they had come from. Agni also, from Bhrigu’s curse, became an eater of everything, as Bhrigu, that utterer of Brahma, had said. The intelligent Balarama, having bathed there, then proceeded to Brahmayoni where the adorable Grandsire of all the worlds had exercised his functions of creations. In days of yore, the Lord Brahman, along with all the gods, bathed in that tirtha, according to due rites for the celestials. Bathing there and giving away diverse kinds of gifts, Valadeva then proceeded to the tirtha called Kauvera where the puissant Ailavila, having practised severe austerities, obtained, O king, the Lordship over all treasures. While he dwelt there (engaged in austerities), all kinds of wealth, and all the precious gems came to him of their own accord. Baladeva having repaired to that tirtha and bathed in its waters duly gave much wealth unto the Brahamanas. Rama beheld at that spot the excellent woods of Kuvera. In days of yore, the high-souled Kuvera, the chief of the Yakshas, having practised the severest austerities there, obtained many boons.
There were the lordship of all treasures, the friendship of Rudra possessed of immeasurable energy, the status of a god, the regency over a particular point of the compass (the north), and a son named Nakakuvera. These the chief of the Yakshas speedily obtained there, O thou of mighty arms! The Maruts, coming there, installed him duly (in his sovereignty). He also obtained for a vehicle a well-equipped and celestial car, fleet as thought, as also all the affluence of a god. Bathing in that tirtha and giving away much wealth, Vala using white unguents thence proceeded quickly to another tirtha. Populous with all kinds of creatures, that tirtha is known by the name Vadarapachana. There the fruits of every season are always to be found and flowers and fruits of every kind are always abundant.”
48
Vaishampayana said, “Rama (as already said) then proceeded to the tirtha called Vadarapachana where dwelt many ascetics and Siddhas. There the daughter of Bharadwaja, unrivalled on earth for beauty, named Sruvavati, practised severe austerities. She was a maiden who led the life of a Brahmacharini. That beautiful damsel, observing diverse kinds of vows, practised the austerest of penances, moved by the desire of obtaining the Lord of the celestials for her husband. Many years passed away, O perpetuator of Kuru’s race, during which that damsel continually observed those diverse vows exceedingly difficult of being practised by women. The adorable chastiser of Paka at last became gratified with her in consequence of that conduct and those penances of hers and that high regard she showed for him. The puissant Lord of the celestials then came to that hermitage, having assumed the form of the high-souled and regenerate Rishi Vasishtha. Beholding that foremost of ascetics, Vasishtha, of the austerest penances, she worshipped him, O Bharata according to the rites observed by ascetics. Conversant with vows, the auspicious and sweet-speeched damsel addressed him, saying, ‘O adorable one, O tiger among ascetics, tell me thy commands, O lord! O thou of excellent vows, I shall serve thee according to the measure of my might! I will not, however, give thee my hand, in consequence of my regard for Shakra! I am seeking to please Shakra, the lord of the three worlds, with vows and rigid observances and ascetic penances!’ Thus addressed by her, the illustrious god, smiling as he cast his eyes on her, and knowing her observances, addressed her sweetly, O Bharata, saying, ‘Thou practisest penances of the austerest kind! This is known to me, O thou of excellent vows! That object also, cherished in thy heart, for the attainment of which thou strivest, O auspicious one, shall, O thou of beautiful face, be accomplished for thee! Everything is attainable by penances.
Everything rests on penances. All those regions of blessedness, O thou of beautiful face, that belong to the gods can be obtained by penances. Penances are the root of great happiness. Those men that cast off their bodies after having practised austere penances, obtain the status of gods, O auspicious one! Bear in mind these words of mine! Do thou now, O blessed damsel, boil these five jujubes, O thou of excellent vows!’ Having said these words, the adorable slayer of Vala went away, taking leave, to mentally recite certain mantras at an excellent tirtha not far from that hermitage. That tirtha came to be known in the three worlds after the name of Indra, O giver of honours! Indeed, it was for the purpose of testing the damsel’s devotion that the Lord of the celestials acted in that way for obstructing the boiling of the jujubes.
The damsel, O king, having cleansed herself, began her task; restraining speech and with attention fixed on it, she sat to her task without feeling any fatigue. Even thus that damsel of high vows, O tiger among kings, began to boil those jujubes. As she sat employed in her task, O bull among men, day was about to wane, but yet those jujubes showed no signs of having been softened. The fuel she had there was all consumed. Seeing the fire about to die away owing to want of fuel, she began to burn her own limbs.
The beautiful maiden first thrust her feet into the fire. The sinless damsel sat still while her feet began to be consumed. The faultless girl did not at all mind her burning feet. Difficult of accomplishment, she did it from desire of doing good to the Rishi (that had been her guest). Her face did not at all change under that painful process, nor did she feel any cheerlessness on that account. Having thrust her limbs into the fire, she felt as much joy as if she had dipped them into cool water. The words of the Rishi, ‘Cook these jujubes well’ were borne in her mind, O Bharata! The auspicious damsel, bearing those words of the great Rishi in her mind, began to cook those jujubes although the latter, O king, showed no signs of softening. The adorable Agni himself consumed her feet.