Those black-eyed ladies, approaching the prostrate form of the Matsya king over which carnivorous birds are uttering cries of joy, are endeavouring to turn the body. Weakened by grief and exceedingly afflicted, they are unable to do what they intend. Scorched by the Sun, and worn out with exertion and toil, their faces have become colourless and pale. Behold also, O Madhava, those other children besides Abhimanyu–Uttara, Sudakshina the prince of the Kambhojas, and the handsome Lakshmana–all lying on the field of battle!”
21
“Gandhari said, Then the mighty Karna, that great bowman, lieth on the ground! In battle he was like a blazing fire! That fire, however, hath now been extinguished by the energy of Partha. Behold, Vikartanas son Karna, after having slain many atirathas, has been prostrated on the bare ground, and is drenched with blood. Wrathful and possessed of great energy, he was a great bowman and a mighty car-warrior. Slain in battle by the wielder of gandiva, that hero now sleepeth on the ground. My sons, those mighty car-warriors, from fear of the Pandavas, fought, placing Karna at their head, like a herd of elephants with its leader to the fore. Alas, like a tiger slain by a lion, or an elephant by an infuriated elephant, that warrior hath been slain in battle by Savyasaci.
Assembled together, O tiger among men, the wives of that warrior, with dishevelled tresses and loud wails of grief, are sitting around that fallen hero! Filled with anxiety caused by the thoughts of that warrior, king Yudhishthira the just could not, for thirteen years, obtain a wink of sleep! Incapable of being checked by foes in battle like Maghavat himself who is invincible by enemies, Karna was like the all-destroying fire of fierce flames at the end of the yuga, and immovable like Himavat himself! That hero became the protector of Dhritarashtras son, O Madhava! Alas, deprived of life, he now lieth on the bare ground, like a tree prostrated by the wind! Behold, the wife of Karna and mother of Vrishasena, is indulging in piteous lamentations and crying and weeping and falling upon the ground! Even now she exclaims, “Without doubt, thy preceptors curse hath pursued thee! When the wheel of thy car was swallowed up by the Earth, the cruel Dhananjaya cut off thy head with an arrow! Alas, fie (on the heroism and skill)!” That lady, the mother of Sushena, exceedingly afflicted and uttering cries of woe, is falling down, deprived of her senses, at the sight of the mighty-armed and brave Karna prostrated on the earth, with his waist still encircled with a belt of gold. Carnivorous creatures, feeding on the body of that illustrious hero, have reduced it to very small dimensions. The sight is not gladdening, like that of the moon on the fourteenth night of the dark fortnight. Falling down on the earth, the cheerless dame is rising up again. Burning with grief on account of the death of her son also, she cometh and smelleth the face of her lord!”
22
“Gandhari said, Slain by Bhimasena, behold, the lord of Avanti lies there! Vultures and jackals and crows are feeding upon that hero! Though possessed of many friends, he lies now perfectly friendless! Behold, O slayer of Madhu, having made a great slaughter of foes, that warrior is now lying on the bed of a hero, covered with blood. Jackals, and kankas, and other carnivorous creatures of diverse kinds, are dragging him now. Behold the reverses brought about by Time. His wives, assembled together, and crying in grief, are sitting around that hero who in life was a terrible slayer of foes but who now lies on the bed of a hero. Behold, Pratipas son Bahlika, that mighty bowman possessed of great energy, slain with a broad-headed shaft, is now lying on the ground like a sleeping tiger.
Though deprived of life, the colour of his face is still exceedingly bright, like that of the moon at full, risen on the fifteenth day of the lighted fortnight! Burning with grief on account of the death of his son, and desirous of accomplishing his vow, Indras son (Arjuna) hath slain there that son of Vriddhakshatra! Behold that Jayadratha, who was protected by the illustrious Drona, slain by Partha bent on accomplishing his vow, after penetrating through eleven Akshauhinis of troops. Inauspicious vultures, O Janardana, are feeding upon Jayadratha, the lord of the Sindhu-Sauviras, full of pride and energy! Though sought to be protected by his devoted wives, see, O Acyuta, carnivorous creatures are dragging his body away to a jungle in the vicinity. The Kamboja and Yavana wives of that mighty-armed lord of the Sindhus and the Sauviras are waiting upon him for protecting him (from the wild beasts). At that time, O Janardana, when Jayadratha, assisted by the Kekayas, endeavoured to ravish Draupadi, he deserved to be slain by the Pandavas! From regard, however, for Duhshala, they set him free on that occasion. Why, O Krishna, did they not show some regard for that Duhshala once more? That daughter of mine, of tender years, is now crying in grief. She is striking her body with her own hands and censuring the Pandavas.
What, O Krishna, can be a greater grief to me than that my daughter of tender years should be a widow and all my daughters-in-law should become lordless. Alas, alas, behold, my daughter Duhshala, having cast off her grief and fears, is running hither and thither in search of the head of her husband. He who had checked all the Pandavas desirous of rescuing their son, after causing the slaughter of a vast force, at last himself succumbed to death. Alas, those wives of his, with faces as beautiful as the moon, are crying, sitting around that irresistible hero who resembled an infuriated elephant!”
23
“Gandhari said, There lies Shalya, the maternal uncle himself of Nakula, slain in battle, O sire, by the pious and virtuous Yudhishthira! He used everywhere, O bull among men, to boast of his equality with thee! That mighty car-warrior, the ruler of the Madras, now lieth, deprived of life. When he accepted the drivership of Karnas car in battle, he sought to damp the energy of Karna for giving victory to the sons of Pandu! Alas, alas, behold the smooth face of Shalya, beautiful as the moon, and adorned with eyes resembling the petals of the lotus, eaten away by crows! There, the tongue of that king, of the complexion of heated gold, rolling out of his mouth, is, O Krishna, being eaten away by carnivorous birds! The ladies of the royal house of Madra, uttering loud wails of woe, are sitting around the body of that king, that ornament of assemblies, deprived of life by Yudhishthira! Those ladies are sitting around that fallen hero like a herd of she-elephants in their season around their leader sunk in a slough. Behold the brave Shalya, that giver of protection, that foremost of car-warriors, stretched on the bed of heroes, his body mangled with shafts.
There, king Bhagadatta of great prowess, the ruler of a mountainous kingdom, the foremost of all wielders of the elephant-hook, lieth on the ground, deprived of life. Behold the garland of gold that he still wears on his head, looketh resplendent. Though the body is being eaten away by beasts of prey, that garland still adorns the fair locks on his head. Fierce was the battle that took place between this king and Partha, making the very hair stand on end, like that between Shakra and the Asura Vritra. This mighty-armed one, having fought Dhananjaya, the son of Pritha, and having reduced him to great straits, was at last slain by his antagonist. He who had no equal on earth in heroism and energy, that achiever of terrible feats in battle, Bhishma, lieth there, deprived of life. Behold the son of Shantanu, O Krishna, that warrior of solar effulgence, stretched on the earth, like the Sun himself fallen from the firmament at the end of the yuga.
Having scorched his foes with the fire of his weapons in battle, that valiant warrior, that Sun among men, O Keshava, hath set like the real Sun at evening. Behold that hero, O Krishna, who in knowledge of duty was equal to Devapi himself, now lying on a bed of arrows, so worthy of heroes. Having spread his excellent bed of barbed and unbarbed arrows, that hero lieth on it like the divine Skanda on a clump of heath. Indeed, the son of Ganga lieth, resting his head on that excellent pillow, consisting of three arrows,–becoming complement of his bed–given him by the wielder of gandiva. For obeying the command of his sire, this illustrious one drew up his vital seed. Unrivalled in battle, that son of Shantanu lieth there, O Madhava! Of righteous soul and acquainted with every duty, by the aid of his knowledge relating to both the worlds, that hero, though mortal, is still bearing his life like an immortal. When Shantanus son lieth today, struck down with arrows, it seems that no other person is alive on earth that possesseth learning and prowess that is competent to achieve great feats in battle.
Truthful in speech, this righteous and virtuous hero, solicited by the Pandavas, told them the means of his own death. Alas, he who had revived the line of Kuru that had become extinct, that illustrious person possessed of great intelligence, hath left the world with all the Kurus in his company. Of whom, O Madhava, will the Kurus enquire of religion and duty after that bull among men, Devavrata, who resembles a god, shall have gone to heaven? Behold Drona, that foremost of brahmanas, that preceptor of Arjuna, of Satyaki, and of the Kurus, lying on the ground! Endued with mighty energy, Drona, O Madhava, was as conversant with the four kinds of arms as the chief of the celestials or Shukra of Bhrigus race. Through his grace, Vibhatsu the son of Pandu, hath achieved the most difficult feats. Deprived of life, he now lies on the ground. Weapons refused to come (at last) at his bidding. Placing him at their head, the Kauravas had challenged the Pandavas. That foremost of all wielders of weapons was at last mangled with weapons. As he careered in battle, scorching his foes in every direction, his course resembled that of a blazing conflagration. Alas, deprived of life, he now lieth on the ground, like an extinguished fire. The handle of the bow is yet in his grasp.