CHAPTER XVII
The Brâhmana said:
On this, too, they relate this ancient story (in the shape of) a dialogue, O you of a pure heart! between a Brâhmana and Janaka. King Janaka, by way of punishment, said to a Brâhmana who had fallen into some offence: ‘You should not live within my dominions.’ Thus spoken to, the Brâhmana then replied to that best of kings: ‘Tell me, O king! how far (extend) the dominions which are subject to you. I wish, O Lord! to live in the dominions of another king, and, O master of the earth! I wish to do your bidding according to the Sâstras.’ Thus spoken to by that glorious Brâhmana, the king then heaved frequent and warm sighs, and said nothing in reply. While that king of unbounded power was seated, engaged in meditation, a delusion suddenly came upon him, as the planet upon the sun. Then when the delusion had gone off, the king recovered himself, and after a short while spoke these words to the Brâhmana.
Janaka said:
Though this country, which is the kingdom of my father and grandfather, is subject (to me), I cannot find my domain, searching through the (whole) earth. When I did not find it on the earth, I looked for Mithilâ; when I did not find it in Mithilâ, I looked for my own offspring. When I did not find it among them, then came the delusion on me. Then on the expiration of the delusion, intelligence again came to me. Now I think that there is no domain (of mine), or that everything is my domain. Even this self is not mine, or the whole earth is mine. And as mine, so (is it) that of others too, I believe, O best of the twice-born! Live (here, therefore) while you desire, and enjoy while you live.
The Brâhmana said:
Tell me, what belief you have resorted to, by which, though this country, which is the kingdom of your father and grandfather, is subject to you, you have got rid of (the notion that this or that is) mine. What conviction have you adopted, by which verily you consider your whole domain as not (your) domain, or all as your domain?
Janaka said:
I understand (all) conditions here, in all affairs, to be terminable, hence I could not find anything that should be (called) mine. (Considering) whose this was, (I thought of) the Vedic text about anybody’s property, (hence) I could not find by my intelligence anything that should be (called) mine. Resorting to this conviction, I have got rid of (the notion that this or that is) mine. Now hear the conviction, holding which, my domain (appears to me to be) everywhere. I do not desire for myself even smells existing in the nose. Therefore the earth being conquered is a ways subject to me. I do not desire for myself tastes even dwelling in the mouth. Therefore water being conquered is always subject to me. I do not desire for myself the color (or) light appertaining to the eye. Therefore light being conquered is always subject to me. I do not desire for myself the (feelings of touch) which exist in the skin. Therefore air being conquered is always subject to me. I do not desire for myself sounds even though existing in the ear. Therefore sounds being conquered are always subject to me. I do not desire for myself the mind always within me.
Therefore the mind being conquered is always subject to me. All these actions of mine are, verily, for this purpose, (namely) for the gods, the Pitris, the Bhûtas, together with guests. Then the Brâhmana, smiling, again said to Janaka: ‘Know me to be Dharma, come here today to learn (something) about you. You are the one person to turn this wheel, the nave of which is the Brahman, the spoke the understanding, and which does not turn back, and which is checked by the quality of goodness as its circumference.’