CHAPTER XII
The Brâhmana said:
I have crossed beyond that very impassable place, in which fancies are the gadflies and mosquitoes, in which grief and joy are cold and heat, in which delusion is the blinding darkness, in which avarice is the beasts of prey and reptiles, in which desire and anger are the obstructors, the way to which consists in worldly objects, and is to be crossed by one singly. And I have entered the great forest.
The Brâhmana’s wife said:
Where is that forest, O very intelligent person! what are the trees (there), and what the rivers, and the hills and mountains; and at what distance is that forest?
The Brâhmana said:
There is nothing else more delightful than that, when there is no distinction from it. There is nothing more afflicting than that, when there is a distinction from it. There is nothing smaller than that, there is nothing larger than that. There is nothing more subtle than that; there is no other happiness equal to, that. Entering it, the twice-born do not grieve, and do not exult. They are not afraid of anybody, and nobody is afraid of them. In that forest are seven large trees, seven fruits, and seven guests; seven hermitages, seven (forms of) concentration, and seven (forms of) initiation. This is the description of the forest. That forest is filled with trees producing splendid flowers and fruits of five colors. That forest is filled with trees producing flowers and fruits of four colors. That forest is filled with trees producing flowers and fruits of three colors, and mixed. That forest is filled with trees producing flowers and fruits of two colors, and of beautiful colors.
That forest is filled with trees producing flowers and fruits of one color, and fragrant. That forest is filled with two large trees producing numerous flowers and fruits of undistinguished colors. There is one fire here, connected with the Brahman, and having a good mind. And there is fuel here, (namely) the five senses. The seven (forms of) emancipation from them are the seven (forms of) initiation. The qualities are the fruits, and the guests eat the fruits. There, in various places, the great sages receive hospitality. And when they have been worshipped and have disappeared, another forest shines forth, in which intelligence is the tree, and emancipation the fruit, and which possesses shade (in the form of) tranquility, which depends on knowledge, which has contentment for its water, and which has the Kshetrajña within for the sun. The good who attain to that, have no fear afterwards.
Its end cannot be perceived upwards or downwards or horizontally. There always dwell seven females there, with faces (turned) downwards, full of brilliance, and causes of generation. They absorb all the higher delights of people, as inconstancy (absorbs) everything. In that same (principle) the seven perfect sages, together with their chiefs, the richest, abide, and again emerge from the same.
Glory; brilliance, and greatness, enlightenment, victory, perfection, and power—these seven rays follow after this same sun. Hills and mountains also are there collected together, and rivers and streams flowing with water produced from the Brahman. And there is the confluence of the rivers in the secluded place for the sacrifice, whence those who are contented in their own selves repair to the divine grandsire himself. Those whose wishes are reduced, whose wishes are (fixed) on good vows, whose sins are burnt up by penance, merging the self in the self, devote themselves to Brahman. Those people who understand the forest of knowledge, praise tranquility. And aspiring to that forest, they are born so as not to lose courage. Such, indeed, is this holy forest, as understood by Brâhmanas. And understanding it, they act (accordingly), being directed by the Kshetrajña.