31. After receiving semen from Maharaja Citraketu, the King of Surasena, Queen Krtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Pariksit, just as the moon develops during the bright fortnight.
32. Thereafter, in due course of time, a son was born to the King. Hearing news of this, all the inhabitants of the state of Surasena were extremely pleased.
33. King Citraketu was especially pleased. After purifying himself by bathing and by decorating himself with ornaments, he engaged learned brahmanas in offering benedictions to the child and performing the birth ceremony.
34. Unto the brahmanas who took part in the ritualistic ceremony the King gave charity of gold, silver, garments, ornaments, villages, horses and elephants, as well as sixty crores of cows [six hundred million cows].
35. As a cloud indiscriminately pours water on the earth, the beneficent King Citraketu, to increase the reputation, opulence and longevity of his son, distributed like rainfall all desirable things to everyone.
36. When a poor man gets some money after great difficulty, his affection for the money increases daily. Similarly, when King Citraketu, after great difficulty, received a son, his affection for the son increased day after day.
37. The mother’s attraction and attention to the son, like that of the child’s father, excessively increased. The other wives, seeing Krtadyuti’s son, were very much agitated, as if by high fevers, with a desire to have sons.
38. As King Citraketu fostered his son very carefully, his affection for Queen Krtadyuti increased, but gradually he lost affection for the other wives, who had no sons.
39. The other queens were extremely unhappy due to their being sonless. Because of the King’s negligence toward them, they condemned themselves in envy and lamented.
40. A wife who has no sons is neglected at home by her husband and dishonored by her co-wives exactly like a maidservant. Certainly such a woman is condemned in every respect because of her sinful life.
41. Even maidservants who are constantly engaged in rendering service to the husband are honored by the husband, and thus they have nothing for which to lament. Our position, however, is that we are maidservants of the maidservant. Therefore we are most unfortunate.
42. Sri Sukadeva Gosvami continued: Being neglected by their husband and seeing Krtadyuti’s opulence in possessing a son, Krtadyuti’s co-wives always burned in envy, which became extremely strong.
43. As their envy increased, they lost their intelligence. Being extremely hardhearted and unable to tolerate the King’s neglect, they finally administered poison to the son.
44. Unaware of the poison administered by her co-wives, Queen Krtadyuti walked within the house, thinking that her son was sleeping deeply. She did not understand that he was dead.
45. Thinking that her child had been sleeping for a long time, Queen Krtadyuti, who was certainly very intelligent, ordered the nurse, “My dear friend, please bring my son here.”
46. When the maidservant approached the child, who was lying down, she saw that his eyes were turned upward. There were no signs of life, all his senses having stopped, and she could understand that the child was dead. Seeing this, she immediately cried, “Now I am doomed,” and fell to the ground.
47. In great agitation, the maidservant struck her breast with both hands and cried loudly in regretful words. Hearing her loud voice, the Queen immediately came, and when she approached her son, she saw that he was suddenly dead.
48. In great lamentation, her hair and dress in disarray, the Queen fell to the ground unconscious.
49. O King Pariksit, hearing the loud crying, all the inhabitants of the palace came, both men and women. Being equally aggrieved, they also began to cry. The queens who had administered the poison also cried pretentiously, knowing full well their offense.
50-51. When King Citraketu heard of his son’s death from unknown causes, he became almost blind. Because of his great affection for his son, his lamentation grew like a blazing fire, and as he went to see the dead child, he kept slipping and falling on the ground. Surrounded by his ministers and other officers and the learned brahmanas present, the King approached and fell unconscious at the child’s feet, his hair and dress scattered. When the King, breathing heavily, regained consciousness, his eyes were tearful, and he could not speak.
52. When the Queen saw her husband, King Citraketu, merged in great lamentation and saw the dead child, who was the only son in the family, she lamented in various ways. This increased the pain in the cores of the hearts of all the inhabitants of the palace, the ministers and all the brahmanas.
53. The garland of flowers decorating the Queen’s head fell, and her hair scattered. Falling tears melted the collyrium on her eyes and moistened her breasts, which were covered with kunkuma powder. As she lamented the loss of her son, her loud crying resembled the sweet sound of a kurari bird.
54. Alas, O Providence, O Creator, You are certainly inexperienced in creation, for during the lifetime of a father You have caused the death of his son, thus acting in opposition to Your creative laws. If You are determined to contradict these laws, You are certainly the enemy of living entities and are never merciful.
55. My Lord, You may say that there is no law that a father must die in the lifetime of his son and that a son must be born in the lifetime of his father, since everyone lives and dies according to his own fruitive activity. However, if fruitive activity is so strong that birth and death depend upon it, there is no need of a controller, or God. Again, if You say that a controller is needed because the material energy does not have the power to act, one may answer that if the bonds of affection You have created are disturbed by fruitive action, no one will raise children with affection; instead, everyone will cruelly neglect his children. Since You have cut the bonds of affection that compel a parent to raise his child, You appear inexperienced and unintelligent.
56. My dear son, I am helpless and very much aggrieved. You should not give up my company. Just look at your lamenting father. We are helpless because without a son we shall have to suffer the distress of going to the darkest hellish regions. You are the only hope by which we can get out of these dark regions. Therefore I request you not to go any further with the merciless Yama.
57. My dear son, you have slept a long time. Now please get up. Your playmates are calling you to play. Since you must be very hungry, please get up and suck my breast and dissipate our lamentation.
58. My dear son, I am certainly most unfortunate, for I can no longer see your mild smiling. You have closed your eyes forever. I therefore conclude that you have been taken from this planet to another, from which you will not return. My dear son, I can no longer hear your pleasing voice.
59. Sri Sukadeva Gosvami continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.
60. As the King and Queen lamented, all their male and female followers joined them in crying. Because of the sudden accident, all the citizens of the kingdom were almost unconscious.
61. When the great sage Angira understood that the King was almost dead in an ocean of lamentation, he went there with Narada Rsi.