COMMENTARY: This ancient Yoga consists of profound and subtle teachings. Hence it is the supreme secret which the Lord reveals to Arjuna.
Arjuna Uvaacha:
Aparam bhavato janma param janma vivaswatah;
Katham etadvijaaneeyaam twam aadau proktavaan iti.
Arjuna said:
4. Later on was Thy birth, and prior to it was the birth of Vivasvan (the Sun); how am I to understand that Thou didst teach this Yoga in the beginning?
Sri Bhagavaan Uvaacha:
Bahooni me vyateetaani janmaani tava chaarjuna;
Taanyaham veda sarvaani na twam vettha parantapa.
The Blessed Lord said:
5. Many births of Mine have passed, as well as of thine, O Arjuna! I know them all but thou knowest not, O Parantapa!
Ajo’pi sannavyayaatmaa bhootaanaam eeshwaro’pi san;
Prakritim swaam adhishthaaya sambhavaamyaatmamaayayaa.
6. Though I am unborn and of imperishable nature, and though I am the Lord of all beings, yet, ruling over My own Nature, I am born by My own Maya.
Yadaa yadaa hi dharmasya glaanir bhavati bhaarata;
Abhyutthaanam adharmasya tadaatmaanam srijaamyaham.
7. Whenever there is a decline of righteousness, O Arjuna, and rise of unrighteousness, then I manifest Myself!
COMMENTARY: That which elevates a man and helps him to reach the goal of life and attain knowledge is Dharma (righteousness); that which drags him into worldliness is unrighteousness. That which helps a man to attain liberation is Dharma; that which makes him irreligious is Adharma or unrighteousness.
Paritraanaaya saadhoonaam vinaashaaya cha dushkritaam;
Dharma samsthaapanaarthaaya sambhavaami yuge yuge.
8. For the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I am born in every age.
Janma karma cha me divyam evam yo vetti tattwatah;
Tyaktwa deham punarjanma naiti maameti so’rjuna.
9. He who thus knows in true light My divine birth and action, after having abandoned the body is not born again; he comes to Me, O Arjuna!
Veetaraagabhayakrodhaa manmayaa maam upaashritaah;
Bahavo jnaana tapasaa pootaa madbhaavam aagataah.
10. Freed from attachment, fear and anger, absorbed in Me, taking refuge in Me, purified by the fire of knowledge, many have attained to My Being.
Ye yathaa maam prapadyante taamstathaiva bhajaamyaham;
Mama vartmaanuvartante manushyaah paartha sarvashah.
11. In whatever way men approach Me, even so do I reward them; My path do men tread in all ways, O Arjuna!
Kaangkshantah karmanaam siddhim yajanta iha devataah;
Kshipram hi maanushe loke siddhir bhavati karmajaa.
12. Those who long for success in action in this world sacrifice to the gods, because success is quickly attained by men through action.
Chaaturvarnyam mayaa srishtam gunakarma vibhaagashah;
Tasya kartaaram api maam viddhyakartaaram avyayam.
13. The fourfold caste has been created by Me according to the differentiation of Guna and Karma; though I am the author thereof, know Me as the non-doer and immutable.