iv. 2. 9.
a. Thou art firm, supporting, unoverpowered,
Well wrought by Viçvakarman;
Let not the ocean smite thee, nor the eagle;
Unshaking do thou make firm the earth.
b. May Prajapati seat thee on the back of earth, capacious, extending; thou art extent, thou art earth, thou art the world, thou art the earth, thou art Aditi all-sustaining, sustainer of all the world; sustain the earth, make firm the earth, harm not the earth, for all expiration, cross-breathing, up-breathing, for support [1], for motion; may Agni protect thee with great prosperity, with most auspicious covering; with that deity, in the manner of Angiras, do thou sit firm.
c. Arising from every stem,
From every joint,
Do thou, O Durva, extend us
With a thousand, a hundred.
d. Thou that extendest with a hundred,
That arisest with a thousand,
To thee, O goddess, O brick,
Let us sacrifice with oblation.
e. Unovercomable art thou, overcoming, overcome our enemies, over come those that practise enmity.
f. Overcome the foe, overcome the foemen of a thousandfold strength [2] art thou; do thou inspirit me.
g. To the pious the winds pour honey,
The streams honey;
Be sweet to us the plants.
h. Sweet is the night, and sweet
At dawn the air of earth,
Sweet be the sky, our father.
i. Sweet to us be the lord of the forest,
Sweet the sun,
Sweet be the cows to us.
k. May the two great ones, sky and earth,
Mingle for us this sacrifice;
May they sustain us with support.
l. That highest step of Visnu [3]
The singers ever gaze upon
Like an eye stretched in the sky.
m. Thou art firm, O earth,
Overcome the foemen;
Fashioned by the gods hast thou come with ambrosia.
n. Those beams of thine, O Agni, which rising
In the sun with rays envelop the sky,
With all of them bring us to brilliance, to men.
o. Those flames of yours in the sun,
O gods, in cattle, in horses,
O Indra and Agni, O Brhaspati,
With all of these grant us brilliance.
p. The brilliant [4] bore the light, the shining bore the light, the self-resplendent bore the light.
q. O Agni, yoke,
O god, thy good steeds,
The swift that readily bear.
r. Yoke, like a charioteer, O Agni,
The steeds that best invite the gods
Sit down as ancient Hotr.
s. The drop hath fallen on the earth, the sky,
On this seat and on the one which was aforetime
The drop that wandereth over the third seat
I offer in the seven [5] Hotras.
t. There hath come into being this might of all the world,
And of Agni Vaiçvanara,
Agni full of light with light,
The disk radiant with radiance.
u. For the verse thee, for brilliance thee
v. Like streams the offerings flow together,
Purified within with heart and mind;
I behold the streams of ghee;
A golden reed is there in the midst of them.
w. In it sitteth an eagle, honey-making, nested,
Assigning honey to the deities,
On its brink sit seven tawny ones,
Milking at will the stream of ambrosia.
iv. 2. 10.
a. Anointing with milk Aditya, the embryo,
Counterpart of a thousand, of every form,
Spare him, injure him not with thy heat;
Make him of a hundred (years of) life, as thou art piled.
b. Injure not this biped of animals,
O hundred-eyed one, being piled for the sacrifice;
I appoint for thee the wailer in the forest;
Therewith piling thy forms, be seated.
c. The rush of the wind, the navel of Varuna,
Born as a steed in the midst of the waters,
The child of the streams, the tawny one, rooted in the mountain,
O Agni, harm him not [1] in the highest heaven.
d. Harm not this one-hooved of cattle,
The thundering, the courser among the contests;
I appoint for thee the Gayal of the forest;
Therewith piling thy forms, be seated.
e. The undying drop, the ruddy, the active,
Agni I hymn with praises with first inspiration;
Do thou forming thyself with joints in due order,
Harm not the cow, Aditi, the resplendent.
f. This ocean, the spring of a hundred streams,
Expanded in the middle of the world,
Aditi milking ghee for men,
O Agni, harm not [2] in the highest heaven;
I appoint for thee the Gayal of the forest;
Therewith piling thy forms, be seated.
g. Guard of Tvastr, navel of Varuna,
Born as the sheep from the furthest region,
The great thousandfold wile of the Asura,
O Agni, harm not in the highest heaven.
h. This woolly wile of Varuna,
The skin of cattle, biped and quadruped,
The first birthplace of the offspring of Tvastr,
O Agni, harm not in the highest heaven;
I appoint for thee the buffalo of the forest [3];
Therewith piling thy forms, be seated.
i. The Agni born of the heat of Agni,
From the burning of the earth or of the sky,
That whereby Viçvakarman attained creatures,
Him, O Agni, let thy wrath spare.
k. The goat was born from Agni as an embryo;
She beheld her begetter before;
Thereby those worthy of sacrifice attained pre-eminence,
Thereby first the gods attained godhead;
I appoint for thee the Çarabha of the forest;
Therewith piling thy forms, be seated.
iv. 2. 11.
a. O Indra and Agni, the realms of the sky
Ye adorn in your strength;
That might of yours is dear.
b. The foe shall he pierce and wealth he doth gain
Who worshippeth Indra and Agni, the strong ones,
Who rule over much wealth,
The most strong who with strength show their power.
c. Men ye surpass in the battle call,
Earth ye surpass, and sky,
The mountains and the streams (ye surpass) in greatness,
And, O Indra and Agni, all other worlds.
d. In whose house [1], O Maruts,
Ye drink, O joyous ones of the sky
That man hath the best of guardians.
e. Either through sacrifices receiving worship,
Or from the prayers of the singer,
Do ye, O Maruts, hearken to our call.
f. For glory they are wreathed in flames,
In the rays (of the sun), adorned with rings they (are accompanied) with singers;
They wearing daggers, impetuous, fearless,
Have found the dear home of the Maruts.
g. Thy wrath.
h. The highest.
i. With what aid will he come to us,
Our wondrous, ever-waxing, friend?
With what most potent aid [2]?
k. Who to-day yoketh to the pole of holy order
The oxen, eager, of keen spirits, the furious,
With darts in their mouths, heart-piercing, healthful?
He who attaineth their service shall live.
l. O Agni, lead.
m. Of the gods.
n. May they be prosperous for us
o. In every contest.
In the waters, O Agni, is thy seat,
Thou enterest the plants;
Being in the germ thou art born again.
p. Thou art strong, O Soma, and bright;
Thou art strong, O god, and strong thy rule;
Strong laws dost thou establish.
q. This for me, O Varuna.
r. That of thine I approach.
s. Thou, O Agni.
t. Do thou to us, O Agni.