63. Lapped in the bosom of the purple Mornings give riches to the man who brings oblation. Grant to his sons a portion of your treasure, and, present, give us energy, ye Fathers.
64. O Agni Kavyavâhana, cause us to praise before the Gods, As our associate meet for lauds, wealth which e’en thou reputest wealth.
65. May Agni, Kavya-bearer, who hath worshipped Fathers true to Law. Announce to Gods and Fathers these our sacrificial offerings.
66. Thou. Agni Kavya-bearer, when entreated, didst bear the offerings which thou madest fragrant, And gayest to the Fathers who did eat them with Svadhâ. Eat, thou God, the gifts we bring thee.
67. Thou, Jâtavedas, knowest well the number of Fathers who are here and who are absent, Of Fathers whom we know and whom we know not. Accept the sacrifice arranged with portions.
68. Now let us pay this homage to the Fathers, to those who passed of old and those who followed, Those who have rested in the earthly region and those who dwell among the Mighty Races.
69. As in the days of old our ancient Fathers speeding the work of holy worship, Agni! Sought pure light and devotion, singing praises, they cleft the ground and made red Dawns apparent.
70. Right gladly do we set thee down, right gladly make thee burn and glow. Gladly bring yearning Fathers nigh to eat the food of sacrifice.
71. Indra, with waters’ foam didst thou wrench off the head of Namuchi, Subduing all contending hosts.
72. King Soma, pressed, the Drink of Life, left Death behind with Soma-dregs. By Law came truth and Indra-power, the pure bright drinking-off of juice. The power of Indra was this sweet immortal milk.
73. The Snipe of Angiras by thought from out the waters drank up milk. By Law came truth, etc., as in 72.
74. The Hamsa throned in light drank up by metre Soma from the floods. By Law, etc.
75. Prajâpati by Brahma drank the essence from the foaming food, the princely power, milk, Soma juice. By Law, etc.
76. The generative part enters the yoni: it leaves aside the retas and the mûtra. The caul-invested embryo leaves by its birth the covering folds. By Law, etc.
77. Viewing both forms Prajâpati gave truth and falsehood different shapes. Prajâpati assigned the lack of faith to falsehood, faith to truth. By Law, etc.
78. By holy lore Prajâpati drank up both forms, pressed and unpressed. By Law, etc.
79. Seeing the farming liquor’s sap, Prajâpati with the bright drank nut the bright the milk, the Soma juice. By Law, etc.
80. Wise, with mind, lead, and thread of wool the sages twine an amulet. Sarasvatî, Savitar, Varuna, the Asvins span sacrifice and healed his form for Indra.
81 This his immortal shape with mighty powers three Deities bestowing gifts compounded. His hair they made with sprouts of grass and barley, and roasted grain with skin and flesh supplied him.
82. His inner shape Sarasvatî arranges and, borne on bright paths, the Physician Asvins: With Mâsaras and sieve his bone and marrow, as on the Oxen’s hide they lay the liquor.
83. By thought Sarasvatî with both Nâsatyas forms lovely treasure and a beauteous body. Like shuttle through the loom the steady ferment mixes the red juice with the foaming spirit.
84. By milk they generated bright immortal, productive seed, by Surâ seed from urine, Chasing afar folly and ill intention, crude food and wind and meat that loads the stomach.
85. Heart with his heart Indra Good Guardian gendered: with rice-cake Savitar gave truth its being. Varuna, doctoring the lungs and liver, forms, as with Vâyu cups, the gall and kidneys.
86. Cooking-pots pouring honey were the entrails: like a well-milking cow the pans were bowels. A hawk’s wing was the spleen: through mighty powers the stool as mother was navel and belly.
87. The pitcher was the father of the rectum by powers, the womb which first contained the infant. Plain was the hundred-streaming fount as penis: the jar poured forth libations to the Father.
88. His face the basket, thence his head; the strainer his tongue, his mouth Sarasvatî and Asvins. The Chapya was his rump, his leech the filter, the bladder was his penis keen with ardour.
89. Asvins with both cups made his eye immortal, the goat and cooked oblation gave it keenness. With wheat eyelashes and with jujube eyebrows they clothe as ’twere a black and brilliant figure.
90. The sheep, the ram to give his nostril vigour. the immortal path of breath by both libations. By Indra-grains and sacrificial jujubes Sarasvatî produced through-breath and nose hairs.
91. The hull for strength made Indra’s form: the immortal bearing for both his ears by two libations. Barley and sacred grass composed his eyebrows: from his mouth came the jujube and sweet honey.
92. Hair of the wolf was on his waist and body: the beard upon his face was hair of tigers. Lions hair were his locks, for fame and beauty, worn on his head, his crest and sheen and vigour.
93. The Asvins, Leeches, joined his limbs and body, Sarasvatî put limbs and frame together, Giving the form and vital power of Indra, hundredfold, deathless and delightful lustre.
94. Sarasvatî, as Consort of the Asvins, bears in her womb the nobly fashioned Infant. King Varuna with waters’ wealthy essence begetting Indra in the floods for glory.
95. Splendour of victims, powerful oblation, honey and meath with milk and foaming liquor, Healing Sarasvatî effused, and Asvins; from pressed and unpressed Soma, deathless Indu.