Click to know about astrojyoti.com by Pandit S.P.Tata

Home            Contents            Personal Forecasts            Rudrakshas            Online Shop            Contact           View Cart

Devi Bhagavatam

THE FIRST BOOK

Chapter XVI

On S’ūka’s desiring to go to Mithilā to see Janaka

Vyāsa spoke :-- Then the Devī Mahā Laksmī, seeing the Deva Janārdana lying on a banyan leaf and surprised, spoke to him, smiling :-- O Visnu! Why are you becoming so much astonished? Before this, since times immemorial (without any beginning) there had been many dissolutions (Pralayas); and many Sristis (creations); and at the beginning of every creation You came first into existence and every time I was united with You; but now You have forgotten me under the spell of that Mahā S'akti.

That Highest Mahā S'akti is transcendent of all the Gunas; but you and I are with Gunas. Know me as the S’akti, all of Sattva Guna who is widely known as Mahā Laksmī. After this the Prajāpati Brahmā, full of Rajo Gunas, the creator of all the Lokas, will come into existence from your navel lotus and will create the three worlds. Then he will perform severe tapasyā and acquire the excellent power to create, and will create the three worlds by his Rajo Guna. That highly intelligent Prajāpati will create first, the five Mahā bhūtas (great elements), all endowed with Gunas and then create mind with sensory organs and the presiding deities of the senses, and thus with all the ingredients, fit for creation, will create all the worlds. Therefore He is denominated by all as the Creator of Brahmānda. O highly fortunate one! You will be the Preserver of this Universe. When the Prajāpati Brahmā will be angry at the beginning of the creation on his four mind-born sons, Rudra Deva will appear.

He will appear then from the centre of his eye brows. On being born this Rudra Deva will practise very severe tapasyā and will get the Samhāra S’akti, who is all of Tamo Guna and at the end of the Kalpa will destroy all this universe of five elements. O highly intelligent one! So I have come to you for this work of creation, etc. So take me to you as your Vaisnavī S’akti full of Sattva Guna. O Madhusūdana! I will take refuge at your breast and will remain always with you. Hearing all this, Bhagavān Visnu spoke :-- “O beautiful Devī! The half stanza was ere long heard by me, in clear words; by whom was that spoken? Kindly speak to me on this great auspicious secret first. For a great doubt has come and possessed my mind. What more shall I say than this that as a poor man always thinks of wealth, so I am thinking of that again and again.” Hearing these words of Visnu, the Devī Mahā Laksmī smilingly said, with great affection :-- “O Strong and Energetic one! I am now speaking in detail on this; listen. O Four-armed one! It is because I have come to you with form and endowed with Gunas that you have come to know me; but you have not known that Ādya S’akti, the Prime force, transcending all the Gunas, though She is the substratum of all the Gunas. O highly fortunate one! That Devī Bhāgavatī, transcendant of all the Gunas, uttered that all auspicious, highly sanctifying semistanza, the essence of all the Vedas. O destroyer of the enemies! I think that there is the highest grace of that Highest S’akti on you, that She spoke the greatest secret to you for your benefit. O one performing good vows! know those words uttered by Mahāvidyā, as the essence of all the S’āstra. So firmly retain them within your heart; never forget them. There is no other thing, save that, worth being known in earnest. Because you are most beloved by the Devī! that She has spoken this to you.” Hearing the words of the Devī Mahā Laksmī, the four-armed Bhagavān took that semi stanza as a Mantra to be repeated in right earnest within his mind and cherished that for ever within his heart. After some time, Brahmā born of the lotus of the navel of Visnu, became afraid of the two Daityās Madhu and Kaitabha, took refuge of Bhagavān Visnu; Visnu killed the two demons and began to do distinctly the japam of the semi-stanza. Brahmā, born of the lotus, then asked Visnu with a gladdened heart :-- “O Lord of the Devas! what japam are you doing? Lotus eyed! Is there any other body more powerful than you? O Lord of the Universe! whom do you think and thus feel yourself so happy?” Hearing Brahmā, Bhagavān Hari said :-- “O highly fortunate one! Think out yourself once of the Primordial Force, the auspicious Bhāgavatī Ādya S’akti who is reigning everywhere as the cause and effect and you will be able to understand everything. My presiding Deity is that immeasurable eternal Mahā S’akti

Brahmamyī; on whose S’akti, as a receptacle with form on this ocean rests the whole Universe; I am thinking of that, by which is created (often and often) this entire Universe, moving and non-moving. When the Devī Bhāgavatī, the giver of boons, become graciously pleased, the human beings become freed of this bondage of Samsāra; and again that highest Eternal Wisdom, the cause of Mukti, becomes the source of bondage to this world, of those who are deluded by Her.

She is the Īs'varī of the Īs'varas of this universe. O Brahmā! You, I and all other things of the entire Universe are born of the Chit S’akti (the power of consciousness) of Her and Her alone; there is no manner of doubt in this. The semi-stanza by which She has sown within me the seed of Bhāgavata will get expanded by the beginning of the Dvāpara Yuga. While Bhagavān Brahmā was resting on the navel lotus of Visnu, He got the seed of Bhāgavata. Then He gave it to His own son Nārada, the best of the Munis. Nārada gave it to me and I have expanded that into twelve Skandhas. Therefore, O Mahābhāga! You now study this Bhāgavata Purāna, equal to the Vedas and endowed with five characteristics. In this the wonderful glorious deeds and life of the Devī Bhāgavatī, the hidden meanings of the Vedas and the wisdom, the truth are all described; hence this is the best of all the Purānas and sanctifying like the Dharma S’āstra. It is the substratum of Brahmā Vidyā; therefore if men study this, they will easily cross this sea of world; and those that are stupid and deluded get pleasure in hearing the death of Vritrāsura and many other narrations that are interspersed in this book. Therefore, O Mahābhāga! hear this sanctifying Bhāgavata Purānam and retain it firmly within your heart. O best of persons! You are the foremost of those that are intelligent; so you are worthy to read this Purāna. Eighteen thousand S'lokas are in that Purāna and you better get them by heart; for if anybody reads or bears this Purāna, fit to be praised in every way, all-auspicious, capable to increase posterity by the addition of sons and grandsons, giving long life, happiness and peace, he sees the Sun of Wisdom, resting in his breast and dispelling all darkness of ignorance. Thus speaking to his son S’ūka Deva, Krisna Dvaipāyan, my Guru, studied us the Purāna and thought it was voluminous. I got the whole of it by heart. S'ūka studied the Purāna and stayed in Vyāsa's Ās'rama. But he was naturally dispassionate like Sanat Kumāra, etc., the mind-born sons of Brahmā; therefore he could not get peace in studying the contents of the Purāna which deal with Karma-Kānda (actions) fit for the house-holders. He remained in a solitary place, his heart being troubled very much. He appeared, as if, with his heart void. He did not mind much for his food and he did not fast also. Once Vyāsa Deva seeing his son S'ūkdeva so thoughtful, said :-- “O Son! What do you think constantly? And why are you troubling yourself so much? Like an impoverished man, entangled in debt, you are always disturbed by your thoughts. O child! When I your father is living, what for do you care? Leave aside your inmost sorrows and be happy. Cast off all other thoughts and think of the wisdom contained in the S’āstras and try your best to acquire Vijńāna, the essence of wisdom. O Suvrata! If you do not get peace by my words then go, at my word to Mithilā, the city of the King Janaka. O Mahābhāga! That king Janaka, who is liberated while living, whose soul is religious and who is the ocean of truth will cut asunder the net of your delusion. O Son! Go to the king and question him on Varnās'ram Dharma (Dharma relating to caste and stages of life) and remove your doubts.

That royal sage Janaka, the greatest Yogi, the knower of Brahmā and liberated while living, is of pure soul, truthspeaking, of a calm and quiet heart and always fond of Yoga.” Hearing these words of Vyāsa Deva, the highly spirited S’ūka deva of unrivalled energy replied :-- “O virtuous one! Your word can never turn out false; but when I hear that the king Janaka is gladly governing his kingdom still he is liberated while living, and disembodied while he has body -- this your word appears to me quite contradictory like light and darkness at one and the same place and time, and seems that these two epithets simply indicate vanity and nothing else. O Father! This is my greatest doubt how can the royal sage Janaka govern his kingdom, being disembodied. It appears that your word about Janaka is quite false as the son of a barren woman. O Father! I have now got a desire to see the disembodied king Janaka; for my mind is plunged in great doubt how can he remain in samsāra unattached like a lotus leaf in water? O Greatest Orator! Is the liberation of Janaka according to Buddhistic doctrines or like the opinions of the materialistic Chārvākas! O highly intelligent one! How can the royal sage Janaka, in spite of his being a householder, quit the usages of his senses? I cannot comprehend this. How can the things enjoyed by him appear to him, as if, unenjoyed and and how can his doings be his non-doings? How can the ideas of mother, wife, son, sister, prostitutes and various persons having different relations, arising within him vanish again altogether? And if that be not the case, how can his Jivanmuktahood be possible? If his taste be present of pungent, sour, astringent, bitter, and sweet things, then it is clear that he is enjoying all the most excellent things, O Father! This is my greatest wonder and doubt, that if he has got the sense of heat and cold, pleasure and pain, how can he be a Jivanmukta? That king is thoroughly expert in reigning his kingdom; how then the ideas of enemy, friend, taste and distaste, remaining absent in him, he can govern his state? How can he look with the same eyes a thief and an ascetic? And if he makes any distinction, how then is his liberation effected? I have never seen such a man, that is liberated while living and at the same time an expert king in governing his subjects. For these reasons, great doubt has arisen in me. I cannot understand how can the king Janaka be liberated, while he is remaining in his house? Whatever it be, I desire now greatly to see him after his Jivanmuktahood; so I desire to go to Mithilā to solve my doubts.”

Thus ends the Sixteenth Chapter of the first Skandha on S’ūka's desiring to go to Mithilā to see Janaka, in the Mahāpurāna S’rīmad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses.

Chapter XVII

On S’ūka’s displaying his self-control amidst the women of the palace of Mithilā

Sūta said :-- Thus speaking to his father about his intention to go to Mithilā, the high-souled S’ūka Deva fell prostrate at his feet and with folded palms said :-- O highly fortunate one! Your word must be obeyed by me; now I desire to see, as you say, the kingdom of Janaka; kindly give me permission. O father! Again the doubt is coming within me how the king Janaka is governing his kingdom without sentencing any body? And if there be no punishment within his kingdom, no one will remain in the path of virtue. It is for the sake of preserving religion that Manu and the other sages have always prescribed for punishment; how, then, religion can be preserved without inflicting punishment. O Mahābhāga! What you have spoken to me appears to me true like the sentence “My mother is barren.” So, O destroyer of foes! Permit and I will start for Mithilā. Seeing the greatly wise son S’ūka, void of any desires, earnestly anxious to go to Mithilā, gave him a cordial embrace and said :-- “O highly intelligent son S’ūka! Peace be on you! Have a long life. O child! Speak truly before me and go. O son! Say that after going to Mithilā you will come back again to this Ās'rama; never that you will go anywhere else. O son! Seeing the lotus face of yours, I am passing my days happily; if I do not see you, I will suffer extreme pain. What more than this, that you are my life and soul. I am saying, therefore, after seeing Janaka and clearing your doubts come here again and remain at peace, and study on the Vedas.”

Vyāsa having spoken thus, S’ūka bowed down and circumambulated his most worshipful father, and went out; he began to walk very fast like an arrow, leaving the bow, and when it has left the bow. On his journey he saw various countries, various classes of persons, earning money, various gardens and forests, various trees; in some places he saw fields with green grains and grains standing on them; at others he saw ascetics practising asceticism, and initiated Yājniks (performing yajńas, or sacrifices); in some places he saw yogis practising yoga, the high-souled Vānaprasthīs (in the third stage of life) residing in the forest, and at others he saw devotees of S'iva, S’akti, Ganes'a, Sūryā and Visnu and many others. Thus he went on in his journey, in great wonder, towards his destination. In his passage he crossed Meru in two years and the Mount Himālayās in one year and then reached the city Mithilā. Going there he found the place, full of wealth, corn, grains, etc., and all prosperities and the people were all very happy and they observed the rule of conduct as in the S'āstras. When he was about to enter into the city the guard in front of the gate stopped him, asking “Who are you? Sir. What for are you come here?” When the guard asked him thus, he replied nothing and went away to a distance and with great wonder could not help laughing in his mind and remained motionless like a statue. At this the guard said :-- “O Brāhman! Why have you remained silent? Kindly say what for you have come here? I know this well that no body goes anywhere without having something to do? The king has forbidden strangers whose parentage and character are unknown. Therefore O Brāhmin! Every one has to take the king's permission before he goes into the city. It seems that you are a very energetic Brāhman and that you know the Vedas; so O giver of honour! speak out to me your object-in-view and go into the city as you like.” Hearing these words of the guard, S’ūka Deva began to say :-- “I have come to see the city of Videha Janaka; but now I see that persons like me find great difficulty to enter here; so O Gatekeeper! I have got the answer from you. I was a great fool that I was so much deluded that to see the king I crossed many countries and over topped the two mountains and have come here. O Mahābhāga! What blame can I put on others? It is my father that has deluded me; or my karma done in my previous birth is now making me wander about. Alas! In this world greed for money is the sole cause to make a man knock about; but I have not got that even; my erroneous idea has brought me so far. I now realise that a man, having no desires, gets constant happiness if he be not plunged in the net of delusion; else he cannot have any such. O Mahābhāga! Though I have no desire of anything, yet I am plunged in the sea of Moha. Alas! Where is Meru? and where is Mithilā (a great distance intervenes) I have walked so great a distance on foot; alas! this is this the result of my so long a journey! Therefore I am thoroughly convinced that the Creator has deceived me. One must have to suffer for his Prārabdha karma, be it auspicious or inauspicious. One must make one’s effort, being always under the control of this Law of Karma. Though there be no apparent desire or cause, yet this Prārabdha Karma always puts a man into different actions.

This place is not a Tīrath (holy place) nor there are the Vedas personified here, that I have taken so much pains and trouble to come here -- only there is one thing here and that is the king Janaka; but there is no chance to see him even; for I have not been able to enter even within his kingdom.” Thus saying, S’ūka remained silent and began to stay as one who has taken the vow to remain silent. The guard then took him to be a very wise Brāhman and spoke in sweet words :-- “O Brāhman! Go to the place, as you like, where you have got your work. O Brāhman! I stopped you; so please excuse me for any offence incurred by me. Free persons like you have mercy alone as their greatest strength.” Hearing this S’ūka Deva said :--What is your fault? you are dependent on another; the servant ought to obey the words of his master and serve him by all means; and there is no fault of the king, too, in your not allowing me to enter; for the wise persons ought to ascertain by all means, whether the new comers are enemies or thieves? Hence when I am quite a stranger suddenly come to this place, that the fault is wholly mine. Every person knows that it is lowering oneself to go to another's house. The guard then said :-- “O great Brāhman! what is happiness? and what is pain? what ought to be done to by your well wisher? who is your enemy? and who is your benefactor? Now advise me on all these points.” Hearing this S’ūka Deva said :-- Everywhere men are divided, as far as their internal natures are concerned, into two classes; they are called attached or unattached. And the minds of these two classes are again of two kinds. The “attached” man is stupid and cunning and the “unattached” is sub-divided into three classes knowing, unknowing and middling. The cunning man is divided again into two classes :-- Whether his cunningness is according to the dictates of S’āstras or arising from his intellect. Again intellect is sub-divided into two whether it is Yukta (one-pointed) or Ayukta (Diverted) The guard spoke :-- “O Learned one! I cannot understand what you say; so explain them to me what they mean.” S’ūka Deva said :-- Those who are attached to this world are said to be “attached” persons. These attached persons feel frequently various pleasures and pains. When they get wives, sons, wealth, honour, rise, etc., they get pleasures; and if the do not get any of these they feel at every moment intense pain. Now the attached person sought to take such means as will secure them the pleasures of this world; so whoever acts against those means are denominated as breakers of their happiness and so they are enemies; and whoever aids in their acquiring pleasures are denominated as their friends. Of these the attached but at the same time cunning man does not get confounded and bewildered by them; whereas stupid attached man gets always bewildered everywhere. The man that is dispassionate and engaged in determining the “self” dwells in a solitary place, meditates on “self”, finds pleasure in studying the Vedānta S’āstras and feels pain in all the topics on worldly affairs. The wise man that wants his real welfare and is averse to the worldly enjoyments finds that he has many enemies; lust, anger, palaces, etc., are his so many enemies. Contentment is his only friend in the three lokas and no one is his real self.

Hearing these words of S’ūka Deva, the watchman considered S’ūka Deva a very wise man and soon led him to a very beautiful compartment. S’ūka Deva then began to see that the town was full of three sorts of men, good, middling, and bad; and the shops were filled with various articles of merchandise. The many things were being incessantly purchased and sold there. Within that town, filled with many men, money and all sorts wealth and prosperities, almost everywhere were seen instances of attachment, hatred, lust, anger, greed, vanity and delusion; at some parts there were seen persons quarrelling with each other. Seeing thus the three sorts of persons, the highly energetic S’ūka, blazing like a second Sun went to the royal palace when the gateman stopped him. He stood there like a log of wood and began to meditate on “Moksa” (Liberation). He began to think the light and darkness as same; the greatly ascetic S’ūka became merged in Dhyāna (meditation) and remained at one place motionless. In an instant, a royal minister came out and saluting him with folded hands, took him to a second compartment. Here the minister showed him beautiful divine gardens adorned nicely with rows of divine trees bearing fruits and gave him a good reception and took him to a very beautiful palace. The minister next ordered the public women in royal service, expert in music and playing with instruments, and skilled in Kāma-S’āstra (the science of amorous dealings) to attend on S’ūka Deva and went out of the palace. S’ūka, the son of Vyāsa, remained there. Those prostitutes then prepared various dishes, suited to the time and place, and sought the satisfaction of S’ūka and then worshipped him duly with greatest devotion. Those ladies, then, residing within the four walls became enamoured to see the beauty of S’ūka Deva and showed him the gardens that existed in the inner compound. S’ūka was young and beautiful; over this he was extremely lovely, of nice limbs; his speech was soft and gentle; so he looked like a second Cupid (the god of love); all the ladies, struck with Cupid’s arrows, lost their consciousness. Then recovering, they considered S’ūka Deva to be the great controller of passions and began to serve him with great care. The pure minded S’ūka, born of Arani, looked on them like his mother. S’ūka, finding pleasure in self and the controller of anger was not pleased or displeased with anything; so though be saw that the ladies were disturbed with amorous feelings, he remained quite undisturbed, calm and quiet. The ladies, then prepared a very nice bed whereon S’ūka Deva would sleep; it was spread over with nice clean bed sheet; many nice pillows were placed. He, then, washed his feet and with vigilance, put on his finger the ring prepared of Kus'a grass, and completing his evening Sandhyā, became merged in Dhyāna. Meditating on Supreme Brahmā for three hours (one Prahara), slept for 6 hours and getting up, again became merged in Brahmā Dhyāna for the last three hours of the night. Then at the Brahmā mūhurta (one hour preceding the sunrise) he took his bath and completing his morning duties, became immersed in Samādhi (inner enlightenment) and sat at ease.

Thus ends the 17th chapter of the 1st Skandha on S’ūka's displaying his self-control amidst the women of the palace of Mithilā in the Mahāpurāna S’rī Mad Devī Bhāgavatam.

Chapter XVIII

On Janaka’s giving instructions on truth to S’ūka Deva

1-22. Sūta said :-- Mahārsis! When the king Janaka heard of the arrival of S’ūka Deva, the son of his Guru, he took his priest before him and attended by his ministers came before him in pure spirit. Then he duly worshipped S’ūka, offering him Pādya, Arghya and an excellent seat, and a cow, yielding milk and then enquired about his welfare. S’ūka Deva accepted duly all the things offered by the king; and informed him of his well-being and asked the king in return, of his welfare and took his seat at ease on the Āsana. The king Janaka asked the son of Vyāsa, full of peace :-- “O Mahābhāga Muni Sattama! You are devoid of any attachment and you have no desires. May I enquire why such a person as your honoured self has come to me.” S’ūka Deva said :-- O great king! my father told me thus :-- O child; take a wife; for the house-holder's life is the best of all the ās'ramas but I thought that will be the source of my bondage to this world and therefore did not obey his word, though he was my highest Guru. He then again said to me :-- If one takes a household life, it does not at once follow that he will be held in bondage; yet I did not agree to that. Then the Muni, thinking me still to be in some doubt, spoke this word of advice to me :-- “O Son! Do not be sorry; go to Mithilā and have your doubts solved. There my disciple the king Janaka, is governing his kingdom without any source of danger. He is Jivanamukta (liberated while living) and is free from the ideas of body, etc., so everybody knows. When that royal sage, Janaka, though governing his kingdom, is not seen tied up by Māyā, then O Son! why are you afraid of this Samsāra, when you are living this forest life.

Therefore, O Mahābhāga! Trust me and marry; and in case you doubt very much, then go and see the king Janaka; ask him and remove your doubts. He will certainly solve your doubts. But, O Son! After hearing him, come again quickly to me.” O king! When my father spoke thus, by his permission I have come now to your capital. O king! I don't want any thing, save Moksa (liberation); therefore O Sinless one! Kindly advise what am I to do, so that I attain Moksa. O Lord of kings! Practising asceticism, going to the holy places of pilgrimage, holding vratas (vows), performing sacrifices, studying the Vedas, or earning wisdom, whatever is the cause of Moksa, kindly say that. Hearing this, Janaka said :-- “O son of my Guru! I am telling what ought to be done by the Brāhmanas, following the path of Moksa; listen. After having the holy thread, a Brāhmin should live in the house of his Guru to study the Vedas, the Vedāntas and pay the Dakshinā (the fee) to the Guru according to rules; he will then return home and marry and enter into the householder's life; he should lead a life of contentment, be free from desires, sinless and truthful and earn his livelihood with a pure heart and according to the sanction of justice and conscience. He is to perform the Agnihotra and other sacrifices; and after getting sons and grandsons, he is to leave his wife under the care of his son and then to take the life of a Vānaprastha (3rd stage of life). That Brāhman, the knower of Dharma, must practise tapasyā and become master of his six passions (enemies); and when he gets disgusted with the world and when the Vairāgyam (dispassion) will arise within him, he would enter into the fourth Ās'rama. For, the man is first to enter into the householder's life and when he will be quite dispassionate towards the world, he will then have a right to take the Ās’rama of Sannyāsa (Renunciation). A course contrary to this can never entitle one to the Ās’rama of Sanyāsa.

This is the beneficial word of the Vedas and it must hold true; it cannot be false; this is my firm belief. O S’ūka! In the Vedas are mentioned forty-eight Samskāras (consecrations; purificatory rites); out of which the learned Mahātmas have reserved forty Samskāras for the householders and the last eight Samskāras (S'ama, Dama, etc.,) for the Sannyāsins. And this good usage is heard to come down from very ancient times. A Brāhmana ought to complete his previous Ās’ramas successively and then enter into the succeeding Ās’rama.

23-30. S’ūka said :-- If the pure Vairāgyam (dispassion) arising out of knowledge and wisdom (jńān and Vijńān) already arises (before taking to the grihasth Ās'ram), is it still necessary to pass through house holder’s life, Vānaprastha life, etc., or is one entitled then to take up at once the Sannyāsa Ās'rama, quit everything and reside in the forest? Janaka said :-- O! One giving honour to the S’āstras and Gurus! Though the powerful passions seem to be under control in the period of unripened Yoga (the imperfect yogic state), yet one ought not to trust them; for, it is generally seen, many imperfect Yogins find themselves disturbed by one or other of the senses. If the mind of one who has already entered into the Sannyāsa Ās’ram gets perturbed in his course, then, how can he, you can see this for yourself, satisfy desires of eating good things, sleeping nicely, seeing his son, or wishing any other desires, knowing them to lead to his degradation? He is then in a very serious state. The net of desires is very difficult to be conquered by men; that can never die out. Therefore, to put an end to them, the advise is to cut them slowly and slowly. He who sleeps on an elevated place has the danger of tumbling down; but one who sleeps in a low place has no such danger. So any man who has once taken the highest dharma Sannyāsa, and if he be fallen, then he never gets hold of the real track. As an ant begins to get from the root of tree, and, by and by, gets to the topmost part of the branches, so human beings go by degrees from one Ās'rama to another till they go to the highest; then and then only they are able to get easily their desired truth. The birds without anticipating any danger, get up to the skies very quickly and soon they get tired and cannot go to their desired place but the ant goes with rest to its desired place. This mind is very difficult to be controlled; for this reason the men of unripened minds, cannot conquer it all at once; and are advised to conquer it, by and by, observing the laws of one Ās’rama after another.

31-37. See also if anybody, remaining in his household life be of a quiet temper and of good intellect, and if he takes success and failure in the same light, and be not elated in times of pleasure and not depressed in times of pains and does his duty for duty’s sake without troubling his mind with cares, and anxieties, then that householder acquires pure happiness by the realisation of his self and acquires Moksha. There is no manner of doubt in this. O Sinless One! See, I am liberated while living, though I am engaged in preserving kingdom; if any source of pain or pleasure arises, I am not in any way affected by them. As I will attain in the end Videha Mukti (liberation from bodies) though I am always wandering at my free will, enjoying various things as I likeand do various things as it pleases me, so you can do your duties and then be liberated in the end.

O Son of my Guru! When this material world, the cause of all error according to the Vedanta S’āstras, is simply an object of sight then how can this material substance, an object of sight, be the source of bondage to the Ātman, the Self? O Brāhman! Though the five material elements can be seen, their qualities or Gunas can be known only by inference, so the self is to be inferred; it can never be an object of sight; and also this self, known by inference, changeless and without any impurity or stain can never be bound by the visible changeful material thing. O Brāhman! This impure heart is the source of all pleasure and pains; so when the heart becomes pure and quiet, all the things then become fully pure, O Brāhmana!

38-41. If going often and often to all Tiraths and bathing there, do not make one's heart pure and holy, then all one's troubles are taken in vain. O Destroyer of enemies! It is the mind that is the cause of bondage or freedom; and not the body, nor the Jivātmā (the embodied soul), nor the senses. The Self or Ātman is always pure consciousness and is ever free so, truly speaking, it can never be bound. Bondage and freedom reside on in the mind; so when the Mind gets peace, the bondage of Samsāra is also at an end. He is an enemy, he is a friend, he is neither an enemy nor friend, all these different thoughts reside in the mind and arise out of duality; how can the ideas of differences exist, when everything has become all one pervading self?

42-47. Jīva is Brahmā; I am that Brahmā and nothing else; there is nothing to be discussed here. It is owing to the dualities that monism appears not clear and differences between Jīva and Brahmā arise. O Mahābhāga! This difference is due to Avidyā and by which this difference vanishes, that is termed Vidyā.

This difference between Vidyā and Avidyā ought to be always kept in view, by those that are clever.

How can the pleasure from the cooling effect of the shadow, be felt, if the heating effect of the rays of the Sun be not previously experienced? So how Vidyā is to be experienced if Avidyā be not felt before? Sattva, Rajas and Tamo Gunas reside naturally in things, made of Gunas; and the five principal elements reside naturally in substances made up of elements; so the senses reside naturally in their own forms, etc.; so how can there be any stain to the Ātman which is unattached? Yet to teach humanity, the high souled persons preserve always with greatest care the respect of the Vedas. If they do not do this, then, O Sinless One! the ignorant persons would act lawlessly according to their wishes, like the Chārvākas; and Dharma will become extinct. When Dharma will become extinct, the Varnās’rama will gradually die out; so the well-wishers should always follow the path of the Vedas.

48-56. S’ūka said :-- “O King! I have now heard all that you have said; still my doubt remains; it is not solved. O King! In the Dharma of the Vedas, there is Himsā (act of killing and injuring); and we hear that there is much of Adharma (sin) in the above Himsā. So how can the Dharma of the Vedas give Moksha? O King! One can see before one's eyes that the drinking of Soma rasa, the killing of animals, the eating of fish and flesh and so are advised in the Vedas; so much so that in the sacrificial ceremony named Sautrāmana the rule of drinking wine and many other vratas are clearly mentioned; even gambling is advised in the Vedas. So how can Mukti be obtained by following the Veda Dharma? It is heard that, in ancient times, there was a great king, named S'as'avindu, very religious, truthful, and performing sacrifices, very liberal; he protected the virtuous, and chastised those that were wicked and going astray. He performed many Yajńas, where many cows and sheep were sacrificed according to the rules of the Vedas and abundant Dakshinās (sacrificial fees) were presented to every one that performed their parts in the sacrifices. In these sacrifices, the hides of the cows that were sacrificed as victims, were heaped to such an enormous extent that they looked liked a second Bindhyāchal mountain. Then the rains fell and the dirty water coming out of that enormous heap of skins flowed down and gave rise to a river which was thence called the Charmanvatī river. And what a wonder? That cruel king left behind him an ineffaceable fame and went to Heavens. Whatever it may be, it can never come to my head that I should perform the Veda Dharma, filled with so many acts of killing and cruelties. Again, when the man find pleasure in sexual intercourses and when they do not have that intercourse, they experience pain, how can you expect such persons to attain liberation.”

57-61. Janaka said :-- “The killing of animals in a sacrificial ceremony is not killing; it is known as Ahimsā; for that himsā is not from any selfish attachment; therefore when there is no such sacrifice and the animals are killed out of selfish attachment, then that is real himsā; there is no other opinion in this. Smoke arises from a fire when fuels are placed in it; and smoke is not seen when no fuel is added. So, O Munisattama! The himsā, as prescribed in the Vedas, is free from all blemishes, selfish attachment, etc., and therefore it is unblameable. So it follows the himsā committed by persons attached to objects, is the real himsā; that can be blamed, but the himsā of those persons who have no desires is not that sort of himsā. Therefore the learned men that know the Vedas declare that the himsā done by the dispassionate persons, with their hearts free from egoism, is no himsā done at all. O Dvija! Really speaking, the killing of animals done by the house-holder attached to senses and their objects, and done under their impulses can be taken into account as a real act of killing; but, O Mahābhāga of those whose hearts are not attached to anything of those self controlled persons, desirous of moksa, if they do an act of Himsā out of a sense of duty, with no desires of fruits and with their hearts free from egoism that can never be reckoned as a real act of killing.”

Thus ends the 18th Chapter of the 1st Skandha on Janaka's giving instructions on truth to S’ūka Deva in the Mahāpurānam S’rīmad Devī Bhāgavatam.

Chapter XIX

On the description of the marriage of S’ūka
1-4. S’rī S’ūka said :-- O king! This great doubt arises in my mind how a man can be free from desires and the rewards of their actions, when he lives in the midst of this Samsāra, that is all full of Māyā? When even by the acquiring of wisdom of the S’āstras and the capability to judge which is real and which is unreal, the delusion of the mind is not dispelled until one resorts to the practice of Yoga, how then can freedom from desires and liberation come to a householder? The darkness of a room is not destroyed by the mere mention of lamp, light; so the wisdom acquired by reading the S’āstras can never dispel the darkness of delusion that reigns in the inside of a man. O lion of kings! If one wants Moksa, one ought not to commit any act of revenge or injury or killing any being; how can this be possible to a householder?

5-17. Your desires to acquire wealth, to enjoy royal pleasures and to get victory in battle have not yet subsided; how then can you be a Jivan mukta? O king! You consider yet a thief, thief and a saint, saint; you consider a man as your relative or other than that; these ideas have not vanished from you; how then can you be called Videha? O king! You feel the pungent, bitter, astringent, sour tastes and the like; you feel good and bad rasas respectively; you become glad when success comes to you and you feel sorrow when you happen to fail; and you experience the three states, waking, dreaming, and deep sleep as an ordinary man does, how then can you be called to attain the Turīya (fourth) state? May I ask :-- Whether you cherish this idea that all these infantries, cavalries, chariots, and that all these elephants are mine; I am the lord of all the wealth and things? Or whether you do not cherish this idea? O king! I think you eat sweet and good things, and, at times, feel pleasure and, at other times, feel pain! So, O king! How can you look on the garland of flowers and the snake as one and the same? O king! He who is a Muktapurusa considers a lump of earth, a piece of stone, and gold as of one and the same value; he considers everything to be the same Ātmān and does good to all the beings. Whatever that may be, I do not find any pleasure at present with houses, wife, etc., or with anything, in fact. What my heart’s desire is that I roam alone always without any desires in my heart. Therefore I like not to have any companion; to be free from any attachment and to be peaceful, and calm; I do not wish to accept anything from anybody; I will forego all pleasures and pains from cold, warmth, etc., and I will sustain my life on roots, fruits, and leaves, obtained without any effort and will roam, as I like, like a deer. When I have not got the least attachment to the household life and when I am beyond all the attributes, what necessity have I then of house, wealth or a suitable wife? And when you think of various things with loving heart, and yet say that you are a Jivan mukta, that is nothing but a mere vanity of yours! O king! When you think and become anxious about your enemies, about your wealth or sometimes about your army, how then can you be said to be free from cares? What more can be said than the fact that many Munis, eating moderately and controlling their senses, and leading an anchorite's life, and knowing the unreality of the world, fall victims to the Māyā!

18-27. Then what need there is to talk of you? O king! know that the hereditary title “Videha” to your line of kings indicates downright insincerity; nothing can be other than this as the name “Vidyā Dhara” (holder of knowledge) is applied to an illiterate man; as the name “Divākara” (sun) is given to a born-blind man, as the name “Laksmīdhara” (holder of wealth) is given to even a poor man, as these names are quite useless to me. I have heard that the kings of your family who were your predecessors were called “Videha” in name only and not in deed. O king! In your family there reigned a king named “Nimi.” Once on a time that royal sage invited his Guru Vas’istha to perform a sacrifice, when Vas'istha said :-- “I am already invited by Indra, the lord of the Devas, to perform his sacrifice; so O king! let me first finish his work; I will then take up your work. Better go on collecting the sacrificial materials till my that work is complete.” Thus saying, Vas'istha went away to perform Indra's sacrifice; on the other hand, the royal sage Nimi selected another priest and made him his Guru and began his sacrifice. Hearing all this, Maharsi Vas’istha became angry and cursed him thus :-- “O forsaker of your Guru! For the crime of forsaking your Guru, let thy body be destroyed today!” At this, the royal sage, too, cursed Vas'istha in his turn “Let your body fall off also.” Then the bodies of both the persons fell. But, O king! this curiousity came to my mind, how the royal sage, whose body fell before, cursed his own Guru afterwards.

28-35. Janaka said :-- O Lord of Brāhmins! what you have said is, in my opinion, all quite true; nothing is false. Still hear. Know what my most worshipful Guru Deva has spoken to me is, in fact, true (and nothing else). You are now intending to quit the company of your father and go to the forest; well and good! but even then you will undoubtedly have the company of deer, etc.; see, also, that when the five elements, earth, water, air, etc., are present, encompassing everywhere, how, then, can you expect to be free from all companions? So, O Muni! when you will have to think always of your food, how, then, can you be said to be free from all cares? Again, even if you go to the forest, you will have to think there also for your staff, deer skin, etc.; so you can take my case, too, of thinking of my kingdom, whether I think or not, as your thinking of staff, deer skin, etc., your heart is tainted with Vikalpa Jńān (knowledge of doubt, duality, etc.); and therefore you have come here from a far-off country. But my heart is free from any such doubt and I am remaining quite cheerful here. O best of Brāhmins! I have got no doubt whatsoever on any point, and therefore I take my food and go to sleep with great pleasure. “I am not bound up by this world” this idea gives me constant happiness of the highest degree. But you consider that you are bound and therefore you feel always constant pain. So leave off your idea that you are bound, and be happy. “This body is mine” this knowledge leads to my bondage; and “This body is not mine” this knowledge leads to freedom so know this verily that all this wealth, kingdom, etc., are not mine.

36-45. Sūta said :-- Hearing these words of the royal sage, S’ūka Deva became exceedingly glad and pronounced “Sadhu” “Sādhu” (true saint, indeed a true saint, well said) and went away without any delay to the pleasant Ās’rama of Vyāsa. Vyāsa, too, seeing his son come back, became very glad and embraced him and took the smell of his head and asked about his welfare again and again. Then S’ūka Deva, well conversant with the S’āstras and ever ready in studying the Vedas, sat by the side of his father, with an enlightened mind, in his lovely Ās’rama and thinking of the state of the highsouled Janaka in his kingdom, began to feel the highest peace. Though S’ūka adopted the path of Yoga, yet he married the daughter of a Muni, named Pivarī, very beautiful, fortunate, enhancing the glory of her father's family. Then were born first the four sons named Krishna, Gauraprabha, Bhūri, and Devas'ruta out of the sperm of S’ūka and the ovum of Pivari; and next a daughter was born named Kīrti of them. Vyāsa's son S’ūka, endowed with the fire of asceticism gave the daughter Kīrti in marriage in due time with the high-souled Anūha, the son of Vibhrāja. As time passed on, a son was born of the womb of Kīrti and the sperm of Anūha, a son who became the powerful king Brahmadatta, the knower of Brahmā and endowed with wealth and prosperity. Some time elapsed when Anūha, the son-in-law of S’ūka Deva, getting from Nārada the Māyāvīja and highest knowledge of Yoga handed over his kingdom to his son and went to the hermitage of Vadarikā and became liberated.

The Devarsī Nārada gave him the mantra, the bīja of Māyā; and by the influence of that mantra and by the grace of the Devī, the knowledge of the Supreme Brahmā, arose in him without any obstacle and gave him liberation.

46-51. On the other hand S’ūka Deva, always averse to any company, left his father and went to the beautiful mountain Kailās'a. He began to meditate on the unmoving Brahmā and thus remained there. After some time the highly energetic S’ūka Deva attained Siddhi (supernatural powers) Animā, Laghimā, etc., rose up high in the air from the top of the mountain and began to roam there, and then he appeared like a second Sun. When S’ūka arose from the peak, it severed into two and various ominous signs became visible. When S’ūka Deva, appearing like a second Sun by the dazzling brilliancy of his body, suddenly vanished away like air and became diluted in the Paramātman, entering into everything and became invisible, then the Devarsis began to chant hymns to him. On the other hand, Vyāsa Deva became very much distressed with the separation from his son and cried out frequently “Oh, my son! Alas! my son Where are you gone?” and went to the summit of the mountain where S’ūka did go and wept bitterly. Then S’ūka Deva, who was then residing as the Paramātman, the Internal controller of all the beings and with all the beings, knowing Vyāsa Deva as very much fatigued, distressed, and crying, spoke out as an echo from the mountains and trees thus :-- “O Father! There is no difference between you and me, considered in the light of Ātman; then why are you weeping for me?”

52-59. Even today the above echo is clearly heard (almost daily). Seeing Vyāsa Deva grieved very much for the separation from his son and always crying “Oh! my son! Oh! my son!” Bhagavān Mahes'vara came there and consoled him saying “O Vyāsa Deva! your son is the foremost of the Yogis; he has attained the highest state, so very rare to the ordinary persons that are not self controlled. So do not be sorry any more. O Sinless One! when you have realised the Brahmā-tattva, then you ought not to express any sorrow for your S’ūka who is now stationed in that Brāhman. Your fame is now unrivalled, only on account of your having got a son like him.” Vyāsa Deva said :-- “O Lord of the Devās! O Lord of the world! What am I to do now? My grief does not quit my heart anyhow or other. My eyes are as yet satisfied in seeing my son; they like still to see the son.” Hearing these sorrowful words of Vyāsa, Bhagāvan Mahādeva said :-- “O Muni Sārdula! I grant this boon to you that you will see the form of your son abiding in shadow, very beautiful, by the side of you. O Destroyer of enemies! Now abandon your grief by seeing that shadow form of your son.” When Bhagavān Mahes'vara said so, Vyāsa began to see the bright shade form of his son. Granting thus the boon, Bhagavān Mahādeva vanished then and there. When He vanished away, Vyāsa became very much distressed with sorrow for the bereavement of his son and returned with heavy heart to his own hermitage.

Thus ends the nineteenth chapter of the first Skandha on the description of the marriage of S’ūka in the Mahāpurāna S'rī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses.

Chapter XX

On Vyāsa doing his duties

1-8. The Risis said :-- “O Sūta! What did Veda Vyāsa do, when the highest Yogi S’ūka, Deva-like, acquired all the excellent supernatural powers? Kindly describe all these in detail.”

Hearing this question, Sūta spoke :-- O Rishis! Vyāsa already had with him many disciples Asita, Devala, Vais'ampāyana, Jaimini, Sumantu and others, all engaged in the study of the Vedas. After their studies were over, they all went out to propagate Dharma on the earth. Then Vyāsa , seeing that the disciples went to the earth and his son S’ūka Deva had got to the next world, became very much distressed with sorrow and wanted to go to some other place. He then decided to go to his birth place and went to the banks of the Ganges and there remembered his auspicious mother Satyavatī, forsaken by him before, very sorrowful, and the daughter of a fisherman. He then quitted that heaven-like mountain, the source of all happiness and came to his own birth place. Reaching the island where he was born, he enquired the whereabouts of the beautiful faced, the fisherman's daughter as well the wife of a king. The fishermen replied that their king had given her in marriage to the king S'antanu. Then the king of fishermen, seeing Vyāsa there, gladly worshipped him and gave him a cordial welcome and spoke with folded palms, thus :--

9-16. O Muni! When I have become so fortunate as to see you, rare even to the Devas, then my birth has been sanctified today and you have purified my family. O Brāhmin! Kindly say what for have you come? My wife, son and all my riches and every other thing that I have are at your disposal. Thus hearing the history of his mother Satyavatī, Vyāsa erected an Ās’rama on the beautiful banks of the river Sarasvatī and remained there in tapasyā with an enlightened mind.

Some time elapsed when the highly energetic S’antanu got through his wife Satyavatī two sons. Vyāsa Deva considered them as his two brothers and became very glad, though he himself used to live in the forest. The first son of the king S’antanu was Chitrāngada, endowed with all auspicious qualities, exceedingly beautiful, and tormenting his foes; the second son was Vichitra-vīrya; he was endowed with all qualities. The king S’antanu became very happy to get these children. S’antanu had one son before through his wife Gangā; he was a great hero and very powerful; and the two sons of Satyavatī were equally powerful. The high souled S’antanu now seeing the three sons, all endowed with all auspicious qualities, began to think that the Devas were incapable to defeat him.

17-34. After some time, the religious S’antanu quitted his worn-out body as a man quits his clothes worn out in due time. After the king S’antanu had ascended the Heavens, the energetic Bhīs'ma performed duly his funeral obsequies and gave various things in charity to the Brāhmanas. He did not accept the kingdom himself; but placed Chitrāngada on the throne and became known by the name of Devavrata (truthful in vow like the Devas). The pure souled Chitrāngada, born of Satyavatī became so much powerful by sheer force of his arms, and became so great a hero that the enemies felt endless troubles. Now once on an occasion, the greatly powerful Chitrāngada, surrounded by a great army, went on an hunting excursion to the forest in quest of rurū deer, etc., when the Gandarbha Chitrāngada, seeing the king on the way, alighted from his chariot.

O ascetics! A fierce battle then ensued for three years on that sacred and wide expanse Kuruksettra between the two heroes, both equally powerful. In the battle, the king Chitrāngada, the son of S’antanu was slain by the Gandarbha Chitrāngada and went up to Heavens. Bhīs’ma, born of the womb of Gangā, hearing the above news, expressed his sorrows and, being surrounded by the ministers completed all the funeral obsequies and installed Vichitravīrya on the throne. The beautiful Satyavatī became very much agitated by the death of her son; but when the ministers and the highsouled spiritual teachers consoled her, she became glad when she saw that her youngest son became king. Vyāsa Deva, too, felt himself glad to hear that his youngest brother had been made king. After some time when the all auspicious, Satyavatī's son Vichītravīrya attained his youth, Bhīs’ma began to think of his marriage. At this time the king of Kāsī (Kās'īrāj) called an assembly Svayamvara (where the kings are invited and the bride selects the bridegroom) for the marriage of her three daughters, endowed with all auspicious qualities, at one and the same time. Thousands and thousands of kings and princes from various countries were invited there in the assembly; and, worshipped duly, they went and decorated the hall. At that time the highly energetic fiery Bhīs’ma alone, mounting on his chariot, attacked the infantry and cavalry, and defeated all the kings assembled there, and perforce carried away the three daughters of Kās'īrāj and took them to Hastināpur. Bhīs’ma behaved towards those three daughters as if they were mothers, sisters or daughters and informed Satyavatī without any delay of everything that had happened.

35-39. Then he called for the astrologers and Brāhmins, versed in the Vedas and enquired about the auspicious day for their marriage. When the day was fixed and when every preparation was made, the religious Bhīs’ma wanted Vichitravīrya to marry them. At this time, the eldest daughter, beautiful-eyed spoke out modestly to the Gangā's son Bhīs’ma :-- “O Gangā's son, the illustrious son of your family and the best of the Kurus! You are the best knower of Dharma; therefore what more shall I say to you. In the Svayamvara assembly I mentally selected S'ālva and it struck me that he, too, looked on me with a very loving heart towards me. So, O tormentor of foes! Now do what is fit for that sacred family; O Gangā's son! Not only you are extraordinarily powerful but you are also the foremost of the religious. Sālva mentally wanted to marry me; now do as you like.”

40-44. When the eldest daughter spoke thus, Bhīs’ma asked the aged Brāhmanas, ministers and his mother “What ought to be done now” and, taking the opinions of all, spoke to that daughter :-- “O beautiful one! You can go wherever you like.” Thus saying, Bhīs’ma released her. Then the beautiful daughter of Kāsīrāj went to the house of Sālvarāj and expressed to him her heart's desire :-- “O great king! Knowing me attached to yourself, Bhīs’ma has quitted me according to the laws of Dharma; I have therefore come to you now; marry me. O best of the kings! I will be your legal wife, for already I used to think you as my husband and you, too, must have thought me your wife.”

45-47. S'ālva replied as follows :-- “O beautiful one! When Bhīs’ma caught hold of your arm before me and took you to his chariot, then I won't marry you. You can say yourself what intelligent man can marry a woman touched by another? Therefore I won't marry you, though Bhīs’ma has quitted you, in the light of another.” Hearing these words of S’ālva, the daughter of Kāsīrāj wept bitterly; yet S’ālva quitted her. Therefore, finding no other way, she went back to Bhīs’ma weeping, and said as follows :--

48-50. O great warrior! S’ālva did not consent to marry me, as you first took me to the chariot and afterwards left me. So, O Mahābhāga! You better look to Dharma and marry me, as you know best what is Dharma. If you do not marry me, I will certainly quit my life. Hearing her words Bhīs’ma said :-- O beautiful one! How can I accept you, when your mind has become attached towards another. So, O fair one! You better go back soon to your own father with a calm, clear mind. When Bhīs’ma said thus, that daughter of Kāsīrāj did not go back, out of sheer shame, to her father's house, but went to a forest and in a greatly solitary place of pilgrimage began to practise asceticism.

51-56. Now the other two daughters of Kāsīrāj, beautiful and all auspicious Ambālikā and Ambikā became the wives of the king Vichītravīrya. Thus the powerful king Vichītravīrya began to enjoy various pleasures in the palace and in the gardens and thus passed his time. For full nine years the king Vichītravīrya enjoyed the sexual pleasures and became attacked with consumption and fell into the jaws of death. Hearing the death news of her son Vichītravīrya, Satyavatī became very sorry and surrounded by her ministers, performed his funeral obsequies. Then she spoke privately to Bhīs’ma with a grievous heart :-- “O highly fortunately son! now you better govern your father's kingdom and see that the family of Yayāti does not become extinct. So better take your brother's wife and try your best to continue your family line.

57-74. Bhīs’ma then said :-- "O Mother! Did you not hear of the promise that I already made before my father? So I cannot ever marry and govern the kingdom.” Hearing these words of Bhīs’ma, Satyavatī became anxious. She began to think as follows :-- “How now the continuity of the family be kept! And it is not advisable to remain idle when the kingdom has become kingless; no happiness can be derived in this state.” Thus thinking, she became exceedingly distressed; then the Gangā's son, Bhīs’ma spoke to her :-- “O respected one! Do not worry your mind with cares; now take steps so as to secure a son from Vichītravīrya's wife. Call some best Brāhmin, born of a good family and unite him with Vichītravīrya's wife. There is no fault, as far as I know, in doing thus to keep up the family line. O sweet smiling one! Thus having begotten the grandson, give him this kingdom; I will also obey his commands.” Hearing these reasonable words of Bhīs’ma, Satyavatī remembered her own son, the sinless Vyāsa Deva, who was born to her during her virginity. As soon as Vyāsa was remembered, he, the great ascetic and effulgent like the sun, came there and bowed down to his mother. The highly energetic Vyāsa was then worshipped duly by Bhīs’ma and welcome by Satyavatī and began to rest there like a smokeless fire. The mother Satyavatī then spoke to the chief Muni :-- “O son! Now procreate a beautiful son from your sperm and the ovum of Vichītravīrya's wife.” Hearing the mother's words, Vyāsa considered them as Veda's injunction and thought they must be obeyed and promised before her that he must obey and and fulfil her orders. He remained there, waiting for the menstruation period. When the due period of menstruation arrived, Ambikā bathed and had a sexual intercourse with Vyāsa and begot a very powerful son, but a blind one (since she closed her eyes at the sight of Vyāsa during her intercourse). Seeing the son born blind Satyavatī became exceedingly sorry; she, then, asked her other son's wife :-- “Go soon and get a son born of you in the aforesaid manner.” When the menstruation period arrived, Ambālikā during the night time went to Vyāsa and mixed and became pregnant. In due time a son was born; that child became of a very pale colour; so Satyavatī thought the new child, too, unfit for the kingdom; therefore at the end of the year again asked her son's wife Ambālikā to go to Vyāsa . She asked Vyāsa also for the same purpose and sent Ambālikā to his bed room. But Ambālikā became afraid, and could not go herself but sent her maid servant for the purpose. Thus from the womb of the maid servant the high souled Vidura was born, having Dharma's parts and the most auspicious towards all. Thus Vyāsa begot three very powerful sons Dhritarāstra, Pandu and Vidura for the continuity of the family line. O sinless Maharsis! Thus I have described to you how my Guru Vyāsa Deva, who knows well all the Dharmas, kept up the continuity of his family and how he begot sons in the womb of his brother Vichītravīrya's wives, according to the laws of Dharma, to keep up a family.

Thus ends the twentieth chapter of the 1st Skandha as well as the first Skandha on Vyāsa doing his duties in the Mahāpurānam S'rī Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa .

 

Next >

Devi Puranam index

Email this page to a friend

 

Home               Contents               Personal Forecasts               Rudrakshas               Online Shop               Contact              View Cart

Privacy statement                      Disclaimer

Copyright © S.P.Tata Email: sptata@astrojyoti.com