|
|
Devi Bhagavatam (Devi
Puranam)
THE SIXTH BOOK
Chapter I
On Trisirās austerities
1-12. The Risis (of the Naimisa forest) addressed Sūta (fondly) :-- O highly
Fortunate One! Your nectar-like words are very sweet. We are not satiated
with what you have described to us as the auspicious sayings of Dvaipāyana
Vyāsa. O Sūta! We desire to ask you again to narrate to us the auspicious
sayings of this Purāna, beautiful, famous, and sin-destroying and authorised
by the holy Vedas. Vis'vakarmā had a son, named Vritrāsura, who was very
well known, and very powerful. How was it that he had been slain by the
high-souled Indra? Vis'vakarmā was a powerful Brāhmin and belonged to the
gods' party; his son was stronger. How was it that he had been killed by
Indra! The Devas are born of the Sattva qualities; men are born from the
Rājasic qualities; and all the birds, etc., are born of the Tāmasic
qualities. This is the opinion of the Pundits, versed in the Purānas and
Āgamas. But in this act of slaying Vritrāsura, a great contradiction arises;
for the powerful Vritra was killed merely under a pretext by Indra, the
performer of the hundred sacrifices, and endowed with Sattva qualities. And
Indra was prompted to do so by Visnu, the head of those who possess Sattva
qualities; while Visnu himself entered in disguise into the thunderbolt so
that he could kill Vritra. The powerful Vritra entered into a treaty and
kept himself peaceful when Indra and Visnu violated truth and treacherously
killed him by Jalaphena (the watery foams). O Sūta! The great wonder is this
:-- That Indra and Visnu turned out so bold as to forsake the truth. This,
then, is therefore very clear that the high souled persons become deluded
and act sinfully. The Heads of the Devas act very wrongly; they are reckoned
as polite simply because they observe the mere outward forms of good conduct
as approved by the S'āstras. How can the mere observance of outward forms
constitute politeness? Had Indra, who killed in disguise Vritra relying on
his words, to suffer any punishment for the sin that he incurred in killing
a Brāhmana? It was told by you before that Vritra had been slain by the Devī
Bhagavatī; but the general belief is that Indra killed him. Our minds are
puzzled on this point. (So clear our doubts on this point.)
13-14. Sūta said :-- O Munis! Hear the incident of the killing of Vritrāsura
and the punishment that Indra had to suffer due to his sin of Brahmahatyā
(killing a Brāhmin). This question was asked by the King Pāriksit and
replied by Vyāsa, the son of Satyavatī. I will tell you what Vyāsa had told
before.
15-18. Janamejaya asked :-- O Best of Munis! How was it that in former days
Indra, endowed with the Sattva qualities, killed Vritrāsura, with the aid of
Visnu? And how and why was it that he was killed again by the Goddess
Bhagavatī? O Lord of Munis! How could one body be killed by the two; our
curiosity has been excited to hear the truth. What man is there that does
not like to hear any more of the glorious deeds of the high-souled persons!
Kindly narrate to us the slaying of Vritra by the Devī Bhagavatī.
19-26. Vyāsa said :-- O King! You are blessed, since your taste to hear the
events of Purāna has grown so much; the Devas even get their thirst for
drinking nectar; but when quenched, they do not like to drink any more. O
King! Your name and fame are widely spread. Your Bhakti (devotion) to the
Purānas is growing more and more daily. A speaker gets very much delighted
when his audience hears him with undivided attention. O Lord of the earth!
The fight between Vritra and Vāsava that occurred in days of yore is famous
in the passages of the Vedas and the Purānas; as well as the suffering that
Indra had to encounter as his punishment when he had killed the innocent son
of Visvakarma. O King! The Munis, who fear sin very much, commit yet
blameable acts under Māyā; then what wonder is there that Visnu, and Indra
would kill Tris'irā and Vritra merely under a plea. When Visnu, the
incarnate of Sattva qualities, gets deluded by Māyā and kills deceitfully
the Daityas always, then how can you expect any other man to conquer
mentally even the Maha Māyā Bhavāni, Who deludes all the beings! O King! It
is under the compulsion of this Māyā that the Bhagavān, the Infinite, the
friend of Nara, Nārāyana, takes incarnations in thousands and thousands of
Yugas in this Samsāra as Fish, etc., and does deeds sometimes lawful and
sometimes unlawful. The Devas and men, being confounded by his Māyā, become
upset and disordered and say that this body, wealth, house, sons, wife and
relatives are all mine and being thus deluded sometimes do virtuous and
sometimes sinful deeds. O King! There is not even one, on the surface of
this earth, though he may be well versed in finding out cause and effect,
the knowledge of the high and low, that can be free from this Great
Delusion; he is from the very beginning tied up by the three Gunas of this
Māyā and that remains under Her control.
27-35. This explains that Visnu and Indra both were deluded by Māyā and
engaged in fulfilling their own selfish ends. They killed Vritrās'ūra under
a pretext. O King! Hear! I am now describing to you the cause of enmity
between lndra and Vritra. Vis'vakarmā, the Prajāpati, was great architect of
the Gods, he was skilled, he was superior amongst the gods, a great ascetic
and endeared by the Brahmins. He had enmity with Indra; and out of this
enmity he created a son, very beautiful named him Tris'iraska Visvarūpa.
That son had three faces very beautiful and lovely. Visvarūpa performed
three different functions with his three different faces; with one, he used
to study the Vedas, with the second he used to drink nectar (wine), and with
the third he used to see simultaneously all the directions. Tris'irā
renounced the pleasures of the world and began to practise a hard tapasyā;
he became a great ascetic, gentle, restrained in his passions and entirely
devoted to his religion. He practised Panchāgni-Sādhan in the summer season,
tying his feet upwards on the branch of a tree with his head downwards; he
remained in dew in the cold season, under water in the winter season. Thus
he abstained from food and conquered his self and, forsaking all the worldly
connections, practised a very hard tapasyā; very difficult, indeed, for
those who are of dull intellects.
36-49. Indra became very sad and dispirited to see him practise such a
Tapasyā and thought of the means so that he might not acquire his Indraship.
The Pākasās'ana Indra remained always very anxious see the energetic penance
practised by that ascetic of unbounded glory and his steady attachment
towards it. He thought thus :-- This Tris'irā is becoming stronger day by
day by his penance, so he will kill me. The wise never look an enemy with
indifference whose strength daily becomes greater and greater. It is now my
urgent duty to invent means how to baffle his Tapasyā and he at last settled
that lust is the great enemy of asceticism; the practice of devout
austerities is destroyed complete by lust; so I must try this very day how
the Muni becomes attached to worldly lust and enjoyments. The intelligent
Indra, thinking thus, called the Apsarās Urvas'ī, Menakā, Rambhā, Ghritāchī,
and Tilottamā and others proud of their beauties so that they might seduce
Tri'sirā, the son of Vi'svakarmā. O Apsarās! I have now got a very grave
task to fulfil; all of you help me in this respect. A great enemy of mine,
difficult to conquer, is practising penance with his self-controlled. Start
at once and with your dress suited to various amorous gestures and try hard
to seduce him. Be all well with you; seduce him and remove the fever of my
heart. O Apsarās! What more shall I say, I am restless since I have heard of
his strength performing such hard austerities. O Weak Ones ! That powerful
ascetic may acquire my place and thus dispossess me; this fear has possessed
me. Therefore destroy my fear as quickly as possible. This is the task now
given to you; get united and do this good to me. The Apsarās, hearing him,
bowed down and said :-- O Lord of the Devas! Do not be afraid! We will try
our best to seduce him. O highly Lustrous One! For the enticing away of the
Muni, we will do all the things, dancing, music and other amorous gestures
and practices, that will discard your fear. O King of the Gods! We will
unsettle the mind of the Muni by our side glances and passionate gestures
and postures, delude and tie him and then bring him under our control.
50-60. Vyāsa said :-- O King! Thus saying, the Apsarās went to Tris'irā and
began to exhibit various amorous gestures and postures as stated in the Kāma
Sāstra. They began to sing sometimes, sometimes to dance in tune with
musical measures before the Muni. In short, they practised various amorous
gestures to entice him away. But that ascetic, blazing with the fire of
Tapas, did not notice even the Apsaras' various attempts; rather he kept all
his senses under the control and remained like a deaf, dumb, and blind man.
In that lovely hermitage of the Muni, the Apsarās sang and danced
ravishingly and remained a few days there. But when they saw that the Muni
Tris'irā did not swerve a bit from his meditative posture they returned
tired, distressed to Indra and all, very fearful, began to address Indra
with folded hands :-- O King! We tried our best and we could not in any way
make the Muni unsteady, very hard to surmount. O Pākas'asana! Please invent
other means; we could not make the self-controlled Muni move away an inch
from his position; it is our good luck that that high-souled Muni, an
incarnate of blazing fire have not cursed us! Then dismissing the Apsarās,
the evil-minded and dull Indra began to devīse means, though totally
unlawful, how to kill that good Muni. O King! That Indra abandoned all
shame, and fear of sin and ultimately came to a highly blameable and sinful
conclusion how to kill him.
Here ends the First Chapter of the Sixth Book on Tris'irā's austerities in
S'rī Mad Devī Bhāgavatam the Mahā Purānam, of 18,000 verses by Maharsi Veda
Vyāsa.
Chapter II
On the birth of Vritrāsura
1-11. Vyāsa said :-- The extremely covetous Indra, then, mounted on his
Airāvata elephant and determined to kill the Muni. He went to him and saw
him immersed in deep Samādhi, firmly seated in his posture and with his
speech controlled. At that time, a halo of light emanated from his body and
he looked like a second Sun and a blazing fire. Indra became very sad and
dejected when he saw that. Indra then thought within himself thus :-- Oh!
Can I slay this Muni, free from any vicious inclinations, and endowed with
the power of Tapas, blazing like a fire! This is quite against the Dharma.
But, Alas! He wants to usurp my position; how can I, then, neglect such an
enemy? Thus cogitating, Indra hurled at the Muni his swift going,
infallible thunderbolt, the Muni remaining engaged in his penance and
shining like the Sun and Moon. The ascetic, struck thus, fell on the ground
and died, like a mountain peak struck by thunder falling on the ground and
presenting a wondrous sight. Indra became very glad when he killed the Muni;
but the other Munis then cried aloud :-- Oh! We are killed! Alas! What a
crime has Indra committed today! Oh! The vicious Indra has killed today this
jewel amongst the Munis without any offence! Let, then, this sinner reap the
fruits of his sinful act without any delay. Indra, then, went back soon to
his own abode; on the other hand, the high-souled Muni, though killed,
looked as it were, living by the lustre of his own body. Indra, then, seeing
him lying like a living man thought that the Muni might get alive and so
became very sad. While he was thus arguing in his mind, he saw before him a
wood cutter named Taksa and began to speak to him for his own selfish ends
thus O Artisan! Cut all the heads of this Muni and keep my word; this
highly lustrous Muni is looking as it were alive; therefore, if you sever
his heads, he cannot be alive. Taksa then cursed him and spoke thus.
12-14. O King of the Devas! The neck of this Muni is very big and therefore
cannot be severed; my axe is not at all fit for this work . Specially I
cannot do such a blameable act. You have done a very heinous crime, quite
against the law of the good persons; I fear sin; I will not be able to cut
the heads of a dead man. This Muni is lying dead; what use is there in
severing his head again? O Pākas'āsana! The killer of the demon Pāka! Why do
you fear in this?
15. Indra said :-- O Artisan! This Muni is my dire enemy. Life seems to be
still lingering in his body; his body is still lustrous, I fear if the Muni
be alive again!
16. Taksa told :-- Do you not feel shame in doing this heinous crime, when
you know everything? Do you not fear God for the crime of killing a Brāhmin?
17. Indra said :-- I will make Prāyas'chitta (penance) afterwards for the
washing away of my sins; but my duty at present is to kill my enemy.
O Fortunate One! The wise men, clever in polity, say that enemies must be
killed by any excuse whatsoever.
18. Taksā then replied :-- O Maghavan! You are doing this sinful deed out
of your avarice; but, O Lord! I have no cause whatsoever; how then without
any cause, can I engage myself in such a vicious act?
19-20. Indra said :-- O Taksan! I will allot a share to you wherever there
will be a sacrifice. The human beings will invariably offer to you the head
of the animal killed at any sacrifice. Now cut his head according to this
rule.
21-42. Vyāsa said :-- O King! That Taksā became very glad when he heard thus
from Indra and struck off the heads of the Muni with his very strong axe. O
powerful King! When the three heads, thus severed, fell to the ground,
thousands and thousands of birds came out of those heads in quick
succession. The three groups of birds Kalavinkas, Tittiris and Kapinjalas
came out very rapidly from the three heads in due succession. The Kapinjala
birds came out of that mouth that used to chant the Vedas and used to drink
Soma; the Tittiri birds came out of that mouth that used to see all the
quarters as if it drank them; and the Kalavinka birds came out of that face
that used to drink wine. Indra became very glad to see the birds thus coming
out of his mouths and went back at once to his Heavens. O King! No sooner
Indra went back, than Taksā came back to his own house and felt himself very
pleased to receive his share of sacrificial things. On returning to his
home, Indra thought that he had done his duty in slaying his powerful enemy.
It did not pass in his mind that he had committed the Brahmahattyā sin (i.
e., that he had killed a Brāhmin). When Vis'vakarmā heard that his virtuous
son had been killed, he became very angry (in his mind) and said that as
Indra had killed his qualified son engaged in asceticism without any
offence, he would create another son to kill Indra. Let the Devas see his
strength and power of Tapasyā and let Indra, too, reap the far-reaching
effects of his own Karma. Thus saying, Vis'vakarmā distressed with anger,
offered oblations in the sacrificial Fire, reciting Mantram from the
Atharvan Vedas, with the object of producing a son. When Homa was performed
for eight nights consecutively, a man quickly came out of that burning fire,
as if he was the Incarnate of Fire itself. Seeing the lustrous son before
him, come out of the fire and endowed with power and energy, Vis'vakarmā
said O Indra's enemy! Grow by my power of asceticism. When Vis'vakarmā
spoke these words, burning with anger, that brilliant fiery son began to
grow, towering high above the Heavens. Within a moment that man looked a
second God of Death and appeared like a mountain and shone like the God
Himself. Then he spoke to his own father Vis'vakarmā, who was very
distressed O Father! Put my name. Pray, what use can I be to you? Why do
you look so aggrieved and anxious; please explain to me all the causes. I
make a firm vow today that will remove the cause of your sorrow. Father ! Of
what avail is that to his father when he is not able to remove his sorrows!
O Father! Shall I drink the ocean or crumble the mountains to dust or shall
I obstruct the passage of the rising Sun or shall I kill Indra, Yama, or the
other host of Devas or shall I root out the earth and throw it with all
beings into the ocean?
43-53. O King! Hearing thus the sweet words of his son, Vis'vakarmā gladly
told his mountain-like son O my Son! You are capable to save me from
troubles (Vrijina) hence you are named Vritra. O highly Fortunate One! Your
brother, named Tris'irā, was a great ascetic; his three faces were all very
strong. He was thoroughly conversant with the Vedas and the Vedangās and
well versed in all the other knowledges. He remained always engaged in
practising asceticism, surprising to the three worlds. Indra killed my
qualified son with his thunderbolt; that wicked soul severed the three heads
without any offence. Therefore, O Best of beings! Kill that vicious,
shameless, deceitful, wicked Indra guilty of the sin of Brahmahattyā. O
King! Thus saying, Vis'vakarmā very much confounded with the breavement of
his son, created various divine weapons. He prepared weapons specially
suited to kill Indra, the best axes, tridents, clubs, S'aktis, Tomaras and
bows made of horns and arrows, Parighas, Pattis'as, divine discus like the
Sudars'an Chakra, divine inexhaustible arrow cases with arrows, nice Kavacha,
very substantial air-like swift-going chariot looking like a cloud and
capable to carry great loads; all these he created and gave over to his son.
O King! Vis'vakarmā, the best of architects, excited by anger, made ready
all the equipments necessary for war and gave them to his son Vritrāsura and
sent him to kill Indra.
Here ends the Second Chapter of the Sixth Book on the birth of Vritrāsura in
the Mahā Purānam Srī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda
Vyāsa.
THE SIXTH BOOK
Chapter III
On the Deva defeat and on Vritras tapasyā
1-3. Vyāsa said :-- O King! Having the Svastyayana ceremony (a performance
of rite to secure welfare or avert calamity) performed by the Brāhmanas
versed in the Vedas, the powerful Vritra mounted on his chariot and started
to kill Indra, the King of the Gods. The Dānavas that were previously
defeated by the Devas now knowing Vritrāsura to be powerful, came up to him
to serve his cause. The messengers of Indra, when they saw him ready for
battle, hurriedly came to Indra and informed him all about his doings and
other matters connected with it.
4-7. The messengers said :-- O Lord! Vis'vakarmā, having been very much
grieved his son being slain, got very angry and by Abhichāra process (an
incantation with a design to injure or magic spells or charms used for a
malevolent purpose) has created a son in order to kill you. That indomitable
Vritrāsura is now your powerful enemy; mounting on his chariot he is coming
here to fight with you, surrounded by other Asuras. O highly Fortunate One!
This enemy of yours is as high as the mountain Meru; he is now coming
hurriedly to you, making a terrible noise; guard yourself carefully. O King!
While Indra was hearing the messengers, the Devas came there panic-stricken
and terrified and said :--
8-16. The Ganas said :-- O Lord of the Suras! Ominous signs are being seen
in the houses of the Gods; the birds are making sounds, very inauspicious
and foreboding a great calamity. Crows, vultures, herons, falcons, and other
ugly inauspicious birds are crying and making hoarse sounds on the tops of
houses. Other birds are making incessantly harsh sounds like chichi koochy.
The carriers of the several Devas are weeping and shedding tears always. O
highly Fortunate One! On the tops of houses are heard very loud and very
dreadful sounds of the crying Rāksasīs at dead of night. O Giver of honour!
The flags on the chariots are falling to the ground without any trace of
wind. Thus ominous signs are being visible on earth and in the air. O King
of the Devas! The ugly faced women, wearing black clothes, are roaming from
house to house and always repeating Leave the house, and go away at once.
The Deva women while sleeping in their own temples are seeing in their
dreams that terrible Rāksasīs, coming to them are cutting away their hairs
on their heads and are frightening them. O Indra of the Devas! The
inauspicious signs like these and earthquakes and the falling of the meteors
are taking place. The jackals come in the courtyard of houses at night and
yell horrible heartrending sounds. Lizards are moving always in the rooms
and the several limbs of our bodies are shaking and thus making very
inauspicious signs.
17. Vyāsa said :-- O King! Hearing their words, Indra became very anxious
and called Brihaspati, the Deva Guru, and asked him :--
18-20. Indra spoke :-- O Brāhmana! Very inauspicious signs are being
visible; dreadful winds are blowing and stars are falling from the skies
what are all these? O Intelligent One! You are very wise and versed in the
S'astras and the Guru of the Devas; you are omniscient and know very well
how to remedy the evils. Therefore perform the rites by which enemies can be
killed; do such as our miseries be all averted.
21-31. Brihaspati said :-- O Thousand-eyed! What shall I do? You have
committed shortly a heinous crime; you killed that innocent Muni and so you
have earned a very bad Karmic effect. Very violent sins and good deeds
produce their effects very quickly. It is, therefore, highly incumbent on
those that desire for their own welfare, to take up any work with great
discretion. It is never advisible to do any action that leads to the
tormenting of others. Never do they find happiness who give pains to others.
O Indra! You have committed Brahmahattyā under the influence of greed and
delusion; now suddenly has appeared the fruit of that act. O King of the
Suras! This Vritra Asura is born invulnerable to all the Devas. That
powerful indomitable Asura chief is now coming, mounted on a chariot, to
kill you, surrounded by the other Dānavas and taking with him the
Vis'vakarmā-made divine arms and weapons equal to thunderbolt. He is coming
like a second Kāla, as it were, to destroy the whole Universe. There is none
in this Triloka, capable kill him; and his death will not also take place.
While Brihaspati was thus speaking, a great tumultuous uproar rose at once.
The Gandharbas, Kinnaras, Yaksas, Munis and other Immortals began to fly
away from their quarters. Indra seeing the Devas flying away became very
anxious and gave orders at once that all subservient to him must be ready at
once for battle; they must go and call the Vasus, the Rudras, the twin
As'vins, the Ādityas, Pūsā, Bhaga, Vāyu, Kuvera, Varuna, Yama and the other
Devas to come there at once. The enemy is well nigh; so let all the Devas
come on their Vimānas quickly there.
32-44. Thus ordering, Indra mounted on the Airāvata elephant and taking the
Sura Guru in front started from his own temple. The other Devas mounted on
their respective carriers and, firmly resolved to fight, started with all
their arms and weapons. On the other hand, Vritrāsura surrounded by the
Demons, came up to the beautiful mountain, adorned with trees, on the north
side of the Mānasarovara Lake. Indra, too, came there with Brihaspati in
front and attended by all the other Devas to that mountain, north of the
Mānasa Lake and began to fight. A dreadful fight, then, ensued between
Vritra and Indra with clubs, swords, Parighas, Pās'as, arrows, S'aktis,
Parsus and other weapons. The terrible fight lasted for full one hundred
human years, terrifying to the self-controlled Risis and all the human
beings. Varuna first turned his back; then Vāyu, then Yama, the Sun and Moon
and then Indra fled from the battle-field. Seeing Indra and the other Devas
flying away, Vritrāsura came to the hermitage and there bowed down to his
father who looked very glad; and he said :-- O Father! I have carried out
your orders; Indra and all the other Devas are defeated in the battle; as
elephants and deer fly away seeing a lion, so the Devas all fled away to
their respective abodes. I have taken the Airāvata, the best of elephants,
away from Indra who fled away on foot. O Bhagavan! I have brought the
elephant here. Kindly accept it. O Father! It is not advisable to kill a man
who is terrified, therefore I did not kill them. Now kindly order anything
else that I may fulfil your desires. All the Devas fled away from the
battle-field, very much tired and terrified; and what more to say than this
that Indra, too, fled, leaving his elephant on the field.
45-54. Vyāsa said :-- O King! Vis'vakarmā became very glad to hear his son's
words and said :-- Today I can rightly say that I have got my son and that
my life is successful. O son! To-day you have sanctified me; my cares and
worries are abated; my mind is also calm to see your wonderful prowess. O
Child! Now hear attentively what I say. O highly intelligent One! Now
carefully sit in your steady posture (Sthirāsan) and practise Tapasyā. Never
trust anybody; Indra is now your enemy, ever ready to find your faults, and
clever in sowing dissensions between you and your well-wishers. O Son!
Tapasyā is not an ordinary thing; Laksmī (prosperity) is obtained thereby;
excellent kingdoms, increase of vigour, and victories in battles are
obtained. Therefore worship Hiranyagarbha and get excellent boons from him;
then kill this vicious Indra, guilty of the sin Brahmahattyā. Worship the
auspicious Creator calmly and carefully. The four-faced Brahmā then will be
pleased and grant you your desired boon. First please the Creator of
indomitable prowess, from Whose womb has sprung all this Universe, and get,
then, immortality from Him. Then kill that guilty Indra, my enemy. O Son! My
feeling of enmity due to the killing of my son reigns always in my mind; I
cannot go to sleep peacefully nor do I get peace in any way. The vicious
Indra killed my son; O Vritra! What more shall I say to you; I am merged in
the ocean of sorrows; save me.
55-60. Vyāsa said :-- O King! Thus hearing his father's words, Vritrāsura
became inflamed with anger and, getting his permission, set out gladly to
practise Tapasyā. He then went to the Gandhamādan mountain and performed his
bath in the holy and auspicious river Mandā Kinī, and, preparing a Sthirāsan,
took his seat in the Kus'ā grass, to practise the tapasyā. He left off
gradually taking his food, then subsisted on water only and remained engaged
in Yoga; and, seated in Sthirāsan meditated incessantly on Prajāpati, the
Creator of this Universe. Indra, on the other hand, knowing Vritrāsura
engaged in tapasyā became very anxious and sent to him Gandharvas, Yaksas,
Pannagas, Kinnaras, Vidyādharas, Apsarās and other Deva messengers, all of
unbounded vigour to create obstacles in his austerities. These Gandharvas
and other Deva Yonies, expert in exercising magical spells, tried many ways
and means and various gestures and postures to create disturbances in his
penance; but that great ascetic Vritra, the son of Vis'vakarmā did not
swerve a bit from his meditative state.
Here ends the Third Chapter of the Sixth Book on the defeat of the Deva army
and on Vritra's tapasyā in the Mahāpurānam S'rī Mad Devī Bhāgavatam of
18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa.
Chapter IV
On the defeat of the Devas by Vritra
1-17. Vyāsa said :--- O King! The Suras that wanted to create hindrance in
Vritra's tapasyā, seeing him firmly resolved, became disappointed in the
fulfilment of their objects and returned to their own abodes. Thus full one
hundred years passed away. The four-faced Brahmā, the Grandsire of the Lokas,
came there mounted on his carrier the Swan, and said :-- O Vritra! Be
happy; now quit your meditation and ask boon; I will grant you the boon that
you choose. O Child! Your body has become very lean and thin through your
penance. I am now very pleased to see your this very hard tapasyā. Welfare
be to you. Now ask the boon that you desire. Vyāsa said :-- O King! Hearing
thus the clearly distinct nectar-like sweet words of the Creator Brahmā,
Vritra shed tears of joy and suddenly stood up. And going to him, bowed down
gladly before His feet, and, with folded hands, spoke to Him, Who is
desirous to grant him boons, in a tremulous voice. O Lord! Today I have been
fortunate to see Thee who art generally seen with great difficulty; and I
have acquired thus the posts of all the Devas; O Lotus-seated One! I have
got an insatiable desire burning within me. Thou art omniscient, Thou
knowest everything; still I am speaking out my mind. O Lord! Grant that my
death does not occur with iron, wood, dry or wet substances or with bamboos
or any other weapons and let my strength and valour be increased very much
in the battle; for, then, I will be unconquerable by all the Devas with all
their armies. Vyāsa said :-- O King! Thus prayed for, Brahmā said to him
smiling :-- O Child! get up; I grant that your desired boon will always be
fulfilled; now go to your own place. Your death won't occur with dry or wet
substances or with stones or wood. I say this truly unto you. Thus granting
the boon, Brahmā went to His Brahmāloka. Vritra, too, became very glad on
receiving his desired object, and returned to his own abode. The highly
intelligent Vritra informed the father about the boon granted to him;
Vis'vakarmā became very glad to hear it. O highly fortunate One! Let all
bliss and good fortune come unto you; kill Indra, my greatest enemy. Go and
kill the murderer of my son Tris'irā, the vicious Indra and return to me. Be
victorious in the battle and become the Lord of all the Devas and remove my
mental agony due to the killing of my son. A son becomes then really a son
when he obeys the commands of his father and when he feeds plentifully good
many people on the Srāddha day (after his father's death) and when he offers
Pinda at Gayā. Therefore, O Son! Keep my words and try to remove my sorrows.
Know this as certain that Tris'irā never vanishes from my mind. Tris'irā was
very truthful, amiable and good-natured; he was an ascetic and foremost
amongst the Vedic scholars. The wicked Indra killed my dear son without any
offence.
18-33. Vyāsa said :-- O King! Hearing the father's words, that extremely
indomitable Vritrāsura mounted on his chariot and quickly got out of his
father's house. The proud Asura, then, marched to the battle, accompanied
with his vast army, to the sounding of the conch-shells and war drums.
Vritra, versed in politics and morals, exhorted his soldiers before marching
and said :-- To-day we will kill Indra and possess the kingdom of the
Immortals, freed of all enemies. O King! Thus, accompanied by his soldiers,
and raising a tremendous war-cry terrifying to the Devas, the Asura set out
for battle. O Bhārata! The King of the Devas, knowing that the Asura is
quite at hand, became overwhelmed with terror and ordered at once the
soldiers to be ready for the battle and called quickly all the Lokapālas and
sent them all for the battle. The highly lustrous Indra, the tormentor of
the foes, arrayed his troops in order according to Gridhra Vyūha (the method
in which the vultures arrange themselves while flying) and stayed there. On
the other hand Vritra, the slayer of enemies, dashed unto that place with
all swiftness. A dreadful fight then ensued between the Devas and Dānavas;
the two parties, desirous to get victory over the other, fought awfully
hard. When the blaze of the battle fire shone to a very high pitch, the
Devas dropped with sorrow while the Asuras became excited with joy. The
Devas and Dānavas struck each other with Tomaras, Bhindipālas, axes,
Paras'us, Pattis'as, and various other weapons. When the dreadful battle
rose to a high pitch causing horripilation, Vritra became very angry and
suddenly caught hold of Indra and denuding him of all clothes and armours
swallowed him; he, then, remembering his former enmity, became very glad and
stayed there. When Indra was thus devoured by Vritra, the Devas were
overwhelmed with terror and cried out frequently, with great distress :-- O
Indra! O Indra! All the Devas became very dejected and grieved in their
hearts to see Indra denuded of his armour and clothes in the belly of Vritra
and bowed down to Brihaspati and said :-- O Indra of the Brāhmans! You are
our best Guru what are we to do now? Though the gods tried their best to
save Indra still Vritra has devoured him. We are all powerless, what can we
do without Indra? O Lord! Perform quickly magic spells (Abhichāra process)
which will lead to our Indra's liberation.
34. Brihaspati said :-- O Suras! The king of the gods is swallowed by
Vritra, he has been quite disabled; but Indra is living in his bowels;
attempt therefore must be made that he comes out while living.
35-54. Vyāsa said :-- O King! The Devas became very anxious to see Indra in
that plight and took all the ways and means carefully how he might be freed.
Then they created a state tending to cause yawning, very powerful and
irresistible and calculated to destroy one's enemy. Vritrāsura then yawned
and his mouth got widely opened and extended. In the meanwhile Indra, the
destroyer of one's enemies' strength, contracted all his limbs and came out
of the expanded mouth of the Asura and fell down. Since that time, this
state of yawning has become prevalent amongst the beings. The Devas were all
glad to see Indra thus come out. When Indra thus got out, he fought again
with Vritra for 10,000 years (Ajuta years). The fight was very dreadful,
causing horripilation. On one side all the Devas joined in the battle; on
the other side, the pre-eminently powerful Vritra, the son of Vis'vakarmā
fought. When Vritrāsura got more and more energy in the battle, Indra became
gradually dwindled and was at last defeated. Indra became very much grieved
when he found himself defeated; the Devas also were very dejected to see
this. Indra and the other Devas quitted the battle-field and fled away.
Vritrāsura too, quickly arrived and occupied the Heavens. Vritra began to
enjoy by force the Heavenly gardens and took the Airāvata elephant. O King!
The Asura, the son of Tvastā, took away all Vimānas (the self-moving
chariots of gods), Uchchais'rava, the best of horses, the heavenly cow, the
giver of desires, the Pārijāta tree, the Apsarās, and all other jewels of
the Heavens. The Devas, on the other hand, deprived of their shares in
sacrifices and driven away from their Heavens, suffered very much.
Vritrāsura became puffed up with vanity, when he got possession of the
Heavens. Vis'vakarmā, too, became very happy at that time and began to enjoy
pleasures along with his son. O Bharata! The Devas, then, united with the
Munis and they began to consult about their own welfare. When the Devas took
Indra with them and went to Mahā Deva in the Mount Kailās'a and bowed down
to His feet very humbly and, with folded hands, spoke thus :-- O Deva of the
Devas! O Mahā Deva! Thou art the Mahes'vara and the unbounded Ocean of
Mercy! We are defeated by Vritrāsura and we are very much terrified. Save
us, O S'ambhu! Thou dost good to all the beings; dost thou tell us,
therefore, truly what are we to do now, when that powerful Dānava has
dispossessed us of our Heavens. O Mahes'a! Now dislodged, where are we to
go? We are not finding any remedy by which our miseries can be destroyed. O
Bhūta Bhāvana! We are very much pained; help us; O merciful One! That
Vritrāsura has become intoxicated with vanity due to his being granted the
boon. Therefore destroy him.
55-57. S'ankara said :-- O Devas! We will keep Brahmā in the front and let
all of us go to the residence of Hari and there consult with Him how to
destroy this unruly Vritra. The Janārdana Vāsudeva is fully capable to do
all actions. He is powerful, knower of pretexts, highly intelligent, ocean
of mercy, and fit to be asked by all for protection. Without Him, the Deva
of the Devas, no success is possible in any action. Therefore all of us
ought to go there for the success in our undertaking.
58-62. Vyasa said :-- O King! Thus settling their plan of action, Indra and
other Devas took S'ankara and Brahmā with them and went to the abode of Hari,
who protects all and is gracious to His devotees. They, then, began to chant
Purusasūkta hymns to Him and thus they praised the God Hari, the Guru of
this Universe. The Janārdan Hari, the Lord of Kamalā, then, appeared before
them and, after showing his respect, addressed them thus :-- O Lord of the
several Lokas! What have brought you all together with Brahmā and S'ankara
hither? O best of Suras! Please tell me the reason of your coming here.
Vyasa said :-- O King! Thus hearing Hari's words, the Devas could not reply
anything; rather almost all of them remained with an anxious look with their
hands folded, overwhelmed with cares.
Here ends the Fourth Chapter of the Sixth Book on the defeat of the Devas by
Vritra in the Mahā Purānam S'rī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by
Maharsi Veda Vyāsa.
Next: Chapter 5
THE SIXTH BOOK
Chapter V
On praising the Devī
1-5. Vyāsa said :-- O King! Nārāyana, the Lord of Laksmī, and Knower of the
essences of all subjects, seeing the Devas extremely attached to him and
anxious, spoke to them thus :-- O Suras! Why have you kept silent? Tell me
why you have all come, let it be good or bad, tell me; I will try to remove
your miseries. The Devas said :-- O Lord! Is there anything unknown to you
in this Triloki; You know everything; why then art Thou asking us again and
again? In ancient times You in your Dwarf incarnation overspread the three
worlds by Your three feet and thus bound the King Vali in his own premises
and gave over the sovereignty over the Devas to Indra. O All Pervading One!
It is You who deluded the Daityas and procured nectar for the Devas, and it
is You who sent them to the house of Death. Therefore, O Lord! You are the
one and only one that is capable in warding off all the evils that befall on
the Devas.
6-31. Thus hearing the Devas' words, Visnu said :-- O Suras! You need not
fear; I know one remedy, approved by all, by which that Daitya might be
killed so that you would be happy. I am now giving out to you. Your welfare,
your benefit must be looked at by me whether by the exercise of my
intelligence or by using my prowess, by wealth pretext or by any other means
whatsoever. Four means, viz., conciliation, gifts, sowing discord, or
punishment are mentioned by the wise statesmen to be applied to friends and
specially to the enemies. Brahmā was worshipped by Vritra with severe
austerities and He granted boons and it is due to the influence of that
favour that this Asura has become indomitable. The more so that Vis'vakarmā
created him from the sacrificial fire; it is through all these causes that
the Demon Vritrāsura, conqueror of the enemies' stronghold, has grown up so
very powerful that he can hardly be conquered by any being. O Suras! First
peace must be negotiated with him; then deceive him, otherwise the enemy
will be very difficult to conquer. First entice him and bring him under
control; then kill him. Now take the Risis and Gandharbas with you and go
where the powerful enemy Vritrāsura is residing and make a treaty with him;
thus he will be conquered. Swear on oath and accede to the terms he proposes
and thus create faith in him; then cultivate friendship with him; lastly,
when time will come, kill that powerful enemy. O Suras! I will also enter,
unseen by anybody, into the excellent weapon of Indra, his thunderbolt and
will help him in due time. Wait till the period of his longevity expires;
otherwise his death will never take place. Now go to that Asura, with
Gandharbas and Risis and cunningly cultivate friendship between him and
Indra, by conciliatory words; when he begins thus to put his confidence,
then deceive him. I will enter hiddenly into the strong well covered
thunderbolt. When Indra will come to know that the Demon has put complete
faith in him, he will hurl his thunderbolt against him and thus the enemy
will be killed and not otherwise. O Lord of the Devas! Do not consider for
the present the act of treachery that you will commit: take my help and kill
that wicked Demon with thunderbolt. To practise hypocrisy with an hypocrite
is not considered a sin; specially no powerful enemy can be killed only by
the well known rules applicable to warriors, without any deceit. I also
deceived, before, Vali, with my dwarf body and again I deceived all the
Demons by showing myself as a beautiful woman; therefore to practise deceit
with a strong deceitful enemy is never considered a sin. Know this. O Devas!
Now you all conjointly worship the Devī Bhagavatī with Mantras and prayers
and take Her shelter; the Yoga Māyā, then, will help you. We, too, worship
that Devī, the Highest Prakriti, the Incarnate of pure Sattva Guna, Who
grants success, bestows us all our desires, Who is Herself the object of
desires, and Who is never realised by any except by those Yogis,
self-controlled pure men. Indra, too, will certainly be able to kill his
enemy in battle if he worships Her; for the Mahā Māyā, the Creatrix of
Delusion, will, when worshipped, delude that Demon. Thus deluded by Her Māyā,
Vritrāsura will easily be killed by him; there is no doubt in this, what
more do you want than this that everything will be successfully accomplished
when the Devī Ambikā is propitiated and gets well pleased. She regulates the
hearts of all and is the Cause of all causes. Without Her worship no one's
desires can be expected to be accomplished. Therefore, O Best of Suras!
Worship the Universal Mother, the Prakriti Devī with greatest devotion and
with greatest purity for the destruction of your enemy. See! In days of
yore, I fought for five thousand years, dreadfully with the two Demons Madhu
and Kaitabha and then killed them. I worshipped, then, the Mahā Māyā, the
Highest Prakriti; She was thus pleased and deluded the two Asuras; thus the
two powerful Asuras puffed up with vanity were deluded and thus I could kill
those terrible Daityas under a pretext. Therefore, O Suras! You, too,
worship that Highest Prakriti with the greatest devotion; She will then
surely fulfill your desires.
32-49. O King! When the intelligent Visnu enlightened thus the Devas, they
went to the top of the Mount Sumeru, adorned with the Mandāra trees, and,
remaining at a secluded place, recited slowly Her Mantrams and thus engaged
in asceticism and meditation, began to chant hymns and praise that Universal
Mother, the Holder of the world, the Remover of all world ailings, and the
Creatrix, Preservatrix and Destructrix of the world and the Bestower of all
desires to Her devotees. The Devas said :-- O Devī! Be graciously pleased
unto us! O Thou, the Destructrix of the afflictions of the distressed! We
have taken refuge unto Thy lotus-feet. We have been defeated by Vritrāsura
in the battle, we are very much oppressed and afflicted. O Thou, the Highest
Reality! O Thou, the Mother of the whole Universe! Protect us as a Mother
protects her child; we are fallen into this difficulty arising from our
enemies. O Mother! Nothing is hidden from Thy knowledge in the three worlds.
Why art Thou taking no notice of us, that are being tormented by the Asuras!
O Mother! Thou createst, preservest, and destroyest the three worlds; Brahmā,
Visnu and Mahesa are created by Thy mere will and are doing all Thy works.
Mother! They are not independent; by the contraction of Thy eye-brows, they
are directed and enjoy all the pleasures. The Mother protects her sons
afflicted with various difficulties and dangers, even when they are found
guilty of various offences. It is Thou that hast made this rule; then why, O
Merciful! Art Thou not protecting us who are quite innocent and whom Thou
dost know as having taken refuge unto Thy lotus-feet. O Devī! If Thou
thinkest that we forget Thee, being too much attracted by the enjoyments
that Thou hast been pleased to confer unto us and therefore we are proper
not to be looked upon with Thy merciful eyes, we would say that this is
quite true; but, O Mother ! Nowhere is seen a feeling of a Mother to Her
child; we are no doubt, objects of Thy mercy and favour always. Besides
there is no fault of us in this matter, O Mother! that we do not worship
Thee and become immersed in sensual enjoyments; for Thy creation, the Moha
(delusion) is very powerful and deludes us. O Mother! Thou art naturally
Merciful! Knowing these, why art Thou not showing mercy unto us. O Devī!
Thou hadst killed before in battle, for our sake, the powerful Daitya Chief
Mahis'āsura, very terrible to all the beings. Then why art not Thou, O
Mother ! killing this dreadful Vritrāsura? O Mother! Thou hadst killed the
two brother Daityas, S'umbha and Nis'umbha, extraordinarily powerful, and
the other Daityas that followed them; O Thou, the embodiment of mercy!
Similarly destroy now this deceitful strong Vritrāsura. O Mother! Delude
this proud Asura so that he could not manifest, in the least, his power. We
are very much troubled by the Asuras and overwhelmed with terror from them;
Thou savest us; for there is no other in the three worlds that can by his
own force remove the sorrows and sufferings of the Devas. O Mother! Though
Thou hast shown favour towards Vritra, now dost kill him soon, whose nature
is cruel and tormenting to others. O Bhavānī! Better dost Thou save him from
sin by Thy holy arrows. Otherwise that vicious Asura will surely enter into
the hideous Hell. It is for his welfare that Thou oughtest to kill him.
Those that had been before enemies of the Gods, Thou didst purify them by
weapons in the battle-field and hadst sent them to the Nandana Garden in the
Heavens. O Thou, the Mercy personified! Was it not that Thou didst not save
them from hell? Then why art not Thou killing this Vritrāsura! We know this
for certain that the Asura is Thy enemy, not Thy servant; for that
mischievous soul is giving us trouble. O Mother! How can he be Thy servant
and devotee who torments the Devas that are always engaged in worshipping
Thy lotus feet. O Mother! How can we perform Thy worship? The flowers and
other articles used in worship all are created by Thee; especially we and
the Mantras, in fact, everything is the manifestation of Thy power.
Therefore, O Bhavānī! We worship Thee by laying ourselves prostrate on Thy
feet. Be'st Thou pleased. Those men are blessed that worship with devotion
Thy lotus feet for crossing this ocean of world. O Devī! Those Yogins that
want final liberation and forsake therefore all attachments, vikāras and
delusions, even they attain success then only when they meditate Thy lotus
feet. Those that are great Sacrificers and know best the essence of the
Vedas, even they when they offer oblations to the sacrifice, utter Svāhā
that is cheering to the Devas and Svadhā very consoling to the Pitris;
thus they always think of Thee (for Svāhā and Svadhā are Thy names only). O
Mother! Thou art the retentive power and memory. Thou art the beauty, Thou
art the peace, Thou art the Buddhi (intellect) well known to clarify men's
minds; and Thou art the prosperity and wealth of all these three worlds. O
Devī! Those that worship Thee, Thou givest them, out of mercy, those wealth
in some way or other.
50-57. Vyāsa said :-- O King! Thus worshipped by the Devas, the Devī
Bhagavatī appeared before them in a very beautiful form, thin, adorned with
all ornaments. Her two hands holding a noose, and goad, and the other two
hands making signs to discard all fear and ready to grant boons; Her loins
very beautiful, girdled with a gold band with small bells pending and making
sweet tinkling sounds; Her feet with anklets (ornaments) making sweet
sonorous sounds with tiny tinkling bells. Her voice was exceedingly sweet
and lovely, Her forehead was adorned with the crescent of the Moon and on
Her head was glittering a diadem of jewels, Her lotus-face adorned with
sweet soft smiles and with Her three beauteous lotus-eyes looking like
Indībaras. Her body was of a red colour like the Pārijāta flowers and Her
limbs were marked with red sandal-paste. She was dressed in a red attire.
The Devī looked well pleased, like an ocean of infinite mercy, wearing
complete dress suited to happy interviews, the Creatrix of all this Cosmos,
the Highest, the Knower of all, the Directrix of all, and the Great Upholder
of all. She looked like an embodiment of the Truth of all Vedāntas and the
Incarnate of ever Existence, Intelligence, Bliss, the Mahā Devī Bhagavatī
Bhuvanes'varī. The Devas all bowed down before Her standing in front of
them. The Mother then spoke :-- What business have you got here? Speak to
Me.
58-59. The Devas said :-- O Bhagavatī! Vritrāsura is tormenting much the
Devas; Bewitch him. O Devī! Do such as he can trust the Devas; and impart
then strength on our weapons such as he can be killed. Vyāsa said :-- O
King! That will be done. Saying thus, the Devī departed then and there. The
Devas became very glad and returned respectively to their abodes.
Here ends the Fifth Chapter of the Sixth Book on the praising of the Devī by
the Devas in S'rī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa.
Next >
Devi Puranam index
Email
this page to a friend
|
|