|
|
Devi Bhagavatam (Devi
Puranam)
Chapter VI
On the Deva Dānava fight
1-8. Vyāsa said :-- O King! On the Daitya Tāmra becoming unconscious Mahisa
became very angry and, raising his Gadā (club), came up before the Devas and
said :-- Devas! O Ye powerless like crows; wait; with one stroke of Gadā, I
will kill you. Thus saying, the powerful Mahisa swelled with pride, seeing
Indra before him mounted on his elephant instantly struck him on his arms.
Indra, again lost no time, and struck violently with his thunderbolt and cut
the Dānava's Gadā into pieces, and came up very close, wanting to strike at
him. Mahisa, too, becoming very angry took up his lustrous sword and came to
Indra to attack him with this weapon. A fight then occurred between the two,
terrible to all the Lokas and wonderful to the Munis, where various weapons
were showered from both the sides. The Demon Mahisa spread then his S'āmvarī
Māyā, destructive to all the worlds and fascinating to the Munis.
Hundreds and hundreds of powerful buffalo-like appearances resembling Mahisa
became, then, visible on the battle-field; they all began to kill the Deva
forces with weapons in their hands.
9-14. Seeing this magic of the Dānava, Indra became thunderstruck and very
much confounded with terror. Varuna, Kuvera, the Lord of wealth, Yama, Fire,
Moon, Sun, and other Devas all fled with terror. Indra then, being
surrounded by the network of magic, began to call Brahmā, Visnu and Mahes'a
in his mind. At the instant when they were called in mind, Brahmā, Visnu and
Mahesa riding on respective conveyances Swan, Garuda, and Bull, came up
there with best weapons in their hands for Indra's protection. Visnu seeing
the play of that fascinating magic hurled his bright discus, Sudars'an; and
caused the magic to vanish at once. Seeing the three, the Creator, the
Preserver, and the Destroyer, the Dānava Mahisa came up there with his
Parigha (a club tipped with iron) weapon, desirous to fight with them.
15-16. Then the general Chiksura, Ugrāsya, Ugravīrya, Asilomā, Trinetra,
Vāskala, Andhaka and other warriors came up to fight.
17-23. Those Proud Dānavas, clad in armour and mounted on chariots with bows
in their hands besieged the Devas, like a tiger attacking an heifer. Then
those Dānavas swelled with pride began to shower on arrows after arrows; the
Devas, too, began to do the same, desiring to extirpate them.The General
Andhaka, coming up to Hari, drew his bow with great force up to his ear and
shot at him five sharp arrows tipped with poison. Vāsudeva, the Destroyer of
the enemies, cut off those arrows no sooner they came up before him; and He
shot at the Dānavas five arrows. Then Hari and the Dānava struck each other
with various weapons and arrows, swords, discus, Musala, clubs, Sakti, and
Paras'u. Here, on the other hand, the fight lasted for fifty days between
Mahes'a versus Andhaka; and it was a very close conflict, causing
horripilation. Thus severe fights ensued between Vāskala and Indra, Mahisa
and Rudra, Trinetra and Yama, Mahā Hanu and Kuvera, Asilomā and Varuna.
24-39. The Dānava Mahisa struck Garuda, the conveyance of Hari, with his
club; Garuda, being very much distressed with the blow, sat down, gasping.
Visnu then comforted the powerful Garuda, the son of Vinatā and made him
calm and quiet. Wanting to kill Andhaka, Janārdana became infuriated, and,
drawing his bow made of horn, call S'ārnga, shot at him arrows after arrows.
The Dānava cut off all those arrows to pieces with his own mass of arrows.
Then, becoming very angry, he shot fifty sharp arrows at Hari. Vāsudeva
quickly made all those arrows useless
and hurled Sudars'ana Chakra with thousand spokes on the Dānava with great
violence. Andhaka thwarted this with his own discus and shouted aloud with
such a great force that all the Devas became confused and confounded.
Visnu's Chakra being baffled, the Devas became distressed with grief and the
Dānavas got elated. Seeing the Devas thus grieved, Visnu held aloft his
Kaumodakī Gadā (club) and came hurriedly before the Dānava. Hari struck then
with his Gadā on the Dānava's head whereon he fell senseless on the ground.
The hot-tempered Mahisa, seeing Andhaka senseless, bellowed aloud and,
terrifying Hari, came up there. Seeing him there, Vāsudeva made such a
thundering noise with his bow string that the Devas became highly glad. Then
the Bhagavān shot showers of arrows on Mahisa; and Mahisa, too, cut those
arrows while they were seen in the air. O king! Then a very close fight
ensued between the two, Kes'ava struck on the head of the Dānava with his
club. Thus struck, he fell in a swoon on the ground and a general cry of
distress arose amongst the Dānavas. In a moment the Dānava got up again,
free from trouble; he then struck again on Visnu's head with his Parigha (a
club mounted with iron, a mace). Struck by that mace, Janārdan lay
senseless; Garuda, seeing him thus unconscious, immediately took him away
from the battle field.
40-55. When Visnu thus fled, Indra and the Devas were much distressed with
fear and began to cry aloud. Hearing the Devas cry, S'ankara became wrathful
and, quickly coming before Mahisa, struck him with his trident (S'ūla). The
wicked Mahisa made his weapon ineffectual and bellowed aloud and struck on
the breast of S'ankara with his Sakti (a kind of missile). Thus wounded in
his breast S'ankara did not feel any pain; rather, with his eyes red with
anger, He struck him again with Trisūla. Seeing S'ankara engaged with Mahisa,
Hari becoming conscious came again on the battle-field. Seeing the two
powerful Deva-chiefs, Hari and Hara, in the battle-field Mahisa became very
much angry: he then assumed a buffalo body and wagging his tail to and fro
came in front of them with a desire to fight. That terrible Mahisa of a huge
body shook his horns and bellowed so deep like a thunder cloud that even the
Devas got frightened. He began to hurl the huge mountain peaks with his two
horns. The two powerful Devas Hari and Hara, began to shoot at the Dānava
deadly arrows after arrows. Seeing these two gods shower arrows upon him,
Mahisa began to hurl mountains on them by his tail. Visnu cut off those
mountains into hundred pieces by his arrow; and struck at him instantly with
his Chakra. Struck thus by Chakra, the Lord of the Dānavas fainted, but he
instantly rose up with a human body. The mountain-like terrible Dānava with
a club in his hand frightened the Devas and uttered grave sounds like those
of rumbling rain clouds. Hearing that, the Bhagavān Visnu sounded a more
terrible sound with his Pańchajanya S'ankha (conchshell). Hearing the sound
of that conchshell, the Dānavas were struck with terror and the ascetic
Risis and Devas became exalted with joy.
Here ends the Sixth Chapter of the Fifth Skandha on the Deva Dānava fight in
S'rī Mad Devī Bhāgavatam, the Mahā Purānam, of 18,000 versus by Maharsi Veda
Vyāsa.
Chapter VII
On the going of the Devas to Kailāsa
1-3. Vyāsa said :-- O King! Mahisa seeing the Dānavas afflicted with grief,
quitted his buffalo appearance, assumed a lion form and spreading this long
manes began to roar aloud and fell amidst the Deva forces; then the Devas
were terrified on seeing his sharp nails. That lion-form Mahisa first
attacked so severely the Garuda with his nails, that his whole body was
besmeared with blood; then he attacked Visnu's arms with his nails.
4-11. Seeing the Dānava, Vāsudeva Hari raised his discus in anger and
attacked him with great force to kill him. Just when Hari struck the Dānava
violently with his Chakra, the powerful Dānava quitted immediately his
lion-form, assumed the buffalo form and struck Hari with his two horns.
Vāsudeva, thus pierced in his breast with the horns, became confounded and
fled away as best as he could till he reached his own abode, Vaikuntha.
Seeing Hari thus fleeing away, S'ankara, too, thought him invulnerable and
fled to his Kailās'a mountain with fear. Brahmā, too, fled to his own abode
with terror; but the powerful Vāsava took patience and remained steady in
the battle. Varuna taking his S'akti waited patiently for battle. Yama, too,
with his staff remained there ready to fight. Kuvera, the Lord of the Yaksas,
remained very busy in close fighting with the Dānavas; Fire, taking Sakti,
also waited. The Sun and Moon, the Lord of the stars, both remained in firm
resolve to fight with Mahisa, the lord of the Dānavas.
12-22. O King! In the meanwhile, the Dānava forces got angry and attacked
them on all sides, shooting at the enemies a mass of dangerous serpent-like
arrows. The Lord of the Dānavas, Mahisa, too, assuming the buffalo
appearance, reigned supreme in the middle. At this moment fierce sounds of
the warriors on both the sides were heard. During the sharp contest of the
Devas and Dānavas, the sounds from the bowstrings and the clappings of the
hands were heard like the roarings of thunder. The powerful Dānava, then,
swelled with pride, began to hurl the mountain tops with his horns, thus
killing the Deva forces. Some by hoofs and some by the lashing of the tail,
that angry Mahisa, very wonderful to behold, sent to the region of Death.
Then the Devas and Gandarbhas became very much frightened; so much so, that
Indra fled away at once on the sight of Mahisa. Indra thus retreating from
the field, Yama, Kuvera, and Varuna all quitted the battle-ground with fear.
Indra fled away quitting his Airāvata elephant and Uchchais'ravā horse; so
Mahisa got the possession of the elephant and the horse, as well the
heavenly cow of the Sun. So the Dānavas considered themselves pre-eminently
victorious and returned to their abodes. Next they wanted to go, as early as
possible, to the Heavens, with all their forces. In no time Mahisa went to
the abode of Indra, deserted by all the terror-stricken Devas and got the
possession thereof. Then taking his seat on the beautiful throne of Indra,
he made the other Dānavas occupy the several seats of the other Devas.
23-27. Thus fighting full one hundred years, the Dānava Mahisa, puffed up
with pride, acquired the seat of Indra, his desired object. He banished the
Devas from the Heavens; the Devas, thus tormented began to wander in the
caves of hills and dales for a period of good many years. O King! The Devas,
at last, were quite tired and took the four-faced Brahmā, the Creator's
refuge. At that instant, the Lord of the world, the Rajas incarnate, the
Originator of the Vedas, was seated on His lotus seat; surrounding Him were
standing his mortal sons Marīchi, etc., with their passions subdued, mind
calm and beyond the sphere of the Vedas and Vedāngas; there were there also
Siddhas, Gandarbhas, Kinnaras, Chāranas, Uragas, and Pannagas. The terrified
Devas then began to praise and chant hymns to Brahmā, the Lord of the world.
28-33. The Devas said :-- O Creator! O Lotus-born! O Thou, the Remover of
the pains and afflictions of all this world! How is it that you are not
moved with pity towards the Devas, seeing that we are defeated by the lord
of the Dānavas and have been banished from our abode; what more shall we
say, our troubles are now indescribable, as we are living in the caves of
hills and dales. O Creator! A son may be a hundred times guilty of offence;
is it, then, that the father, devoid of any feeling of covetousness, deserts
his sons and gives them trouble! We are oppressed by the Dānavas, we who are
wholly devoted to your lotus-feet, why are you today showing signs of
indifference towards us! That wicked Dānava is thoroughly enjoying to-day
the Heavens of the Devas, is forcibly taking their share of the oblations of
clarified butter in the Yajńas (sacrifices) from the Brāhmanas; is enjoying
the Pārijāta tree and also the heavenly milching cow, the jewel of the
ocean. What more shall we describe to you the strange doings of the Asuras;
O Lord of the Devas! You are perfectly aware of all that they strive and
execute; for, by your knowledge, you know everything of this world;
therefore, O Lord! We lie prostrate at your feet. That vicious Dānava, of
wicked character and full of mischievous actions, gives us troubles in
various ways wherever we go; O Lord of the Devas! Thou art our only
Protector; therefore, O Lord! Do what is good to us. Thou art the Awarder of
the desires of the Devas. Thou art the First Creator of the world, and
Preserver; therefore if Thou dost not do us our good, to whom else shall we
take refuge, when we are so severely oppressed as if we are burnt in a
forest conflagration! Who else is more lustrous, more beneficent and more
peace-giving Governor?
34-35. Vyāsa said :-- O king! All the Devas, praising Him thus, bowed down
to the Lord of creation with folded hands and saluted him, with their faces
very heavy, overladen with deep sorrow. The Grand Sire of all the Lokas,
seeing the plight of the Devas, consoled them with sweet words and made them
happy.
36-43. O Suras! What shall I do? The Dānava has become exceedingly haughty
on account of his getting boons; he can be killed by females only; He is
invulnerable by any male. What remedy is there now? Therefore, O Suras! Let
us all go to Kailāsa, the best of all the mountains; thence we will take
S'ankara, the expert in doing the works of Gods, and go to Vaikuntha, where
Visnu, the Deva of the Devas resides. There we all will unite and hold a
counsel and decide what is best to do, to serve the purpose of the gods.
Thus making out the programme, Brahmā riding on his Hamsa went to Kailāsa,
accompanied by all the Devas. At the same time S'iva came to know out of his
introspection about the coming of Brahmā and the other Devas and soon came
out of his dwelling abode. When they met each other, they saluted each other
and felt very glad. The Devas then bowed down to them. Seats were given to
the Devas; and when they sat respectively on their Āsanas, the Lord of
Pārvatī also took his own seat. S'iva asked the welfare of Brahmā and the
Devas and asked the reasons of their coming to Kailāsa.
44. O Brahmā! What has caused you to come here along with Indra and the
other Devas? O highly fortunate one! Please mention it.
45-47. Brahmā said :-- O Deva of the Devas! The Dānava Mahisa is oppressing
all the Devas in the Heavens; they therefore terrified are wandering hither
and thither in the caves and hills with Indra. Mahisa
and the other Dānavas are now accepting their share of Yajńas; the Lokopālas,
being oppressed, have come to-day and are now taking shelter of Thee. O
S'ambhu! Considering the situation serious, I have taken them with me here;
therefore, O Deva, do that which is reasonable and by which the purpose of
the Devas can be carried out. O Bhūta Bhāvana! (The creator of the world)
The whole charge and responsibility of all the Devas devolves on Thee.
48. Vyāsa said :-- O King! Hearing thus, S'ankara smiled a little and spoke
charming words to the Lotus-born in the following manner :--
49-55. O Bibhu! It is You that gave before this boon to Mahisa; and
therefore it is you that have wrought this mischief. The Dānava has become
so strong a hero that he has caused terror to all the Devas even. Now where
can we get such a noble woman who becomes able to kill that Dānava, elated
with pride. My wife nor your wife ought to go to battle; even if they, the
good ladies go, how will they be able to fight? The fortunate wife of Indra,
too, is not expert in the art of warfare; where else there is another lady
who can kill this demon, blinded with pride. I, therefore, propose this; let
us all go today to Visnu and, praising him with hymns, engage him quickly to
this cause of the gods. Visnu is foremost amongst the intelligent; therefore
it is highly advisable to execute all actions after duly consulting with
him. He, by dint of his high intelligence, will find out means and effect
our purpose.
Vyāsa said :-- O King! Brahmā and the other Devas heard Rudra and approved
heartily and saying, Be it so instantly rose up. At the time, seeing all
the auspicious signs concerning the success of the gods, they all became
glad; and, riding on their respective vehicles, drove towards the abode of
Visnu. Favourable fragrant winds, pleasant to touch, began to blow gently,
birds began to chant hymns of praise and signs of success were seen all
along their way. The sky was clear and the quarters became free; in short,
everything showed favourable all along their way.
Here ends the Seventh Chapter on the going of the Devas to Kailāsa in the
Fifth Skandha of S'rī Mad Devī Bhāgavatam, the Mahā Purānam of 18,000 verses
by Maharsi Veda Vyāsa.
Chapter VIII
On the description of the origin and the form of the Devī
1-4. Vyāsa said :-- Soon the Devas reached Vaikuntha, protected by Visnu;
they at once began to look at the exquisite indescribable beauty of the
place. At intervals they saw nice lovely divine houses, shining and
appearing very splendid; pools and lakes were seen in front of them
beautified with Kalhāra lotus flowers. They began to see, at other places,
rivers flowing; swans, cranes, Chakravākas and other aquatic birds were
swimming there easily and warbling lovely sounds. At other places again,
beautiful gardens came to their sight adorned exquisitely by Champaka,
As'oka Mandāra, Bakula, Āmrātaka, Tilaka, Kuruvaka and Mallikā and various
other flower trees, the cuckoos were seen there cooing melodiously, bees
humming gently and peacocks dancing beautifully.
5-6. In the centre was situated the golden palace of Hari, towering to
heavens, the rooms and quadrangles were all charming; at places, they were
bedecked with gems and jewels and adorned with various paintings. There was
the Divine Seat in the centre, composed wholly of gems and jewels; and Visnu
was occupying this place. There were Visnu's Pārisadas or attendants,
Sunanda, Nandana, and others; they were so much devoted to their master that
their hearts never become attached to any other thing; so they were
devotedly singing His praises and chanting His hymns with undivided
attention.
7-10. There were dancing the Apsarās (celestial nymphs) and the Devas,
Gandarbhas, and Kinnaras were singing in melodious tunes. Those who love the
chanting of the Vedas, such calm-tempered Munis were reciting the Vedic
Sūktas and thus highly extolled Him. The two lovely gate-keepers Jaya and
Vijaya were waiting at the entrance gate with golden sticks in their hands;
the Devas coming nigh the city of Visnu caught sight of them and said :--
Any of you may go and inform Visnu that Brahmā, Rudra, and the whole host
of gods are waiting at His door to see Him.
11. Vyāsa said :-- O king! Hearing their words, Vijaya went away at once to
Visnu; and, saluting Him, informed Him of the arrival of the Devas.
12-13. Vijaya said :-- O Lord! Thou destroyest the enemies of the gods;
hence Thou art the most worshipped of them. O Lord of Ramā! The whole hosts
of gods have come and are waiting at Thy door, O Bibhu!
Brahmā, Rudra, Indra, Varuna, Fire and Yama and other gods, anxious to see
Thee, are all praising Thee by proper hymns.
14-32. Vyāsa said :-- Hearing Vijaya's words, Visnu, the Lord of Ramā became
very anxious and soon went out of his room to see the Devas. Hari came up to
them and seeing the Devas waiting at the doors very morose and tired,
cheered them up by casting a favourable glance full affection and love. The
gods bowed down and praised hymns to Jagannātha the Deva of the Devas, the
enemy of the Daityas and revealed in the Vedas. O Deva of the Devas! Thou
art the Creator, Preserver and the Destroyer of the worlds; Thou art the
ocean of mercy and the sole refuge of this Universe; O Lord! We have come to
Thee as our Great Refuge; therefore dost Thou save us from the present
difficulty. Thus praised by the gods, Visnu said :-- O Immortals! Take your
respective seats and speak how are you all? Why have you all in a body come
here? Why are you so much depressed and worn out with cares? Why do you look
so melancholy? Say soon for what purpose you with Brahmā and Rudra have come
here. The Devas said :-- O Lord! The Asura Mahisa is very cruel and wicked;
always addicted to vicious acts; now that most sinful Dānava has become very
much puffed up with pride and is tormenting us always. What more shall we
say than this, he is appropriating to himself the share of the Yajńas
performed by the Brāhmins; we are therefore, terror-stricken and are
wandering in mountains and fastnesses. O Destroyer of Madhu! He has become
unconquerable due to his being granted the boon; considering, therefore, the
gravity of our situation we have taken refuge unto Thee. O Krisna! Thou art
acquainted with all the tricks and Māyā of the Daityas; therefore Thou art
capable to kill them. Therefore Thou alone art able to deliver us from the
present difficulty; be pleased, therefore; to Devīse means for that purpose.
The Creator Brahmā has granted him this boon that the demon could not killed
by any man; therefore we are asking you where can we get a female who will
be able to kill that hypocrite in battle. Mahisa has turned out very wicked
on the strength of that boon; say, therefore, who amongst Umā, Laksmī,
S'achī, or Vidyā or any other woman will be able to kill him. Therefore, O
Gracious One to faithful worshippers and attendants! Thou art the Preserver
of this world; now Devīse specially the cause of his death and carry out the
purpose of the gods. Vyāsa said :-- O king! Visnu on hearing their words,
spoke smiling We fought before; but this Asura could not at that time be
killed. Hence if some beautiful female Deity be now created out of the
collective energy and form of the S'aktis of each of the Devas, then that
Lady would be able easily to destroy that Demon by sheer force. The Lady
Deity then sprung from the collective energy of ours, would at once be able
to destroy that Mahisa, elated on his getting the power, though he is
skilled in hundreds of Māyās (magics). Therefore ask ye now all, with your
wives respectively, boons from that portion which resides in you all in the
form of Fiery Energy, that the collected energy thus manifested may assume
the form of a Lady. We will then offer unto Her, all the Divine weapons, the
trident, etc., that belong to us. That Deity, then, full of energy and with
all the weapons in Her hands would kill that wicked Demon, vicious and
swelled with vanity.
33-46. Vyāsa said :-- On Visnu, the Lord of the Devas, saying thus, came out
spontaneously, at once, of the face of Brahmā, the brilliant fiery energy,
very difficult to conceive. That energy looked red like gems and pearls,
hot, at the same time, a little cool, having a beautiful form, and encircled
by a halo of light. O King! The high-souled Hari and Hara, of mighty valor,
were astonished to see this Fire, emitted from Brahmā. Next came out of the
body of S'ankara, His fiery spirit, quite in abundance and very wonderful to
behold; it was silvery white, terrible, unbearable, and incapable of being
seen even with difficulty. It extended like a mountain and looked horrible
as if the incarnation of the Tamo Guna like another Tamo Guna (S'iva is the
incarnation of Tamo Guna that destroys everything). It was very surprising
to the Devas and very fearful to the Daityas. Next a dazzling light of blue
colour emanated from the body of Visnu. The light that came out of the body
of Indra was hardly bearable, of a beautiful variegated colour, and
comprised in itself the three qualities. Thus masses of lights came out
respectively from Kuvera, Yama, Fire and Varuna. The other Devas, too, gave
their shares of fiery lights, very lustrous and splendid. Then these all
united into a great Mass of Fire and Light. Like another Himalayan mountain
shone full their lustrous Divine light; Visnu and the other Devas were all
extremely surprised to see this. While the Devas were thus looking
steadfastly on that Fire, an exquisitely handsome Lady was born out of it,
causing excitement and wonder to all. This Lady was Mahā Laksmī; composed of
the three qualities of the three colours, beautiful, and fascinating to the
universe. Her face was white, eyes were black, her lips were red and the
palms of her hands were copper-red. She was adorned with divine ornaments.
The Goddess was now manifest with eighteen hands, though She had a thousand
hands (in Her unmanifested state). Now She became manifest out of the mass
of fire, for the destruction of the Asuras.
47-52. Janamejaya said :-- O Best of the Munis! O Krisna! You are highly
fortunate and you are all-knowing. Kindly describe, in detail the birth of
Her body. O Deva! Please say whether the energies of all the gods united
into one or remained separate? Whether Her body and Her limbs were all
luminous. Was it that Her face, nose, eyes, etc., and all other parts of Her
body were created out of the different fires respectively or whether was it
that those limbs were fashioned when the different fires blended into one
huge mass? Describe, in detail, the origin of the body and the several limbs
thereof; also inform me the limbs that were produced out of the
corresponding Deva's fiery part; as well tell me the several ornaments and
several weapons given by the several Devas respectively. I am very desirous
to hear all these from your lotus-like mouth. O Brahmān! Hearing from your
lotus-like mouth the life and doings of Mahā Laksmī, the sweet juice as they
are, I am as yet not satiated (and am desirous to hear more).
53. Sūta said :-- Veda Vyāsa, the son of Satyavatī, hearing his words
addressed him in the following sweet words :--
54. O Best of Kuras! Very fortunate you are. I will describe in detail, to
the best of my understanding, the origin of Her body.
55. Even Brahmā, Visnu, Mahes'a and Indra are never competent enough to
describe Her form properly.
56. As I already told you that She sprung at the instant the word was
spoken, how then can I ascertain the form or likeness of the Devī.
57. She is constant, She is always existent; though She is one, yet She
assumes different forms for the fulfilment of the Deva's ends, whenever
their positions become serious.
58-59. Though the actor is one, yet for the entertainment of the spectators,
he assumes different forms in the stage, so the Nirgunā Devī, though
formless, assumes in Her pastime, many different forms of Sāttvic, Rājasic
or Tāmasic qualities, to fulfill the Deva's purposes.
60. There are various names given to Her, according as the works done by Her
vary immensely in their natures, just as the meanings of one root vary, some
being principal and some secondary, according to the meanings and objects
they convey.
61. O King! I will now describe to you as far as my knowledge goes, the
Excellent Form that came out of that mass of Celestial Light.
62. Her grand beautiful white lotus-like face was created out of the fiery
energy of S'ankara.
63. Her glossy black beautiful hairs of the head, overhanging to the knees,
were formed out of the light of Yama; these all came to a fine pointed end.
64. Her three eyes came out of the energy of Fire; the pupils of those eyes
were of a black colour; the middle parts were of a white colour and the ends
were red.
65. The two eyebrows of the Devī were black and came out of the spirit of
Sandhyā (twilights); they were nicely curved and were looking spirited, like
the bow of the Cupid and they were shedding, as it were, cooling rays.
66. From the light of Vāyu (air), Her two ears were created; they were not
very long, nor very short, beautiful like the swinging seat (rocking chair)
of the God of Love.
67. Her nose was fashioned out of the fire of Kuvera, the Lord of wealth; it
looked like the til flower, glassy and exquisitely charming.
68. O King! Her pointed rows of glossy and brilliant teeth, looking like
gems, came out of the energy of Daksa; they looked like the Kunda flowers.
69. Her lower lip was deep red and it came out of the fire of Aruna (the
charioteer of the Sun); Her beautiful upper lip came out of the energy of
Kārtika.
70. Her eighteen hands came out of the Tejas of Visnu and Her red fingers
came out of the Tejas of the Vasus.
71. Her breasts came out of the energy of Soma and Her middle (navel) with
three folds was created out of the spirit of Indra.
72. Her thighs and legs were from Varuna and Her spacious loins came out
from Earth.
73-74. O King! Thus from the various Tejas, contributed by the Devas, that
Heavenly Lady came out. Her body and the several parts thereof were
beautiful; Her form was incomparably graceful and the voice was exquisitely
sonorous and lovely. The Devas, oppressed by Mahisāsura, became overpowered
with joy seeing this well decorated Devī, having beautiful eyes and teeth,
and charming in all respects.
75. Visnu then addressed all the Devas to give all their auspicious
ornaments and weapons, He said :-- O Devas! Better give, all you the
various arms and weapons, endowed with strength, created out of your own
weapons and give them all today to the Devī.
Here ends the Eighth Chapter of the Fifth Skandha on the description of the
origin and the form of the Devī in S'rīmad Devī Bhāgavatam, the Mahā Purānam,
of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa.
Chapter IX
On the worship by the gods to the Devī
1-22. Vyāsa said :-- On hearing Visnu's words, the Devas became very glad
and presented immediately their own weapons, ornaments and clothings. The
Ksiroda (Milk) Ocean presented to Her gladly, the well fitted necklace,
clear as crystal, and a pair of divine cloths, of a red colour, never
becoming old and very fine. Vis'vakarmā was very much gratified in his heart
and presented a divine jewel to be worn in Her diadem or crest blazing like
hundreds of suns; white earrings; bracelets for Her wrist, bracelets for Her
upper arm, and other bracelets decked with various gems and jewels and
anklets brilliant like gems, of a clear Sun-like lustre, decked with jewels,
and tinkling nicely. The architect of the gods, the ocean of intellect,
Visvakarmā gave Her as offerings beautiful ornaments also for the neck, all
very beautiful, as well as for the fingers decked with gems and jewels, all
shining splendidly. Varuna gave for Her head garland of lotuses, never
fading away, of such a sweet fragrance as bees constantly hover round them
and the Vaijayantī garland for Her breast. The mountain Himālyā gladly
offered Her various gems and a beautiful lion, of a golden colour for Her
conveyance. Then that beautiful Lady, having all the auspicious signs,
wishing welfare to all, and decorated with the divine ornaments began to
look grand and splendid, mounted on Her conveyance, the Lion. Visnu then
created another thousand spoked discus (Chakram) from His own Chakra,
capable to take off the head of any Asura, and offered it to Her. Sankara
created another excellent Tris'ūla from his own Trident, terrible and
demon-killing, and offered it to the Devī. Varuna created another bright
conch from his own conch and offered it gladly to the Devī. Fire offered Her
a weapon named S'ataghni which kills violently the demons, as if that is
another god of death. Maruta (wind), the chief of the gods, offered Her a
wonderful bow and arrow case filled with arrows. The bow can be drawn with
great difficulty and emits a very harsh sound. Indra created another
dreadful thunderbolt from his own thunderbolt and gave it at once to the
Devī; as well the beautiful sonorous bell that used to hang from the
elephant Airāvata. Yama, the God of Death, created another beautiful staff
from his own sceptre which takes away when time comes, the life of all
beings. Brahmā gladly gave Her a divine Kamandalu, filled with the Ganges
water; and Varuna offered Her a weapon called Pās'a. O King! Time gave Her
an axe and a shield and Vis'vakarmā gave Her a sharp Paras'u. Kuvera, the
Lord of wealth, gave her a golden drinking cup, filled with wine; and Vāruna
offered Her a divine beautiful lotus. Vis'vakarmā became very glad and gave
Her the Kaumodakī gadā, capable to kill the enemy of the gods and whence
hundreds of bells are hanging, an impenetrable armour and various other
weapons. The Sun gave to the Divine Mother his own rays. The Devas, seeing
Her adorned with ornaments and weapons, began to praise and chant hymns to
that most Auspicious Goddess, the Great Enchantress of the three worlds.
23-29. The Deva said :-- Salutation to S'iva, Salutation to the Most
Auspicious; Thou art peace and nourishment; we salute again and again to
Thee. Salutation to Thee, the Bhagavatī Devī; Thou art the Goddess Rudrānī
(the terrible), we always salute again and again to Thee. Thou art the
Kālarātri (the night of destruction at the end of the world); Thou art the
Indrānī. Thou art the Mother, we salute again and again to Thee; Thou art
the success, Thou art the intelligence, Thou art the growth, Thou art the
Vaisnavī; salutation again and again to Thee. Thou art within the earth; yet
the earth does know know Thee. Thou art again the inmost of the earth and
controllest the things within this earth; we offer our salutations to that
Supreme Cause, the Highest Goddess. Thou art within this Māyā (the unborn)
yet the Māyā does not know Thee. Thou residest again within the innermost of
the Māyā and directest that Unborn One, the Māyā, we salute again and again
to that Supreme Cause, the Great Directress, the S'ivā (the most
auspicious). O Mother! Do what is good to us; we are oppressed by our enemy,
dost then protect us; by Thy own power dost Thou overpower and kill that
Mahisa. That demon is vulnerable by woman only, he is deceitful, cunning,
dreadful, and swollen with pride on his having got the blessing; he assumes
many forms and torments the Devas. O One, devoted to the Bhaktas! Thou art
the only refuge of all the gods; O Thou art the supreme goddess, we are very
much harassed and oppressed by the Dānava; therefore dost Thou now protect
us; we bow down to Thee.
30. Vyāsa said :-- When the Devas had praised thus, the Highest Goddess, the
Giver of all happiness, then smilingly said in the following auspicious
terms :--
31. O Devas! Today in the battle ground I will overpower that wicked Mahisa,
of cruel disposition and take away his life.
32-40. Vyāsa said :-- Speaking thus in a melodious voice, the Supreme One
smiled and again said :-- This world is all full of error and delusion.
Really, it is very wonderful that Brahmā, Visnu, Indra and other gods are
all shuddering out of fear from Mahisa Dānava. The power of Destiny is
exceedingly great and terrible; its influence cannot be overcome even by the
best of the Devas. O king! The Time is the Lord of happiness and pain; Time
is, therefore, the God. The wonder is this that even those who can create,
preserve and destroy this world, they are being overpowered and tormented by
Mahisa. The Devī, thinking thus, smiled; then laughed and laughed very
hoarsely; it seemed that a roar of laughter then arose. And the Dānavas were
struck with terror at that very dreadful sound. The earth trembled at that
extraordinary sound; the mountains began to move and the vast oceans that
remained calm began to be agitated with billows. The uproar filled all the
quarters and the mountain Meru trembled. Then the Dānavas, hearing the
tumultuous uproar, were all filled with tremendous fear. The Devas became
very glad and said thus :-- O Devī! Let victory be Yours; save us. The
intoxicated Mahisa, too, hearing those words, became very angry. Mahisa,
struck with terror at those words, asked the Daityas O Messengers! Go and
ascertain how has originated this sound.
41-48. Who has made this harsh sound? Bring that devil who has made this
hoarse noise, be he a Deva, Dānava, or anyone else unto me and I will kill
that roaring villain, who, it seems, has been puffed with egoism and vanity.
The Devas are not making this noise, for they are vanquished and
terror-stricken; The Asuras are not doing so, for they are my subjects;
then, who is the stupid fellow that has done so? Surely he is of very little
understanding; his days are numbered; and I will carry him to the home of
Death. Go you, ascertain the cause of sound and come back to me; then I will
go there and destroy that wretch who made this noise to no purpose. Vyāsa
said :-- No sooner the messengers heard these words of Mahisa, than they at
once went to the Devī and saw that Her body and the several parts thereof
were all very beautiful; She had eighteen hands, She was decorated
completely with various ornaments all over Her body, all the auspicious
signs were being seen in Her body and that She was holding excellent divine
weapons. That auspicious Goddess beautiful, was holding in Her hands, the
cup and drinking wine again and again. Beholding Her this form, they were
afraid and fled at once to the Mahisa and informed him the cause of that
sound.
49-54. The Daityas said :-- O Lord! We have seen one grown up woman; whose
whereabouts we are quite ignorant. The Devī is decorated with jewels and
ornaments all over Her body; She is not human nor Asurī but Her form is
extraordinary and beautiful. That noble Lady is mounted on a lion, holding
weapons on all Her eighteen hands and is roaring loudly; She is drinking
wine; so it seems that She is puffed up with liquor. It is quite certain
that She has no husband. The Devas are gladly chanting praises from the
celestial space that Let Victory be to Her side and that She save the Devas,
O Lord! We don't know at all who is that handsome woman? or whose wife is
she; why has she come there? and what is Her motive? Sentiments of love,
heroism, laughter, terror and wonder are all fully shining in Her; therefore
we are very much overpowered by the halo emitted from Her; and we could not
even see Her well.
Note :-- Rasas means sentiments. The rasas are usually eight. Sringāra,
Hāsya, Karunā, Raudra, Vīra, Bhayānakāh, Bibhatsādbhū tasangau, Chetyastau,
Natyan, Rasāh smritāh but sometimes Sāntarasah, is added thus making the
total number nine; sometimes a tenth, Vātsalyarasa is also added.
55. O King! In compliance with your order, we have come back to you no
sooner we had seen the Lady, without even addressing Her in any way. Now
order us what we are to do.
56-58. Mahisa said :-- O Best of ministers! O Hero! Under my command, go
there with all the forces and use the means, conciliation, etc., and bring
that woman, having a beautiful face (like the Moon), to me. If that Lady do
not come even when the three policies, Sāma (conciliation), Dāna (making
gifts), and Bheda (sowing dissensions in an enemy's party and thus winning
him over to one's side, one of the four Upāyas or means of success against
an enemy) are adopted by you, then apply the last resort Danda, (or war) in
such a way that Her life be not destroyed and bring that beautiful woman to
me. I will gladly make Her, of black curling hairs, my queen-consort. In
case that deer-eyed one comes gladly, then do my desires without causing any
unpleasant feeling; (a cessation of sentiment). I am enchanted on hearing
about Her beauties and wealth.
59-67. Vyāsa said :-- The prime minister, on hearing the words of Mahisa,
took with him elephants, horses, and chariots and hurriedly went to the
desired place. On coming near to the Devī, the minister began to address Her
in sweet words from a sufficient distance in a very humble and courteous
way. O Sweet speaking! Who art Thou? What has caused Thee to come here? O
Highly fortunate! My master has asked through me these
questions. My master cannot be killed by all the Devas and men; he has
conquered all the Lokas (worlds). O Beautiful-eyed! On account of getting
his boon from Brahmā, the Lord of the Daityas has become very powerful and
consequently being very proud, assumes different forms at will. He, our
King-Emperor Mahisa, the lord of the earth, hearing about Thy beauty and
dress, has expressed a desire to see Thee. O Beautiful one! Whether he will
appear before Thee in a human form? He will do whatever Thou likest. O
Deer-eyed One! Be pleased now to go to that intelligent King. In case Thou
dost not go, we will bring the King, Thy devotee, to Thee. O Lord of the
Devas! Our King has heard of Thy beauty and grandeur and has become very
much submissive to Thee. We will therefore do exactly what Thou desirest.
Therefore, Thou having thighs thick and round like those of a young of an
elephant! Be pleased to express what Thou likest and we will do quickly as
Thou desirest.
Here ends the Ninth Chapter of the Fifth Book on the worship offered by the
gods to the Devī and the weapons offered by them in the Mahā Purānam, S'rī
Mad Devī Bhagāvatam, of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa.
Chapter X
On the messengers news to Mahisa
1-16. Vyāsa said :-- The Mahā Māyā, that Excellent Lady, hearing thus the
words of the prime minister of Mahisa, laughed and spoke with a voice, deep
like that of a cloud, thus :-- O Minister-in-chief! Know Me as the Mother of
the gods; my name is Mahā Laksmī. It is I that destroy all the Daityas. I am
requested by all the Devas to kill Dānava Mahisa; they have been oppressed
and deprived of their share of Yajńa offerings. Therefore I have come here
today alone, without any army to take away his life. O Good One! I am
pleased with your sweet words of welcome, in showing me marks of respect.
Had you not behaved thus, I would have certainly burnt you to ashes by my
fiery sight, which is the universal conflagration at the break up of the
world. O Minister! Who is there that gets not pleased with sweet words! Go
you to Mahisa and speak to him the following words of mine O Villain! Go
down to Pātāla (the nether regions) at once if you have any desire to live.
Otherwise, I will slay you, the wicked one, in the battle-field; you will
have to go to the house of Death, pierced by my mass of arrows. O Stupid
One! Know that this is merely kindness shown unto you, that I have told you
to go soon to Pātāla and that the Devas get possession of their Heaven, with
no delay. O One of weak intellect! Therefore dost Thou leave possession of
this sea-girt earth and go alone without any delay to Pātāla, before my
arrows are shot at you. O Asura! Or if you desire to fight, then come at
once with your powerful warriors; I will destroy all of them. O One of dull
intellect! I will kill you in battle, just as I killed before in yugas after
yugas countless Asuras like you. O Passionate creature! Better shew that
your efforts in holding weapons have been crowned with success by your being
engaged in battle against Me; otherwise they will all be useless. O Stupid!
You thought that you would be vulnerable alone to women hence you oppressed
the Devas entitled to worship; O wicked one! No longer show your pride on
the strength of your getting the boon from Brahmā, that you would be
vulnerable only to the females. Thinking it advisable to observe the words
of the Creator, I have assumed this incomparable Eternal Female appearance
and I have come here to slay you, O wicked one! O stupid one! If you have
any desire for your life, then quit this Heaven and go to Pātāla, infested
with snakes, or anywhere else you like.
17-28. Vyāsa said :-- Hearing these words of the Devī, that minister,
surrounded by forces, replied in reasonable words thus :-- O Devī! You are
speaking in words befitting a woman and puffed up with pride. You are a
woman; the lord of the Daityas is a hero; how can a battle be engaged
between you two. It seems to me impossible. Your body is delicate, a girl in
full youth; especially you are alone and Mahisa is of huge body and
powerful; so the fight comes next to impossibility. He has elephants,
horses, chariots, infantry, etc., and countless soldiers all armed with
weapons. Therefore, O Beautiful One! He will find no difficulty in killing
you in battle as an elephant finds no difficulty in treading over the Mālati
flowers. Rather, if I utter anything harsh to you, that would go against the
sentiment of love, with you; therefore I cannot speak rudely to you out of
my fear not to interrupt the above feeling. True, that our king is an enemy
of the gods; but be has become extremely devoted to you. Therefore it is
wise to speak words full of conciliation or generosity. Were it otherwise, I
would have shot arrows at you and would have killed you in as much as you
have thus boasted in vain and spoken so dire a falsehood, resting merely on
the strength of your youthful pride and cleverness. My master has become
fascinated on hearing your extraordinary beauty hardly to be seen in this
world; it therefore behoves me to speak sweet words to you for the sake of
pleasing my master. O Large-eyed! This kingdom and the wealth thereof are
all yours; in fact, Mahisa will be your obedient servant; therefore, better
forsake your anger, leading
to your death; and cultivate friendship with him. O Sweet Smiling One! I am
falling at your feet; you better go to him and become at once queen-consort.
O Handsome Woman! No sooner you become the queen of Mahisa than you will get
at once all the pure wealth of the three worlds and the unbounding happiness
of this world.
29-45. The Devī said :-- Minister! I now speak what is pregnant with
goodness and wisdom to you, according to the rules of the S'āstras, keeping
in view also the cleverness that you have shown in using your words. Now I
come to understand from your talk, that you are the chief secretary of
Mahisa; and therefore your nature and intelligence are like those of a
beast. And how can he be intelligent, whose ministership is occupied by a
man of your nature! Nature has ordained connection between two persons of
like nature. O Stupid One! Did you think a little beforehand the meaning of
your words when you told me of my feminine nature? Though I am not
apparently a man, yet my nature is that of the Highest Purusa (Man); I shew
myself simply in a feminine form. Your master asked before from Brahmā that
he would prefer death, if possible, at the hands of a woman ; therefore, I
consider him quite illiterate and ignorant of the sentiment, worthy of a
hero. Because to die at the hands of a woman is very painful to one who is a
hero; and this is gladly welcome to one who is a hermaphrodite. Now see that
your master Mahisa has shown his intelligence, when he courted his death
from the hands of a woman. For that very reason, I have come here in the
shape of a woman to effect my purpose; why shall I fear, then, to hear your
words, contradictory to those of the S'āstras. When Fate goes against any
one, a grass comes like a thunderbolt; and when fate goes in favour of
anyone, a thunderbolt becomes as soft as a bundle of cotton. What does it
avail even when one possesses an extensive army or various weapons in
abundance, taking shelter in a wide extending fort? What will his soldiers
do to him, whose death has come close at hand? Whenever, in due time, the
connection of the Jīva (the human soul) with this body is brought about,
then his pleasures, pains and death are written. Know this as certain, very
certain, that death will come to him in the manner as written by the hands
of Fate; it will never be otherwise. As the birth and death of Brahmā and
other gods are ordained, your death has been similarly ordained; no, there
is no need of taking the example further than this. Those who are tied up by
the hands of death are surely fools and of extremely blunt intellect, if
they think simply on the strength of their getting some boons that they
would never die. Therefore go quickly to your king and speak to him what I
have said; you will then surely obey what he commands you to do. If he wants
his life, he, with his retinue, would at once go down to Pātāla; let Indra
and the other Devas get possession of the Heavens and their share of Yajńas.
If he holds a contrary opinion, let him be eager to go to the house of Death
and come and fight with Me. If he thinks that Visnu and the other Devas have
fled from the battle-fields, he has nothing to boast of; for he has not
shewn his manliness at all even then; for his victory is solely due to his
having got the boon from Brahmā.
46-52. Vyāsa said :-- Hearing these words of the Devī, the Dānava began to
think whether I ought to fight or to go to Mahisa? The King has become very
enamoured and has sent me hither to negotiate for marriage; how then will I
be able to go to him if I make this affair unpleasant and interrupted in the
middle in its course of harmony. Now it is wise for me to go to the King
without fighting; let me then go as early as possible in this way and inform
him about this whole affair. The King is exceptionally intelligent and
experienced; he will consult with his other experienced ministers and do
what is best. Therefore I ought not to fight here rashly; for victory or
defeat would alike be distasteful to my monarch. Whether this Lady kills me,
or I kill this Lady, the king will be angry in either case. I will therefore
go now to the king and tell him what the Devī has said; he will do whatever
he likes.
53-66. Vyāsa said :-- Thus that intelligent son of the minister argued and
went to the king. Then, bowing down before him, he began to say thus :-- O
King! That excellent woman, fascinating to the world, the beautiful Devī is
sitting on a lion with weapons in all her eighteen hands. O King! I told her
O Beautiful Lady! Be attached to Mahisāsura; you will become, then, the
queen-consort of the king, the lord of the three worlds. You will certainly
then be his queen-consort; he will pass his life, ever obedient to you like
an obedient servant. O Beautiful One! If you choose to make Mahisa your
husband, you will become fortunate amongst women and will enjoy ever all the
wealth of the three worlds. Hearing my these words, that large-eyed woman,
puffed up with egoism, laughed a little and said thus :-- Your king is born
of a buffalo and is the worst of brutes; I will sacrifice him before the
Devī for the benefit of the gods. Is there any woman in this world so stupid
as to select Mahisa as her husband? O You stupid! Can a woman like me ever
indulge in bestial sentiments! A female buffalo has got horns; she, being
excited with passion, may select your Mahisa with horns as her husband and
come to him bellowing. I am not stupid nor like her so as to make him my
husband. O Villain! I will fight and destroy the enemies of the gods in the
battle-field. Or if he desires to live, let him flee to Pātāla. O King!
Hearing those rough words uttered by Her in a moment of madness, I have come
to you, thinking also how to redress this wrong. O King! Only I feared not
to interrupt in your love sentiment; and therefore I did not fight with Her;
especially, without Your command, how can I engage myself in useless
excitement? O Lord of the Earth! That handsome woman rests maddened on Her
own strength; I do not know what is in the womb of future or whatever is
destined to happen, will surely come to pass. You are the sole master in
this matter; I will do whatever you order me. The matter is very difficult
to be reflected upon; whether it is better to fight or it is better to fly
away, I cannot say definitely.
Here ends the Tenth Chapter of the Fifth Skandha on the messenger's news to
Mahisa, in S'rī Mad Devī Bhāgavatam the Mahā Purānam, of 18,000 verses by
Maharsi Veda Vyāsa.
Next >
Devi Puranam index
Email
this page to a friend
|
|