|
|
Devi Bhagavatam
THE THIRD BOOK
Chapter XI
On the merits of the Devī in the story of Satyavrata
1-5. Lomasa said :-- O Munis! Utatthya, the son of Devadatta, was quite
ignorant of anything of the Vedas, Japam (muttering of mantra), meditation
of the deity, worship of the Devas, Āsana (Posture), Prānāyāma (withholding
the breath by way of religious austerity), Pratyāhāra (restraint of mind),
Bhūtasuddhi (purification of the elements of the body by respiratory
attraction and replacement), mantra (a mystical formula regarding some
deity), Kīlaka (chanting of a mantra to serve as a pin of protection),
Gāyattrī (the famous mantra of the Brāhmins), Saucha (cleanliness, external
and internal), rules how to bathe, Āchamana (sipping of water and reciting
mantrams before worship), Prānāgnihotra (offering of oblations to the fire
of Prāna or to the fire of life), the offering of a sacrifice, hospitality,
Sandhyā (the morning, mid-day or evening prayer), collecting fuels for
oblations, and offering of oblations. Daily he rose in the morning and
somehow rinsed his mouth and washed his teeth and bathed in the Ganges river
without any mantrams (like a Sūdra).
6. That stupid fellow ate indiscriminately, did not know what to eat and
what not to eat. During the mid-day he collected the fruits from the forest
and used to eat them.
7. But he always spoke truth while he stayed there; never did he say any
untruth. The people of that place, seeing this, named him Satyatapā.
8-9. That Utatthya did no good or bad to anybody; he slept peacefully and
blissfully; but be used to think when he would die; thus his troubles would
be ended; he felt that the life of an illiterate Brāhman is a curse; his
death would be a better alternative.
10. He used to think thus :-- Fate has made me a fool; I do not find any
other cause for it. Oh! I got the exceedingly good birth amongst men; but
all this has been rendered in vain by Fate.
11. Oh! As a fair woman, if barren, a cow if giving no milk, and a tree
without any fruits are all useless, so Fate has rendered my life, too, quite
useless.
12. Why am I cursing Fate? This is all the fruits of my past Karma. In my
previous life I never wrote a book and presented to a good Brāhmin; hence I
am illiterate in this birth.
13. In my former birth I did not impart any knowledge to my favourite
pupils; hence I am wicked and a cursed Brāhmin in this birth.
14. I never performed any religious asceticism in any holy place, I did not
serve the saints, I never worshipped the Brāhmins with any offerings. For
all these reasons I am now born of perverted intellect in the present birth.
15. Many a son of the Munis have learnt the meanings of the Vedas and the
Sāstras; and I am whiling away my time thus in a quite illiterate condition
by some wretched combinations of incidents.
16. I do not know how to perform Tapasyā; what is the use, then, of my
attempting to do so? I am of very bad luck, and thus my good resolve will
not be crowned with success.
17. I consider Fate to be the strongest of all; Fie on ones own prowess!
For actions done with effort and hard labour are frustrated entirely by
Fate.
18. Time can never be overstepped; See! Brahmā, Visnu, Rudra, Indra, and
others are all under the influence of the Great Time.
19. O Risis! Thus arguing in his mind, that Brāhmin son Utatthya stayed
there in that hermitage on the bank of the holy Ganges.
20. And gradually he became thoroughly unattached to all the things and,
being peaceful, passed away his time in that forest without any habitations
and men, with great difficulty.
21. Thus passed away fourteen years in that forest where the Ganges was
flowing. Still he did not learn how to worship the Supreme Deity, how to
make Japam, nor did he learn any mantrams. Simply he lived there and whiled
away his time.
22. People surrounding that place knew this much only of him that this Muni
spoke truth only and hence his name was Satyavrata. This one name made him
celebrated that he is Satyavrata; never did he say any untruth.
23. Once on a time, a hunter named Nisāda, exceedingly clever in hunting,
came accidentally with bows and arms in his hands, while hunting a deer in
that wide forest. He looked like a second God of Death (Yama) and seemed to
be very cruel.
24. That savage mountaineer, drawing his bow so as to touch the ear, pierced
a boar with his sharp arrows. The boar, being very much terrified, fled with
enormous rapidity to the Muni Satyavrata.
25. On seeing the distressed condition of the boar trembling with fear and
his body besmeared with blood, the Muni was moved with mercy.
26. While the boar, pierced with arrows and besmeared with blood, was
running away in front of him, mercy took possession of the Muni, therefore
the Muni began to tremble and agreeably to the human nature exclaimed Ai
Ai (go to that direction), the seed mantram of the Goddess of learning
with m left out (Aim, Aim).
27. That illiterate Brāhmin son never heard before that Ai was the seed
mantram of the Sarasvatī Devī; nor did he come to know of it by any other
means. Accidentally it came out of his mouth, and he uttered. And afterwards
that Mahātmā seeing the boar's distressed condition was merged in deep
sorrow.
28. The boar entered trembling into the Muni's hermitage very much
distracted and being very much pained with arrows. Being unable to find any
other way the boar hid himself in the dense bushes.
29. Instantly there appeared then, before the Muni, the terrible savage
hunter, like a second God of Death, with string stretched to his ear, in
pursuit of that boar.
30-33. On seeing the Muni Satyavrata sitting there alone and silent on the
Kusa grass seat, the hunter bowed down to him and asked O Brāhmin! Whither
has that boar gone. I know very well everything about you that you never
speak untruth; therefore I am enquiring about the boar pierced by my arrows.
My family members are all very hungry; and to feed them, I am come out in
this hunting. This is the living, ordained by the Fate; I have got no other
means of maintaining the livelihood of my family. This I speak truly to you;
whether it is bad or good, I will have to maintain my family with it. O
Brāhman! You are famous as Satyavrata; my family members are starving;
kindly reply quickly where that boar has gone?
34. Thus asked by the hunter, the Mahātmā Satyavrata was merged in an ocean
of doubt; he began to argue If I say I have not seen the boar then my vow
to speak the truth will certainly be broken.
35. The boar struck with arrows has gone this way, it is true. How can I
tell a lie? Again this man is hungry and is therefore asking, he will
instantly kill the boar no sooner he finds him. How then can I speak truth?
36. Where speaking out the truth causes injury and the loss of lives, that
truth is no truth at all; moreover, even untruth, when tempered with mercy
for the welfare of others, is recognised as truth. Really speaking, whatever
leads to the welfare of all the beings in this world, that is truth; and
every thing else is not truth.
37. O Jamadagni! Thus placed between the horns of a religious dilemma what
shall I do now so as to meet both the ends -- to save the life of the boar,
to do the welfare, as well as not to speak untruth.
38. When Satyavrata saw the boar wounded by the arrow of the hunter, he,
moved with pity, uttered the seed mantra of the Goddess of Learning; and now
that most auspicious Goddess, on account of his uttering Her seed mantram,
was very pleased and gave him the knowledge, difficult to be attained
otherwise.
39. The door of all his knowledge opened out at once, and he became at once
instantly the seer, the poet like the ancient Muni Vālmikī.
40. Then that religiously disposed, merciful Brāhman, aiming at Truth,
addressed that hunter before him with bows in his arms, thus :--
41. That force which sees (as witness) never speaks; and that force which
speaks, never sees. O hunter! Why are you asking me repeatedly, impelled by
your own selfish desire?
42. The hunter, the killer of the animals, on hearing this was disappointed
in the matter of finding out the boar and went back to his home.
43. That Brāhmin turned out a poet like Varuna and he became celebrated as
Satyavrata, the speaker of truth, in all the worlds.
44. He began to recite the Satyavrata mantram duly, and, by its influence,
became a Pundit, rivalled by none in this world.
45. During every festival the Brāhmans chanted his praise and the Munis used
to narrate his story in detail.
46. On hearing his fame spreading all around, his father Devadatta who
forsook him before, recalled him to his hermitage and took him again in his
family with great honour and affection.
47. Therefore O King! You should always worship and serve that Great
Goddess, the Prime Energy, the Cause of all this Universe.
48. O King! With due Vedic rites you perform that sacrifice to that Goddess
which will surely yield results at all times and all desires. I already
spoke to you about this.
49. That Great Goddess is known as Kāmadā (the giver of all desires); for
She grants all desires when men with devotion remember Her, worship Her,
take Her name, meditate Her and eulogise Her.
50-56. O King! The wise sages ought to see the persons diseased, distressed,
hungry, those without any wealth, the hypocrite, the cheat, the afflicted,
the sensual, the covetous, the incapable, always suffering from mental
troubles; again those who are wealthy with their children and
grand-children, prosperous, healthy, with enjoyments, versed in the Vedas,
literary, kings, heroes, those who command over many, those attended with
relations and kinsmen and endowed with all good qualities; and then judge
for themselves that those people did not worship the Goddess and therefore
they were sufferers and these people worshipped the Goddess and hence they
were happy in this world.
57. Vyāsa said :-- Thus I heard from the mouth of Lomas'a Muni, in assembly
of the sages, the good merits of the Great Goddess.
58. O King! Consider all these and you will find that the Highest Goddess,
the Bhāgavatī is to be worshipped always with devotion and unselfish love.
Here ends the Eleventh Chapter on the merits of the Devī in the story of
Satyavrata in the Third Skandha of the Mahā Purānam S'rī mad Devī Bhāgavatam
of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyāsa.
Chapter XII
On the Ambā Yajńa rules
1. The king spoke :-- O Lord! Kindly describe the rules and regulations as
to how the Devī Yajńa (sacrifice) is performed with its duly prescribed
rites and ceremonies. Hearing it I will unwearied perform it, as far as it
lies in my power, with as little delay as possible.
2. How the worship is done, what are the mantras, what are the articles
required for oblations, how many Brāhmins are required and what Daksinās are
to be paid to them, describe in detail all these.
3-5. Vyāsa said :-- O king! I am telling you duly how the Yajńa is
performed, hear. The actions are always threefold according as the
preparations are made and according as they are practised with regard to the
observed rules. The threefold divisions are Sāttvik, Rājasik and Tāmasic.
The Munis do the Sāttvik Pūjā, the kings celebrate Rājasic and the Rakshasas
do the Tāmasik Pūjās. There is another Pūjā which is devoid of qualities and
which is performed by the liberated ones. I will describe to you all these
in detail.
6-7. O king! The Yajńa is then called Sāttvik, when it is performed in a
Sāttvik country, like Benares, etc., in Sāttvik time, e.g., in Uttarāyana,
when the materials collected are earned rightly, when the mantras are those
of the Vedas, when the Brāhmin is Srotriya, where there is Sāttvik faith,
void of any attachment towards the sensual objects, when all these happen to
coincide. O king! When all the above takes place and there is purification
of materials, actions, and mantras, i.e., when the
materials are all right, when the actions are done as they ought to be, and
where there is no error or omission, etc., in the mantras, etc., then and
then only the Yajńa becomes perfect and no doubt yield full results; there
would be nothing contrary to this.
8-9. If the Yajńa is performed with articles not rightly earned, then there
is no fame either in this world nor there is any reward in the next world.
Therefore it is necessary that the Yajńa should be performed with rightly
earned materials; then there is fame in this world and better state in the
next world; and happiness is also acquired; there is no doubt in this.
10. O king! It is before your eyes, as it were, that the Pāndavas performed
the Rājasūya Yajńa, the king of sacrifices, and, on the completion whereof,
the excellent Daksinās were paid to the Brāhmins and others.
11. In that Yajńa the highly intelligent Srī Krisna Himself, the Lord of
the Yādavas was present, as well as many other Brāhmanas, like Bhāradvāja
and other fully enightened souls.
12. But within three months after completing the sacrifice, the Pāndavas
suffered extreme hardships and had to live, with extreme difficulty, as
exiles in the forest.
13. Consider the insult shown towards Draupadī, the Pāndava's defeat in the
play of gambling, their going away to dwell in the forest; these hardships
were borne by the Pāndavas. What rewards did then the Pāndavas derive from
the Rājasūya Yajńa?
14-15. All the high-souled Pāndavas had to work as slaves of Virāta; and
Draupadī, the best of women, was very much troubled and insulted by Kichaka.
When all these occurred, any one can easily ask where were the ashirvādas of
the pure souled Brāhmanas? Also what result did they derive from their
unflinching devotion towards Srī Krisna when they were involved in the
above critical state?
16. No one protected Draupadī, the chaste and the best, the daughter of
Drupada, when she was drawn by her hair on her head into the hall of
assembly where gambling was being played?
17. O king! How could all these happen in a place where Srī Bhagavān Kesava
Himself and the high souled Yudhisthīra were present? If one argues, one
would conclude there must have been something wrong in that Yajńa.
18. If you say that nothing wrong happened in the Yajńa, all these were
caused by Fate; then it comes to this :-- that the Vedic mantras, Āgamas and
the other Vedic rites are all fruitless.
19. If it be argued that though the Vedic mantras are powerful enough to
bear fruits, yet whatever is predestined to come to pass, will surely pass,
then the proposition resolves into this :-- that all the means, expedients,
and appliances lead to meaningless conclusions.
20. Then the Āgamas, the Vedas merely recommend a vidhi or precept by
stating the good arising from its proper observance and the evils arising
from its omission and also by adducing historical instances as its support;
in other words, they are powerless as far as bearing fruits is concerned;
all the acts are meaningless, asceticism to attain Heaven comes as useless
and the peculiar duties of caste are fruitless. O king! This view is
exceedingly culpable; it is never fit for acceptance by the highsouled
persons.
21. O King! If what is laid by God in the womb of futurity (a state of
things preordained by God in which it is sure to take place in the fullness
of time), be taken as the first-hand proof, then all the other proofs are
rendered null and void. Therefore Fate and human exertion both are to be
undoubtedly taken into account to ensure success.
22. Human exertions being applied, if the results come otherwise, the wise
Pundits would infer that some defects, omissions or imperfections crept into
the work.
23. All the Pundits, very learned and instituters of sacrifices have classed
Karmas under different headings according as the agents, mantras, and
articles employed in the worship vary.
24. Once on an occasion Visvarūpa, ordained as a Guru by Indra (in a Yajńa)
(intentionally) did things contrary so as to benefit the Daityas, who
belonged to his mother's side.
25. Visvarūpa uttered repeatedly the mantrams beneficial to the gods, while
they were present; and, during their absence, prayed heartily for the
welfare of the Daityas; and, in the long run, protected the Daityas.
26. On seeing the Asuras gaining strength, Indra, the Lord of the Devas,
became very much enraged and instantly cut off Visvarūpa's head by his
thunderbolt.
27. O King! This is then the instance where the contrary fruits were borne
out by the agent employed in performing the Yajńa; there is no doubt in
this. This is not possible in the other cases.
28. See, again, the king of Pānchāla performed his sacrifice to get a son to
kill Drona, the son of Bhāradvāja; and though he did this out of angry
motives, still Dhristadyumna was born out of fire; and Draupadī sprang out
of the altar.
29. Again, in days of yore, Dasaratha, the king of Kosala, was sonless; and
he instituted a sacrifice to get one son; and lo! be got four sons.
30. Therefore O King! If the Yajńa be performed according to proper rules
and regulations, it yields fruits in all respects; again if it be done
unrighteously, without any regard for the rules, etc., it yields results
just the contrary; there is no doubt in this.
31-32. Therefore, there must have been some defects in the Yajńa of the
Pāndavas; hence contrary effects ensued, and therefore the truthful king
Yudhisthīra and his powerful brothers and the chaste Draupadī were all
defeated in the play at dice.
33. It might be that the materials were not of a good stamp; they were all
earned by killing the kings, good many in number, and earned thus
unrighteously; or it might happen that the Pāndavas did their Yajńa with too
much egoism. However, this is certain that there had crept in some defects
in their actions.
34. O King! The Sāttvik Yajńa is rare; it can be done only by the Sāttvik
Munis who live in the 3rd order of the household life or who live as
hermits.
35-36. The ascetics that eat daily the Sāttvik food, the roots and fruits,
collected from forests and obtained rightly, that is good to the Munis and
that is well cleaned and purified, are the only ones that can perform with
full devotions the Sāttvik Yajńas, where no animals are sacrificed (where
there are no sacrificial posts to which the victim is fastened at the time
of immolation) and where offerings of cakes of ground rice in vessels are
given. These are the best of all the Sāttvik Yajńas.
37. The Ksattriyas and the Vaisyas perform the Yajńas with Abhimān
(self-conceit and egoism) where many presents are given, animals are
sacrificed, and all things are well cleansed, purified and elaborately
decorated. This Yajńa is called Rājasic.
38. That Yajńa is according to the sages, Tāmasik, where the Dānavas, puffed
up with arrogance, infatuated with anger, jealousy and wickedness perform
their acts with the sole object of killing their enemies.
39. That Yajńa is called Mānas Yāg or mānasic (mental) where the high-souled
Munis, void of worldly desires, collect mentally all the necessary articles
and perform the Yajńa with the sole object of liberation from the bondages
of the world.
40. In all the other Yajńas (than the Mānas Yāg) some imperfections or other
naturally arise, due to some defects in the materials, or want of faith, or
in the performance or in the Brāhmins.
41. No other Yajńas can be so complete as the Mānasa Yajńa; the reason being
that in the other Yajńas some, imperfections come out due to time, place,
and separate ingredients to be collected.
42-43. Now hear who are the persons fit to undertake this mental Yajńa in
honour of the Great Goddess. First this mind is to be purified, by making it
void of the Gunas; the mind being pure, the body becomes also pure, there is
no doubt. When the mind becomes completely pure, after it has abandoned all
sensual objects, fit for enjoyment, then that man is entitled to perform the
Mother's Yajńa.
44-45. There he should build mentally the big hall for sacrifice, many
Yojanas wide, decorated with high polished pillars out of the materials
brought for the purpose (e. g., fortitude, etc.). Within the hall he will
imagine a wide and spacious altar and place the Holy Fire on it mentally
according to due rules and regulations.
46-47. He is to select mentally the Brāhmin priests and consecrate them as
Brahmā, Adharyu, Hotā, Prastotā, Udgātā, Pratihatrā and other assistants. He
is to worship mentally all these priests.
48. Then he will have to imagine the five Vāyus, Prāna, Apāna, Vyāna, Samāna,
and Udāna, as the five fires and locate them duly on the altar.
49-50. Prāna Vāyu stands for Gārhapatya; Apāna, for Āhavanīya; Vyāna for
Daksinā; Samāna for Avasathya; and Udāna for Sabhya Agni. These fires are
all very terrible; then one should place these carefully on the altar with
great concentration of mind. He is to collect then all the other necessary
materials and think that all are very pure and free from any defects.
51-57. In the Mānasic Yajńa, mind is the offerer of oblations and mind the
Yajamāna, the performer of the Sacrifice; and the Presiding Deity of the
Sacrifice is the Nirguna Brahmā. The Great Goddess, the Nirguna Energy, who
is always auspicious and gives the feeling of dispassion and indifference to
worldly objects is the awarder of fruits in this Yajńa. She is the Brahmā
Vidyā, She is the substratum of all and She is all pervading. The Brāhmin is
to take the Devī's name and offer oblations in the fire of Prāna, the
necessary articles for the Devī's satisfaction. Then he is to make his
Chitta and Prāna void of any worldly thought, or any worldly support and to
offer oblations to the Eternal Brahmā through the mouth of Kundalinī (the
Serpent Fire.) Next, within his Nirvikalpa mind, by means of Samādhi, be
should meditate own Self, the Mahes'varī Herself by his consciousness. Thus,
when he will see his own self in all the beings and all the beings in his
own self, then the Jīva will get the vision of the Goddess Mahāvidyā, giving
auspicious liberation (Moksa). O King! After the high souled Munis have seen
the Goddess, of everlasting intelligence and bliss, then he becomes the
knower of Brāhman. All the Māyā, the cause of this Universe becomes burnt
up; only, as long as the body remains, the Prārabdha Karma remains.
58. Then the Jīvas become liberated, while living; and when the body
dissolves, he attains to final liberation. Therefore, O Child! Whoever
worships the Mother becomes crowned with success; there is no doubt in this.
59. Therefore follow the advice of the Guru, the Spiritual Teacher; and with
all attention, hear, think and meditate on the Great Goddess of the World.
60. O King! Liberation is sure to ensue of this Mānasa Yajńa. All the other
Yajńas are Sakāma (with some object in view) and therefore their effects are
temporary.
61-62. He who wants enjoyments in Heaven, should perform the Agnistoma Yajńa,
with due rites and ceremonies; such is the Vedic injunction. But when the
acquired merit expires, the sacrificer will have to come again into this
world of mortals. Therefore the Mānasa Yajńa is eternal and best.
63-65. This Mānasa Yajńa is not fit to be performed by kings intent on
getting victory. The Yajńa that you performed, the serpent Yajńa, is Tāmasic,
for you wanted to take vengeance on your enemy, the serpent Taksaka; and
millions of serpents were made to be burnt in that sacrifice.
O King! Hear now about the Devī Yajńa, that was performed by Visnu in the
beginning of the creation. You better now do that Devī Yajńa with due rules.
66-67. I will tell you all about the rules; there are Brāhmins that know the
rules and know best also the Vedas; they know also the seed mantrams of the
Devī, as well as the rules of their application; they are clever in all the
mantrams. These will be your priests and you yourself will be the sacrificer.
68. O King! Do this sacrifice duly and deliver your father from hell by the
merits that you will acquire thereby.
69. O Sinless One! The sin incurred on account of insulting a Brāhmin is
serious and leads the sinner to hell. Your father committed that sin and
incurred the curse from a Brāhmin. Therefore he has gone to the hell.
70. Your father died also out of a snake bite which is not a meritorious
one. The death occurred also in a palace built high up in the air (on a
pillar), instead of taking place on the ground on a bed of Kus'a grass.
71. O best of the Kurus! The death did not occur in any battle nor on the
banks of the Ganges. Void of proper bathing and charities, etc., he died in
a palace.
72. O best of Kings! All the ugly causes, leading to hell, were present in
the case of your father. See, again, there is also one thing which done will
lead to ones liberation; but that was absent too with your father.
73-76. That is this :-- Let a man remain, wherever he may, whenever he comes
to learn that his end is approaching, even if he had not practised before
any good practices or meritorious deeds, and even if he becomes senseless in
the trial time of death, when dispassion comes to an individual whose mind
gets, for the time being, clear and free from any worldly thoughts, then he
should think thus :-- This my body, composed of five elements, will soon be
destroyed; there is no cause whatsoever in having any remorse for it; let
whatever come, that it may; I am free, void of qualities; and I am the
Eternal Purusa; death is not capable to do any harm to me. All the elements
are liable to decay and destruction; what remorse can overtake me? I am not
a man of the world, I am always free, Eternal Brahmā; I have got no
connection with this body that is merely the outcome of actions.
77. Before I did meritorious or unmeritorious acts, leading to happiness and
pain; therefore I have got this mortal coil and am enjoying the fruits of my
past auspicious or inauspicious Karma.
78. Whoever thinks thus and dies, even if he does not take proper
purificatory bath or make any charity, he gets himself freed from the awful
Samsāra and never comes to see himself again born in this world.
79. O King! This method of parting from ones body is rarely attained even
by the Yogins; this is the acme, the highest height of all the human efforts
towards liberation.
80. But your father, hearing even the curse from a Brāhmin, retained his
attachment towards his body; therefore he did not attain dispassion.
81. He thought thus :-- My body is now free from any disease; my kingdom is
free from enemies or any other source of danger; how can I now get myself
saved from this untimely death. Thinking thus, he ordered to call the
Brāhmans, who know the mantrams.
82. Then that king ascended to the palace, with medicines, many mantras and
many other instruments.
83-84. He considered his fate to be the strongest and therefore did not take
his bath in any holy place; he did not perform any charities, did not sleep
on the ground or remember any mantram of the Devī. Due to Kali entering into
his body, he committed the sin of insulting an ascetic and plunged himself
in the ocean of delusion and died bitten by the Taksaka snake on the top of
a palace.
85. The King has now fallen undoubtedly to the hell, on account of those
vicious deeds. Therefore, O King! dost Thou deliver your father from the
sin.
86. Sūta said, O Risis! Hearing these words from the fiery Vyāsa, the king
Janamejaya became very sad and tears came from his eyes and flowed down his
cheeks and throat.
He then exclaimed in a suffocating voice Fie on me! my father is still in
the hell. I will now do at once whatever leads my father to heaven.
Thus ends the twelfth chapter on the Ambā Yajńa rules in the 3rd Adhyāya of
Srī Mad Devī Bhāgavatam, the Mahā Purānam of 18,000 verses composed by
Mahārsi Veda Vyāsa.
Chapter XIII
On the Devī Yajńa by Srī Visnu
1-3. The King spoke :-- O Grandfather! How did Visnu, the Powerful, the
Cause of the world, perform the Devī Yajńa? Whose help did he receive and
what priests with their knowledge of the Vedas did he engage, kindly tell
all these to me in special details. I will very attentively hear first this
Devī Yajńa, performed by Visnu; and then I will make arrangements to do that
myself accordingly.
4. Vyāsa said :-- O noble one! Hear in detail that very wonderful thing, how
Visnu celebrated the Devī Yajńa comformably to the rules laid down in the
Sāstras.
5. When Brahmā, Visnu, and Mahesa were each given powers by the Devī, the
Goddess of the Universe, and when they parted, these three Devas became free
from their womanhood, while they were coming back in their aerial cars and
turned out men, as they were before.
6. These three Devas, found the great ocean before them. They brought out
world from it; and built, in that world, dwelling abodes; and they
themselves began to live in some of them.
7. That world became fixed, steady and the supporter of all beings when the
Goddess imparted the power of fixture, steadiness, and the power of
supporting to the world. The earth, filled with marrow, then, became fixed
and the great supporter by Her power.
8-10. O King! The name of this earth is Medinī, since it was made out of the
marrow of the two Asuras Madhu and Kaitabha. This earth is termed Dharā
because it supports all; is termed Prithvī because it is very capacious; and
it is called Mahī because it is great, since it supports so many beings. O
King! the Ananta serpent is holding it on her thousand-hoods. To make the
earth remain solid and compact, Brahmā built at places mountains. As iron
nails in a log of wood, so these hills and mountains within this earth made
it fixed. Therefore the Pundits call these mountains Mahīdhara, holder of
the earth.
11. O King! Thus the golden Meru, the great mountain, many Yojanas wide,
adorned with many golden mountain peaks was created.
12. Next Marīchi, Nārada, Atri, Pulastya, Pulaha, Kratu, Daksa, and
Vasistha were created by Brahmā; these are the Brahmās mental sons (sons
created by the sheer power of mind).
13. The son Kasyapa was born to Marīchi and thirteen daughters were born of
Daksa. From these daughters and out of the seed of Kasyapa, various Devas
and Daityas were born.
14. Then human beings, animals, serpents and many other classes were
created. This is called the Kāsyapī Srīsti or the Kasyapas creation.
15. Next Svāyambhava Manu sprang from the lower half of Brahmā; and the
daughter named S'atarūpā came out of the left hand side of the Brahmās
body.
16. The two sons Priyavrata and Uttānapāda were born of Manu in the womb of
Satarūpā and the three daughters, very beautiful and fair complexioned,
were also born of him.
17. Creating then, the Bhagavān, the lotus born Brahmā built the beautiful
Brahma-loka, on the top of the Meru mountain.
18. Then the Bhagavān Visnu built the Vaikuntha city on the top of all the
lokas or worlds to dwell with his consort Laksmī.
19. Mahādeva, too, built the exceedingly beautiful Kailāsa and stayed there
with his Bhūtas and played with them at his will.
20. The third Loka termed Heaven was built on the top of Meru, decorated
with various precious gems and jewels and stones. It was fixed as the abode
of Indra.
21-22. When the great ocean was churned, Pārijāta, the best of all the
trees, the elephant Airāvata with four tusks, the Heavenly cow yielding the
milk of all desires, the Uchchaisravā horse and Apsarās, Rambhā and others,
arose and were taken by Indra. These became the ornaments of Heaven.
23. The Moon and Dhanvantarī, the great phyisician also came out of the
churning of the ocean. These surrounded with many other members began to
shine, being situated above the Heavens.
24. O King! Thus the three varieties, human beings, Devas, and Tiryakas
(birds, etc.) and their great subvarieties sprang up.
25. The four classes of Jīvas, Andaja (born from the eggs), Svedaja (born
out of sweats), Udbhija (plants, etc.) and Jarāyujā (men, etc.) were
created, being endowed with the fruits of their past auspicious or
inauspicious Karmas, as the case may be.
26. Brahmā, Visnu, and Mahesa began to play and walk about at their
leisures in their respective spheres, after they finished all their
creations.
27. Thus the wheel of creation being started, the Great God Bhagavān Visnu
Achyuta remained in sport with Mahā Laksmī in His own sphere Vaikuntha.
28. Then Bhagavān Visnu, while sitting one day in Vaikuntha, got in his mind
the memory of that beautiful island, called Mani Dvīpa, adorned with
precious stones, gems and jewels.
29-33. O King! In this Mani Dvīpa, the Bhagavān Visnu got the vision of the
Mahā Māyā and the auspicious mantra. He now thought to celebrate a Yajńa in
honour of the Devī, when he recollected the highest Energy, the Great
Goddess. He then went out of his abode and invited Brahmā, Mahesvara,
Kuvera, Indra, Varuna, Fire, Yama, Vasistha, Kasyapa, Daksa, Vāmadeva,
Brihaspati and others and began to collect lots of materials necessary for
the Devī sacrifice. Selecting a site Sāttvik, beautiful, and possessing
great spiritual powers, Visnu erected, with the help of the great artists
and engineers, a wide capacious sacrificial hall, and for the due
celebration and fulfilment of it, appointed twenty seven priests; who
pledged a solemn vow to complete it duly.
34. When the big altar and chiti (pile of wood for burning, stack of
sacrificial bricks) were finished, the Brāhmanas began to recite slowly the
Devī mantrams with their root mantrams.
Note :-- Chiti, lit pile of wood for burning, is perhaps the Mūlādhāra, the
sacral plexus, where the fire called Kundalinī is first kindled by processes
of Yoga.
35-37. Then the profuse quantities of ghee were offered as oblations to to
the Sacred Fire. Thus when the Homa, (offering oblations of ghee to the
fire) ceremony was finished elaborately and conforming to the rules of the
Sāstras, the sweet and melodious Heavenly voice was heard in the air,
addressing Visnu Bhagavān, thus :-- O Visnu! Let You be the supreme amongst
the gods; honour and worship shall be Thine first; and you would be the most
powerful of the Devas. Indra together with Brahmā, and the other Devas, all
will worship You.
38-39. O Achyuta! (O Infallible One!) Those men on the earth that will be
devoted to you, will certainly be endowed with power and you shall be the
bestower of boons and all their desires. O Visnu! you will be the Supreme of
the Devas and you will be the God of the gods; you will be the first and
foremost in all the sacrifices and you will be worshipped by the sacrificers.
40-41. People will worship you; and you will favour them with the boons. O
best of the Purusas! When the Devas will be troubled by the Asuras, they
will come and take refuge in Thee. You will be the Protector of all, there
is no doubt in this. In all the Purānas and all this vast Vedas, You will be
first worshipped.
42. O Kesava! Wherever there will be decay and decline in religion, You
will incarnate in your parts and preserve the religion.
43-44. O Mādhava! Avatāras, renowned in all the worlds, will come down on
earth as Your part incarnations in all sorts of wombs, in due order, and
will be respected by all the high souled personages. O Madhusūdana! Those
Avatāras will be the best of all the Avatāras and will be famous all the
Lokas, the worlds.
45. In all your Avatāras, you will get your attendants, the Saktis
(females) drawing their energies from My parts; and they will serve your
purposes.
46-47. Vārāhī, Nārasimhī, etc., and various other Saktis of auspicious
appearances, endowed with various weapons and decked with all the ornaments
will serve as your attendants; no doubt in this. O Visnu! Always with their
help and under the influence of My favour, you will no doubt be quite
competent to serve the purposes of the Devas.
48. You should respect and worship all those powers by all means and with
very great attention; never shew the slightest trace of pride to them; never
do you thus insult them.
49. These Saktis, capable of bestowing all the desires, will be worshipped
in Pratimās (images of clay, etc.) in the whole of India.
50. O Deva of the Devas! The fame of all these Saktis, as well as of You
will be spread in the seven worlds and in the whole Universe.
51. O Hari! The human beings on this earth will constantly worship with
selfish ends these powers and you, for the fructification of their desires.
52. Having various desires, men will, in your worship, present various
offerings, recite the Veda mantrams, and repeat the names of you and the
powers.
53. O Visnu! You will be the God of the Immortals and your glory will be
enhanced by the worship offered by the human beings in the world as well as
in the heavens.
54. Vyāsa said :-- O king! The heavenly voice, thus, bestowing boons on
Visnu, ceased. Visnu Bhagavān became very glad to hear this.
55-58. Then Hari, the God of Gods, completed duly the sacrifice and
dismissed the Devas and the Munis, the sons of Brahmā. Then ascending on
Garuda, (His Vāhana), He went up to Vaikuntha with his followers. The Devas
also went to their own respective places. The Munis also retired gladly to
their own hermitages, all thunderstruck to see these things, conversing with
each other about this sacrifice.
59. O king! All were filled with best devotion towards the Supreme Force, on
hearing this clear beautiful, sonorous heavenly voice; then the Dvījas, the
Munis, and Munīndras began to worship with devotion, according to the Vedas,
that Highest Force, the Supreme Goddess, giving all desired objects
profusely in all the details.
Here ends the thirteenth chapter on the Devī Yajńa by Srī Visnu in the
third Adhyaya in Srīmad Devī Bhāgavatam; the Mahā Purānam by Maharsi Veda
Vyāsa.
THE THIRD BOOK
Chapter XIV
On the narration of the glories of the Devī
1-2. Janamejaya spoke :-- O Dvīja! I have heard in detail the Devī Yajńa,
performed by Srī Visnu. Now describe Her Glory and glorious deeds. After
hearing these, the Devīs glorious deeds, I will also perform that, the best
of all sacrifices. Thereby I will no doubt be pure through your favour.
3. Vyāsa said :-- O king! Hear, I am describing to you the history of the
most auspicious mighty deeds of the Devī, according to the Purānas.
4-5. In days of yore, there reigned in the country of Kosala, the king
Dhruvasandhi of the Solar Dynasty. He was the son of Puspa and celebrated on
account of his great prowess. He was truthful, religious, engaged in doing
good to his subjects, obeying the laws of the four castes and Āsramas. He
being pure, performed his regal duties in the flourishing city of Ayodhyā.
6. The Brāhmanas, Ksattriyas, Vais'yas, and Sūdras and other good persons
all lived religiously under his rule, each abiding by his own profession.
7. No thieves, cheats, cunning persons, vain and arrogant persons,
treacherous and illiterate men were allowed to remain in his kingdom.
8. O host of Kurus! Thus ruling virtuously, the king had two wives, both of
them young, fair and beautiful and well able to give delights and enjoyments
to the king.
9. The first and lovely wife was Manoramā, and the second was Līlāvatī. Both
of them were exceedingly handsome, intelligent and qualified.
10. The king enjoyed much with them in palaces, gardens, romantic hills,
lakes, and various beautiful mansions.
11. In the auspicious moment, Manoramā gave birth to a beautiful child,
endowed with all royal qualifications. The child was named, in due course,
Sudarsana.
12. Next within one month, his second wife the fair Līlāvatī in the
auspicious fortnight and in the auspicious day, gave birth to an excellent
child.
13. The King then performed the Jāta-Karma (ceremonies on the birth of a
child) and being very glad, made lots of presents, wealth, etc., to the
Brāhmanas.
14. The King shewed affection equally to the two children; never he made any
distinction between them.
15. The king, the tormenter of the foes, was very glad and performed duly
the chudā karana ceremony according to his position and wealth.
16. The sight of these two sons delighted very much the people. Now seeing
these Kritachūdas, and playing, the king was merged in the ocean of
pleasure.
17-18. Sudars'ana was the eldest; but Satrujit, the second beautiful son by
Līlāvatī was of sweet and persuasive speech. His beautiful figure and sweet
words gave very much delight to the king, and for these qualities, the child
Satrujit turned out also a favourite of the people and ministers.
19. The king could not show so much affection to the unfortunate Sudarsana
as he showed to Satrujit.
20-21. Thus some days having passed, one day the king Dhruvasandhi went out
on an hunting expedition to the forest. He killed in the forest many deer,
Ruru (a kind of deer), elephants, boar, hare, buffaloes, rhinoceros, camels
and amused himself very much with this hunting affair.
22-23. While he was hunting thus, a lion got very much enraged, and, from a
bush, suddenly jumped and came upon the king. That king of the beasts was
already struck with arrows; now seeing the king in front, he loudly roared.
24-25. He angrily lifted his long tail high up in the air and, puffing up
his manes, jumped up high in the air to attack and to take the life of the
king. Seeing this, instantly the king took sword in his right hand and
shield in his left and stationed himself like another lion before him.
26. The king's followers, one and all, angrily shot arrows on the lion.
27. Then a loud uproar ensued; and all began to hurl arrows as best as they
could. But, after all, that dangerous lion fell upon the king.
28-29. Seeing thus, the king struck him with his sword, but the lion also
tore asunder the king, with his sharp nails. The king thus struck by the
lion, fell on the spot and died. The soldiers cried aloud and killed the
lion with arrows.
30. Thus both the king and lion lay dead on the spot; and the soldiers
turned back to the palace and gave all the informations to the royal
ministers.
31. When the munis heard the demise of the king, they went to the forest,
performed the burning of the dead body of the king.
32. The Maharsi Vasistha performed duly on the same spot, all the funeral
ceremonies, thus ensuring the king the safe journey to the next world.
33. All the subjects and the citizens and the Muni Vasistha counselled each
other to install Sudarsana on the throne as the king.
34-35. The minister-in-chief as well as the other members proposed that as
Sudarsana is the son of the legal wife, calm and quiet, beautiful and
endowed with all the royal qualifications, he is fit for the throne. Maharsi
Vasistha said, the royal son, though not attained to proper age is still
religious; therefore he is really fit be installed as king on the royal
throne.
36. When the wise aged ministers thus decided, Yudhājit, the king of Ujjain,
on hearing the decision hastened to the spot.
37. He was the father of Līlāvatī; on hearing the demise of his son-in-law
he came there, so that his daughters son might get the kingdom.
38. Next, Vīrasena, the king of the country of Kalinga and the father of
Manoramā, came there also with the object that his daughters son Sudarsana
be the Emperor.
39. The two kings, accompanied respectively by their own army and soldiers,
began to counsel with the aged ministers, each trying so that his daughters
son may get the throne.
40. Yudhājit made the question :-- Who is the eldest of the two sons? Is it
always the case that the eldest will inherit the kingdom? Will not the
youngest ever be able to acquire it?
41. Vīrasena said :-- O king! He who is the son of the legal wife inherits
the kingdom; this I have heard from the learned who are proficient in the
knowledge of the Sāstras.
42. Hearing Vīrasena, Yudhājit repeated Sudarsana is not so qualified with
royal qualifications and other matters as this son of the late king,
Satrujit. How can then Sudarsana inherit the throne?
43. O King! Then quarrels ensued amongst the two kings. Now, at this
critical juncture, who is able to solve their doubts?
44. Yudhājit then addressed the ministers :-- You all are prompted by
selfish ends; you want to acquire a good deal of money by making Sudarsana
the king.
45-46. I have come to know by your gestures and postures that your decision
is to the above affect. After all, as Satrujit possesses many more
qualifications than Sudarsana, he has more claims to the throne; and
therefore he is fit to occupy the throne and no other. Morever, let me see
as long as I live who can set aside the claims of a qualified prince, in
possession of an army, and put forward the claims of a prince who has no
qualifications it all.
47. I am ready to fight and I will tear the earth into two pieces by my
sword. What more have you to say on this?
48. Hearing this, Vīrasena addressed Yudhājit I see the two boys
intelligence the same. You are intelligent; kindly mention where is the
difference?
49. O king! The two kings quarrelling with each other, remained there; the
subjects and the Risis, seeing this, were very anxious.
50. Hundreds of tributary princes wanting that the two kings might be
involved into quarrels with each other, came to the spot, with their
soldiers, though they had to undergo great hardships in doing so.
51. Many aborigines, from the inhabitants of Sringaverpur, hearing the
demise of the late king, also appeared on the scene with the sole object to
plunder.
52. The two princes are minors; and hearing their parties at war with each
other, many robbers from various adjoining countries came also there.
53. Thus when the war broke out between the two kings, the great confusion
and tumult across within the kingdoms; on the other hand, Yudhājit and
Vīrasena both became ready to fight.
Thus ends the Fourteenth Chapter on the narration of the glories of the Devī
and the death of the Kosala king Dhruva Sandhi in the 3rd Adhayāya of S'rī
Mad Devī Bhāgavatam.
Chapter XV
On the battle between Yudhājit and Vīrasena
1. Vyāsa said :-- O king! When the war was declared, the two kings, excited
by greed and anger, took up arms; and a dreadful encounter ensued.
2. On one side the king Yudhājit of long arms, surrounded by his own army,
with bows and arrows came ready to fight.
3. On the other hand, the fiery Vīrasena, the second God of the Devas
appeared in the battle, following a true Ksattriya custom, on behalf his
daughters son.
4. Then that truthful king Vīrasena, seeing Yudhājit in battle, became very
angry and hurled arrows on him, as a cloud rains on the mountain tops.
5. On being covered, as it were, by the sharp and swift arrows, sharpened on
a stone slab hurled at him by Vīrasena, Yudhājit, too, quickly, shot arrows
at Vīrasena and cut off all his arrows.
6. O King! A dreadful fight then ensued between the cavalries, the warriors
on the elephants; and the Devas, men, and Munis began to witness this
terrible battle with wonder and astonishment. Birds, vultures and crows,
desirous to eat the flesh of the dead soldiers, flew in the air.
7. Blood of elephants, horses and warriors, the bodies that lay dead, flowed
in torrents awfully like rivers in that deadly battle ground. The torrent of
blood excited fear amongst those who came to see it, as the river Vaitarani
on the way to hell (the Lord of Death) is very fearful to the sinners.
8. The human skulls were driven ashore by the current and they look like so
many hollow shells of gourds scattered there for the play of the boys on the
banks of the Jumnā.
9. When any warrior lay dead on the field, the vultures began to fly about
in the air for devouring his flesh. It seemed then that the soul of the
warrior beholding his beautiful body tried to reenter into his body, though
he thought that it had become very inaccessible to him.
10. Some warriors on being slain in the battle instantly arose in a
celestial car to the heavens and was seen addressing the celestial nymph,
who came already within his embrace, thus O one of beautiful thighs.
Behold! how my beautiful body is lying on the earth below!
11. Another warrrior thus slain got up in the heavens on a celestial car,
came in possession of a celestial nymph and when he was sitting with her in
the car, his former wife in the earth made herself a sati and burnt herself
up in the funeral pyre, thus got a celestial body, came up to the heavens;
and that chaste virtuous woman drew away perforce her own husband away from
that celestial nymph.
12. Two warriors, went up, slew each other and lay down dead at the same
time. They went up in the heavens at the same time and there began quarrel
with each other and fight with their weapons for one and the same celestial
nymph.
13. Some hero got in the heavens a nymph more lovely and beautiful than
himself and he thus became very much attached and devoted her. He began to
describe his own heroic qualities and also to copy dotedly the qualities of
his lover so that she might remain faithfully attached to him.
14. The dust, arising from the dreadful encounter of the soldiers in battle
field, rose up in the air and covered the sun. It appeared night. After a
while that dust became absorbed in the blood below, and the sun appeared
very red, reflected with the colour of the blood.
15. Some Brahmachārī fought in the battle and was slain. He went up to the
heavens; instantly a lovely eyed Devakanyā, a celestial nymph desired to
select him as bridegroom with great devotion. But that clever man did not
accept the offer, thinking that his vow of Brahmacharya would be thus
broken.
16-17. O King! Thus when the battle was deadly, the king Yudhājit shot a
sharp, dreadful arrow at Vīrasena and severed his head from body. Vīrasena
lay dead on the battle field and his army was routed. The soldiers fled away
from the battle.
18-19. Hearing that her father was slain in the battle, Manoramā became very
terrified and anxious. She then began to think that the vicious wicked king
Yudhājit will surely slay her son, for kingdom's sake and to satisfy his
enmity with her father.
20. What shall I do now? My father is slain in the battle. My husband is no
more. My child is a minor to-day. Where shall I go?
21. Greed is very sinful; who is there that cannot be bought over by love of
gold? and what vicious act can there be, that cannot be done when actuated
by covetousness?
22. A greedy man does not hesitate to kill his father, mother, spiritual
guide, friends and others. There is no doubt in this.
23. It is the inordinate love of worldly things that makes a man eat what is
held unclean in society, that makes a man approach a woman who is
unapproachable, and it is greed that makes a man discard his own religion
and become an apostate.
24. In this city I find none so powerful as I can remain there under his
shelter and be able to rear up my child.
25. What can I do if the king Yudhājit slay my son? There is none in this
world who can save me, and, counting on whose shelter, I can stay here
without any anxiety.
26. And this my co-rival wife Līlāvatī will always practise enmity with me.
She will never shew mercy on my son.
27. When Yudhājit will arrive in this city, I will never be able to go out
of it and he will to-day put my son in the prison on the pretext that he is
a minor.
28-29. I heard that, in days of yore, Indra entered into the womb of his
pregnant step mother with a small thunderbolt in his hand and divided the
foetus into seven parts with that weapon, again each of these seven into
seven parts again, thus the forty nine Maruts were born in the Heavens.
30-31. I heard also that in ancient times one queen gave poison to destroy
the foetus in the womb of her rival wife. When the child came out of the
womb, he was celebrated by the name of Sagara (with poison) in this earth.
32. The husband was alive, and still his queen Kaikeyi banished the eldest
son of his king, Srī Rāmchandra to the forest; and the king Dasaratha
sacrificed his life for that very reason.
33. The ministers no doubt wanted before to install my son as the king; but
now they are not independent; they have now yielded themselves to the king
Yudhājit.
34. There is no brother of mine powerful enough to release me from my
bondage; I see I have fallen into a great difficulty by the combination of
unforeseen circumstances.
35. Though the success depends on Fate, still one should make an earnest
effort. If one does not make any effort, fate also remains asleep. I will
therefore soon make out a plan to save my son.
36-38. O King! Thinking thus, that woman Manoramā called in private the best
and very respectable minister Vidalla, who was intelligent and expert in
everything, and holding the hands of her son and weeping, said humbly in a
depressed spirit O Minister! My father is slain in the battle field, this
my son is a minor, and Yudhājit is a powerful king; consider all these and
tell me what I should do now?
39-40. The venerable minister Vidalla then said to the queen Manoramā It is
never advisable for us to stay here. Soon we will go into the forests of
Benares. There I have got my powerful uncle Subāhu. He is prosperous and has
got a strong army. He will protect us.
41. I will make the pretext that I am become very anxious for the king and
therefore I am going out to see the king Yudhājit and will go out of the
city in my chariot. There is no doubt in this.
42-43. Hearing, thus, the Vidalla's words, the queen Manoramā went to
Līlāvatī and said O faireyed! To-day I am going to see the father Yudhājit.
Thus saying, she went out of the city in a chariot, accompanied by her son,
attendants and Vidalla.
44-45. Grieved at the loss of her father, fearful, distressed, and fatigued,
Manoramā saw Yudhājit and performed the cremation of her father Vīrasena;
and, trembling with fear, got to the banks of the Ganges after two days
swift journey.
46-48. There the robbers, the Nisādas plundered all their riches and took
the chariot and went away. Manoramā had only her clothings, that she wore,
left to her. She began to weep, and, holding the hands of her attendant,
went to the Ganges shore, and being afraid crossed the river on a raft and
went to the Chitrakūta mountain.
49. That terrified Devī went to the hermitage of Bhāradvāja as early as
possible. There she saw the ascetics and was relieved of her fear.
50. Bhāradvāja asked, O lotus eyed! Who are you and whose wife are you? Why
have you taken so much trouble to come here? Answer all these truly.
51. O beautiful one! are you a Devī or a human being? your son is a very
minor. Why have you come in this dense forest? It seems, as if you are
deprived of your kingdom.
52. Thus asked by the best of the Munis, the beautiful Manoramā became very
much afflicted with grief and began to weep; she could not speak anything
herself and ordered Vidalla to inform the Muni all what had happened.
53-54. Vidalla then said :-- There was a king of Kosala, named Dhruvasandhi.
She is the legal wife of that king. Her name is Manoramā. That powerful king
of the Solar Dynasty was killed by a lion in a forest. This boy Sudarsana
is his son.
55. The father of this Manoramā was very religious. He died fighting for the
cause of his daughter's son. Now the present queen has become much afraid
and has therefore come to this wild forest.
56. The son of this woman is now a minor; he is now taking your refuge. O
best of the Munis! Protect them.
57. To give protection to any distressed person is to acquire merits higher
than performing a sacrifice. Therefore to protect one who is very much
afflicted with fear and who is helpless will have still higher merits.
58. Bhāradvāja said :-- O beautiful one! Remain in this hermitage without
any fear; rear up your son here. O auspicious one! There is no cause of fear
here from your enemies.
59. Better nourish and support your child. Your son will surely be a king
and if you remain in this hermitage, no sorrow or grief will overtake you.
60. Vyāsa said :-- When the great Muni Bhāradvāja said thus, the queen
Manoramā became peaceful. The Muni gave them a cottage to live in and there
they dwelt without any sorrow.
61. Thus Manoramā dwelt obediently with her maid servant, liked by all.
Vidalla also remained there and Manoramā began to nourish her child.
Here ends the Fifteenth chapter on the Devī Māhātmya and the battle between
Yudhājit and Vīrasena and the going away of Manoramā to the forest in the
3rd Adhyāya of Srī Mad Devī Bhāgavatam by Maharsi Veda Vyāsa.
Next >
Devi Puranam index
Email
this page to a friend
|
|